background image

9

EN

Instruction manual

WARNING! The consumption of 

alcohol, medication and drugs, plus 

states of illness, fever and fatigue will 

affect your ability to react. Do not use 

this tool in any of these situations.

 

Make sure that all the protective devices (if present) 

are fitted and are in good condition.

 

Never operate the tool with defective safety devices 

or guards (if present), or without safety devices in place.

 

Inspect the entire tool to look for loose parts (e.g. 

nuts,  bolts,  screws,  etc.)  and  for  any  damage.  Check 

at frequent intervals if screws and bolts (if present) are 

properly tight to be sure the equipment is in safe working 

condition.  Repair  or  replace  them,  if  necessary,  before 

using the tool. Serious injury to the operator and to the 

bystanders could result if there’s any damage to the tool.

 

While  using  the  tool,  dress  properly.  Do  not 

wear  loose  clothing  or  jewelery  that  could  become 

caught by the tool. Wear suitable working clothes. It is 

recommended that legs and feet are covered, to protect 

them from eventual flying debris. Do not work barefoot 

or wearing open sandals. Long air should be tided back.

 

Keep handles and grips dry, clean and free from 

oil and grease.

 

Use  proper  protective  equipment.  Use  safety 

glasses and safety gloves. Also use a dust mask during 

pulverulent operations or if exhaust gases are present. 

When necessary, use also non-slipping boots or shoes, 

hardhat  and  earplugs.  If  the  noise  level  exceeds  85 

dB(A), ear protection is obligatory.

WARNING! Use personal protective 

equipment! Safety devices and 

personal protective equipment protect 

your own health and the health of 

others  and  ensure  a  trouble-free 

operation of the tool.

 

Do not start to use the tool if it is in an inverted 

position or it is not in the right working order.

 

Ensure that you have a good stand, while you 

operate with the tool. Keep proper footing and balance 

at all times.

 

Keep  work  area  clean.  Cluttered  areas  invite 

injuries. Before use, all foreign bodies must be removed 

from the working area, also pay attention to foreign 

objects during operation.

 

Do not force the tool.

 

Only  work  in  daylight  or  sufficiently  good  artificial 

light. Never operate the tool without good visibility.

 

Be careful not to drop the tool or hit it against obstacles.

ATTENTION! Stay alert. Watch what you are doing. 

Distraction  can  cause  you  to  lose  control.  Use 

common sense.

Electrical safety rules

ATTENTION! When using electrical tools, the 

following safety instructions should be observed to 

prevent the risk of electric shock, personal injury 

and  fire.  Read  and  observe  these  instructions 

carefully before using the tool.

 

It is recommended for increased electrical safety 

to use a Residual Current Device (RCD) with a tripping 

current  of  not  more  than  30  mA.  Always  check  your 

RCD every time you use it. Consult a reliable electrician.

WARNING! The use of an RCD or 

other  circuit  breaker  unit  does  not 

release the operator from the safety 

instructions and safe working 

practices given in this manual.

 

The main voltage must correspond to the one 

marked on the labels and on this manual. Do not use 

other sources of power.

 

Before inserting the plug in the main socket, make 

sure that the socket ratings are correct and correspond 

to those indicated on the rating label on the appliance.

 

Avoid body contact with grounded surfaces such 

as  pipes,  radiators,  ranges  and  refrigerators.  This 

increases risk of electric shock if your body is grounded.

CAUTION!  Touching  electrified  parts 

may cause death by electric shock or 

burn.

 

Never move the appliance by pulling at the cables.

 

Do not abuse the cord. Keep it away from heat, oil, 

sharp edges or moving parts.

 

Always guide the connection line safely.

 

Do not use power tools near flammable liquids or gases.

 

Always disconnect the appliance from the mains 

supply before transporting it to other places.

CAUTION! The appliance should 

always  be  switched  off  at  the  mains 

before  disconnecting  any  plug  and 

socket connector or extension 

cables.

 

Never pass the appliance over its own cord or 

Содержание ID-550BMC

Страница 1: ... 550BMC II EN Impact drill 8 13 DE Schlagbohrmaschine 14 19 RU Перфоратор 20 25 KZ Перфоратор 26 31 PL Uderzeniowy świder 32 37 BE Ударны бур 38 43 UK Ударний бур 44 49 IT Trapano a percussione 50 55 CZ Nárazový vrták 56 61 BG Ударна бормашина 62 67 ...

Страница 2: ...Inhalt der Anleitung können sich kraft der ständigen Nacharbeit unserer Produktion verändern RU ПОЗДРАВЛЯЕМ Уважаемый Покупатель Коллектив компании IVT благодарит вас за оказанное доверие и выбор в пользу нашей продукции Мыстремимсяктому чтобыунашихпокупателейбыла возможность пользоваться только современными прочными и высококачественными продуктами Надеемся что с нашими инструментами вы получите ...

Страница 3: ... ўтрыманне інструкцыі могуць змяняцца ў сілу сталага ўдасканалення нашай тавараў UK ВІТАЄМО Шановний Клієнт Компанія IVT дякує Вам за вибір та довіру до нашої марки Наша мета завжди пропонувати Вам інноваційний якісний інструмент за прийнятною ціною Сподіваємося що з нашими інструментами ви отримаєте задоволення від роботи З повагою колектив IVT Swiss SA ПРИМІТКА Малюнки кількісні дані фотографії ...

Страница 4: ... své produkty neustále vyvíjíme a vylepšujeme BG ПОЗДРАВЛЕНИЯ Уважаеми клиенти Колективът на фирма IVT ви благодари за оказаното доверие и за избора направен в полза на нашия продукт Ние винаги се стремим да предоставим на клиентите си само иновационна висококачествена продукция от най висок клас Надяваме се че с нашите инструменти ще получавате истинско удоволствие от работата С уважение колектив...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ...6 ID 550BMC ID 550BMC II 1 4 6 2 5 3 7 10 8 9 ...

Страница 7: ...7 F1 F2 F3 F4 F5 F6 5 1 11 10 9 7 2 8 ...

Страница 8: ... warnings on the tool Be familiar with the controls and the proper use of the tool before attempting to use it and above all make sure you know how to stop to use it in case of emergency Following these simple instructions will also maintain your tool in good working order The tool must be assembled correctly before use Only use the tool for its designed purposes On the tool there may be also deca...

Страница 9: ...uttered areas invite injuries Before use all foreign bodies must be removed from the working area also pay attention to foreign objects during operation Do not force the tool Only work in daylight or sufficiently good artificial light Never operate the tool without good visibility Be careful not to drop the tool or hit it against obstacles ATTENTION Stay alert Watch what you are doing Distraction ...

Страница 10: ...sures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals any time you do pulverulent operations work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles If the appliance strikes a foreign body examine the device for signs of damage and carry out any necess...

Страница 11: ...equired speed is dependent on the material and can be determined with practical trials After longer periods of working at low speed allow the machine to cool by running for approx 3 minutes at maximum speed with no load F4 CHANGING THE ROTATIONAL DIRECTIONS Operate the rotational direction switch 7 only at a standstill With the rotational direction switch 7 the rotational direction of the machine ...

Страница 12: ...y and prolong the life of your tool If the tool should fail despite the rigorous manufacturing and testing procedures the repair should be carried out by an authorized IVT customer service Keep all nuts bolts and screws tight to be sure the tool is in safe working condition Replace worn or damaged parts for safety Use only original spare parts Parts not produced by manufacturer may cause poor fit ...

Страница 13: ...DO NOT TAMPER WITH IT Any operation of repairing or extraordinary maintenance must be carried out only by a qualified and authorized IVT Service Center Do not try to modify any internal part of the product THIS WILL COMPLETELY VOID THE WARRANTY AND IT COULD CAUSE SERIOUS INJURY AND DAMAGE ...

Страница 14: ...e ihm auch vorliegende Anleitungen der Arbeitssicherheit Behalten Sie diese Anleitung und sonstige Literatur die mitgeliefert werden Wenden Sie sich an sie wenn die Fragen entstehen Folgen Sie strikt den Regeln der Arbeitssicherheit und Warnungen die am Werkzeug angegeben sind Vor der Arbeit machen Sie sich mit der Werkzeugsteuerung bekannt aber vor allem studieren Sie die Verfahren seines Nothalt...

Страница 15: ...zbrille und Handschuhe Bei der Arbeit mit Pulvern oder bei dem Auswurf von Abgasen verwenden Sie den Staubrespirator Bei Bedarf ziehen Sie gleitsichere Schuhe den Schutzhelm und schützen Sie ihre Gehörorgane mit Ohrstöpseln Wenn die Lautstärke 85 dB A überschreitet verwenden Sie unbedingt Gehörschütze VORSICHT Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung Die Schutzeinrichtungen und PSA gewährleisten...

Страница 16: ...hen Sie umgehend den Stecker aus der Steckdose heraus wenn die Netzschnur beschädigt oder eingeschnitten ist ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR Lenken Sie Ihre Aufmerksamkeit auf Ihren Arbeitsplatz Benutzen Sie Elektroinstrumente unter Regen nicht Benutzen Sie Elektroinstrumente in feuchten und nassen Räumen nicht Halten Sie ihren Arbeitsbereich trocken sichern Sie gute Beleuchtung Schützen Sie das Werkzeu...

Страница 17: ...oder mit dem Körper ist nicht sicher und kann die Steuerlosigkeit verursachen AUFSCHLUSS DER VERPACKUNG Bei dem Aufschluss der Verpackung prüfen Sie das Vorhandensein des Zubehörs Vgl Zeichnungen zu dieser Anleitung Bei dem Fehlen oder Defekt von einigen Teilen wenden Sie sich an das Dienstleistungszentrum IVT BEGINN DES BETRIEBS Der Spannungswert soll dem auf dem Schild der Passangaben angegebene...

Страница 18: ...asser oder Gasleitung unter Erde gelegte Gebrauchen Sie Metallodetector Bohren des Baums und des Kunststoffes Um Verhütung des Baums herum bohrenen Öffnungen in der Rückseite zu verhindern legen Sie unter dem aufgebohrenen Baum einen unnötigen Balken aus Holz Bohren des Metalls Die Machine kann für das Bohren des Metalls einsetzen werden Blech Aluminium Kupfer Bezeichnen Sie mit dem Anreißkörner d...

Страница 19: ...apier das kein Chlor enthält gedruckt ACHTUNG ES IST VÖLLIG UNZULÄSSIG DIE REPARATUR DES ERZEUGNISSES SELBSTÄNDIG DURCHZUFÜHREN UND ZU VERSUCHEN IHRE SPUREN ZU VERBERGEN Nur das autorisierte IVT Service Zentrum hat das Recht auf die Durchführung der Reparatur und erweiterte Aufrechterhaltung Die Eintragung von Änderungen in den Innenausbau des Erzeugnisses ist verboten SOLCHE HANDLUNGEN SIND NICHT...

Страница 20: ...ередачи инструмента для использования третьему лицу передайте и настоящие инструкции по технике безопасности Сохраните данную инструкцию и прочую литературу входящую в комплект поставки Обращайтесь к ней в случае возникновения вопросов Строго следуйте правилам техники безопасности и предостережениям указанным на инструменте Перед началом работы ознакомьтесь с органами управления инструмента но пре...

Страница 21: ...етствующие СИЗ Используйте защитные очки и перчатки При работе с порошками или при выбросах выхлопных газов используйте противопылевой респиратор При необходимости наденьте нескользкую обувь каску и защитите органы слуха берушами Если уровень шума превышает 85 дБ A обязательно используйте защитные наушники ОСТОРОЖНО Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты Защитные приспособления и СИЗ обеспеч...

Страница 22: ...й специалист Немедленно извлеките вилку из розетки если шнур питания поврежден или разрезан ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ Обратите внимание на ваше рабочее место Не используйте электроинструменты под дождем Не используйте электроинструменты во влажных и сырых помещениях Содержите рабочий участок в сухости обеспечьте хорошее освещение Берегите инструмент от влаги Не оставляйте ин...

Страница 23: ...ИЕ УПАКОВКИ При вскрытии упаковки проверьте наличие всех комплектующих деталей См чертежи к данному руководству Приотсутствииилинеисправностикаких либо деталей обратитесь в центр обслуживания IVT НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ Значение напряжения питания должно соответствовать указанному в табличке паспортных данных инструмента ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ РУЧКА 5 ОГРАНИЧИТЕЛЬ ГЛУБИНЫ 4 При проведении любого вида работ ис...

Страница 24: ...ей водо или газопровода проложенных под землей Используйте металлодетектор Сверление дерева и пластмассы Для предотвращения расщепления дерева вокруг высверливаемых отверстий с обратной стороны поместите под рассверливаемое дерево ненужный деревянный брус Сверление металла Машину можно использовать для сверления металла листовой стали алюминия меди Отметьте кернером точку сверления чтобы обеспечит...

Страница 25: ...астоящая инструкция напечатана на вторичной бумаге не содержащей хлор ВНИМАНИЕ ПРОИЗВОДИТЬ РЕМОНТ ИЗДЕЛИЯ САМОСТОЯТЕЛЬНО И ПЫТАТЬСЯ СКРЫТЬ ЕГО СЛЕДЫ СОВЕРШЕННО НЕДОПУСТИМО Только авторизованный IVT Сервис Центр имеет право на проведение ремонта и расширенного технического обслуживания Внесение изменений во внутреннее устройство изделия запрещено ТАКИЕ ДЕЙСТВИЯ НЕ ТОЛЬКО ЯВЛЯЮТСЯ ОСНОВАНИЕМ В ОТКАЗ...

Страница 26: ...седі Сондықтан оларды мұқият оқып шығыңыз Аталмыш құралды үшінші тұлғаға беру барысында қауіпсіздік техникасы жөніндегі осы нұсқаулықты да бірге беру керек Осы нұсқаулықты және жеткізілетін кешен құрамына кіретін басқа да әдебиеттерді сақтап қойыңыз Қауіпсіздік техникасын және құралда көрсетілген қауіпсіздік ережелерін сақтаңыз Жұмысты бастамас бұрын құралдың басқару бөлшектерімен танысыңыз бірақ ...

Страница 27: ...темеңіз Ұзын шашты артыңызға жинаңыз Тұтқалар мен тұтқыштарды таза және құрғақ етіп ұстаңыз Сәйкес келетін қорғаушы жабдықтарды пайдаланыңыз Қорғаушы көзәйнектер мен саусаққаптарды қолданыңыз Ұнтақтармен немесе шығарылатын газ ортасында жұмыс жасау барысында шаңға қарсы респираторды пайдаланыңыз Қажет болған жағдайда табаны сырғанамайтын аяқ киім дулыға немесе құлаққа арналған тығындарды қолданыңы...

Страница 28: ...з арада ашадан алып шығыңыз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ ЭЛЕКТРЛІК ТОҚ СОҚҚЫСЫНА ШАЛДЫҒУ ҚАУІПІ БАР Өндірістік ортаны бақылап отырыңыз Электрлік құралдарды жауын астында пайдаланбаңыз Электрлік құралдарды ылғалды және дымқыл жайларда пайдаланбаңыз Жұмыс орнын құрғақ ұстаңыз жарықтандырудың жақсы болуын қамтамасыз етіңіз Құралды ылғалдан сақтаңыз Құралды ашық кеңістікте түнде қалдырмаңыз Құралға суды тиіп кетсе...

Страница 29: ...ған жағдайда IVT қызмет көрсету орталығына жүгініңіз ҚОЛДАНУДЫ БАСТАУ Қоректендіргіш кернеуінің мәні құралдың құжаттық мәліметтерінде көрсетілген төлқұжаттық деректерге сай болу керек ҚОСЫМША ТҰТҚА 5 ТЕРЕҢДІКТІШЕКТЕУШІ 4 Кез келген жұмыс түрін орындау барысында қосымша тұтқаны 5 пайдаланыңыз Қосымша тұтқаны бұрғы иықшасы арқылы орнату барысында иінтіректің босатылғандғына көз жеткізіңіз бұл үшін т...

Страница 30: ...лаңыз Металл детекторын пайдаланыңыз Ағашты және пластмассаны бұрғылау Бұрғыланатын саңылаулар маңында ағаштың сығылып қалуын болдырмас үшін кері жағынан бұрғыланатын ағаш астына қажет емес ағаш кесегін қойыңыз Металлды бұрғылау Машинаны металлды тесу үшін қолдануға болады қаңылтырлық болатты алюминийді мысты Бұрғылаушы піскек басының нақты орналасуын қамтамасыз ету үшін кетіктеуішпен бұрғылау нүк...

Страница 31: ...ДЫ Текқанаавторлыққұқығыбарқызметкөрсету орталығының жөндеу жүргізуге және қамтылған техникалық қызмет көрсетуге құқығы бар Бұйымның ішкі құрылымына өзгерістер енгізуге тыйым салынады МҰНДАЙ ӘРЕКЕТТЕР КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕРДЕН БАС ТАРТУҒА НЕГІЗ БОЛЫП ҚАНА ҚОЙМАЙ СОНЫМЕН ҚАТАР ҚАУІПТІ ЖАРАҚАТ АЛУҒА ЖӘНЕ ЗИЯН КЕЛТІРУГЕ СЕБЕПШІ БОЛУЫ МҮМКІН ҚР аумағында сапа бойынша наразылықтарды қабылдайтын ұйым Ко...

Страница 32: ...a narzędzia do użytkowania osobie trzeciej proszę przekazać również niniejsze wskazówki odnośnie zasad bezpieczeństwa Proszę zachować niniejszą instrukcję i inne ulotki będące częścią dostawy Proszę zaglądać do nich w przypadku zaistnienia pytań Proszę ściśle przestrzegać zasad bezpieczeństwa i ostrzeżeń zamieszczonych na narzędziu Przed rozpoczęciem pracy proszę zapoznać się z częściami sterujący...

Страница 33: ...rodków ochrony indywidualnej Używać okularów ochronnych i rękawic Podczas pracy z proszkami lub w przypadku wyrzutu spalin korzystać z respiratora przeciwpyłowego W razie konieczności nałożyć nie śliskie obuwie kask i zabezpieczyć organy słuchowe zatyczkami Jeśli poziom hałasu przekracza 85 dB A obowiązkowo należy używać ochronnych nauszników OSTROŻNIE Korzystać ze środków ochrony indywidualnej Ur...

Страница 34: ...rozcięciu UWAGA NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM Zwracać uwagę na swoje miejsce pracy Nie używać narzędzi elektrycznych w deszczu Nie używać narzędzi elektrycznych w wilgotnych i ciemnych pomieszczeniach Utrzymywać miejsce pracy w suchości zapewniać dobre oświetlenie Chronić narzędzie przed wilgocią Nie zostawiać narzędzia na otwartym powietrzu na noc W przypadku dostania się wody d...

Страница 35: ...wrócić się do centrum obsługi IVT POCZĄTEK UŻYTKOWANIA Wartość napięcia prądu powinna odpowiadać wartości wskazanej w tabeli danych z paszportu narzędzia DODATKOWA KLAMKA 5 OGRANICZNIKGŁĘBOKOŚCI 4 Przy przeprowadzeniu każdego rodzaju prac wykorzystywać dodatkową klamkę 5 Przed instalacją dodatkowej klamki przez zapleczik bura przekonać się że rękojeść jest osłabiona dla tego pokręcić klamkę w kier...

Страница 36: ...metalu Maszynę można wykorzystać dla wiercenia metalu liściowa stał aluminium miedź Radzimy zaznaczyć punktowo miejsce wiercenia dla tego żeby zabezpieczyć dokładne rozmieszczenie główki świdra Wkręcanie Dla zapobiegania ześlizgiwania się lub uszkodzenia główki śruby jest porzadane wykorzystywac kapsel śrubokręta o odpowiednich rozmiarach główki Dla wyciągania śrub radzimy przeprowadzic przełączni...

Страница 37: ...ia dotyczące naprawy lub dodatkowej konserwacji muszą przeprowadzać wykwalifikowani i autoryzowani pracownicy centrum usługowego IVT Nie należy dokonywać prób modyfikacji żadnych wewnętrznych części produktu CZYNNOSC TAKA SPOWODUJE CAŁKOWITE UNIEWAŻNIENIE GWARANCJI A TAKŻE MOŻE DOPROWADZIC DO POWAŻNEGO USZKODZENIA CIAŁA LUB PRODUKTU ...

Страница 38: ...трэцяй асобе неабходна перадаць і сапраўдныя інструкцыі па тэхніцы бяспекі Захавайце дадзеную інструкцыю і іншую літаратуру якая ўваходзіць у камплект пастаўкі Вынікайце тэхніцы бяспекі і перасцярогам на інструменты Перад пачаткам працы азнаёмцеся з органамі кіравання прыбора але першым чынам вывучыце спосабы яго экстранага прыпынку Выконыванне гэтых простых інструкцый дапаможа ўтрымоўваць ваш інс...

Страница 39: ...ыстоўвайце адпаведныя ахоўныя прынады Выкарыстоўвайце ахоўныя акуляры і пальчаткі Пры працы з парашкамі або пры выкідах выхлапных газаў выкарыстоўвайце противопылевой рэспіратар Пры неабходнасці надзеньце няслізкай абутак каску і вушныя ўкладышы Калі ўзровень шуму перавышае 85 дб A абавязкова выкарыстоўвайце ахоўныя слухаўкі АСЦЯРОЖНА Выкарыстоўвайце сродкі індывідуальнай аховы Ахоўныя прыстасаван...

Страница 40: ... Сачыце за асяроддзем на рабочай пляцоўцы Не выкарыстоўвайце электраінструменты падчас дажджу Не выкарыстоўвайце электраінструменты ў вільготных і волкіх памяшканнях Утрымоўвайце рабочую пляцоўку ў сухасці забяспечце добрае асвятленне Беражыце прыбор ад вільгаці Не пакідайце прыбор на адкрытым паветры на ноч Пры трапленні вады ў электраінструмент павялічваецца рызыка ўдару электрычным токам Рэгуля...

Страница 41: ...і IVT ПАЧАТАК ЭКСПЛУАТАЦЫІ Значэнне напружання харчавання павінна адпавядаць паказанаму ў таблічцы пашпартных дадзеных інструмента ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ РУЧКА 5 ОГРАНИЧИТЕЛЬ ГЛУБИНЫ 4 При проведении любого вида работ используйте дополнительную ручку 5 Перед установкой дополнительной ручки через заплечик бура убедитесь что рукоятка ослаблена для этого покрутите ручку против часовой стрелки C помощью огран...

Страница 42: ...й деревянный брус Сверление металла Машину можно использовать для сверления металла листовой стали алюминия меди Отметьте кернером точку сверления чтобы обеспечить точное расположение головки сверла Ввинчивание Для предотвращения соскальзывания или повреждения головки винта используйте наконечник отвертки соответствующий размеру головки Для извлечения винтов переведите переключатель направления в ...

Страница 43: ...ДАПУШЧАЛЬНА Толькі аўтарызаваны IVT Сэрвіс Цэнтр мае права на правядзенне рамонту і пашыранага тэхнічнага абслугоўвання Унясенне зменаў ва ўнутраную структуру выраба забаронена ТАКІЯ ДЗЕЯННІ НЕ ТОЛЬКІ З ЯЎЛЯЮЦЦА ПАДСТАВАЙ У АДМОВЕ АД ГАРАНТЫЙНЫХ АБАВЯЗКАЎ АЛЕ І МОГУЦЬ СТАЦЬ ПРЫЧЫНАЙ ПАШКОДЖАННЯЎ І СУР ЁЗНЫХ КАЛЕЦТВАЎ ...

Страница 44: ...трукцію та іншу літературу що входить в комплект поставки Дотримуйтесь правил техніки безпеки та застережень на інструменті Перед початком роботи ознайомтеся з органами управління і правилами експлуатації інструменту але перш за все дізнайтеся як зупинити інструмент в випадку надзвичайній ситуації Дотримання цих простих інструкцій допоможе підтримати ваш інструмент у справному стані Перед використ...

Страница 45: ...БЕРЕЖНО Використовуйтезасоби індивідуального захисту Захисні пристрої та ЗІЗ забезпечують захист вашого здоров я і здоров я людей що знаходяться навколо вас а також гарантують безперебійну роботу інструменту Не запускайте інструмент якщо він перевернутий або знаходиться в неробочому стані Під час роботи зберігайте стійке положення Постійно зберігайте рівновагу Перед використанням приберіть з робоч...

Страница 46: ...ри роботі поза приміщенням використовуйте тільки призначені для цього подовжувачі з відповідним маркуванням Уникайте потрапляння кабелю під інструмент оберігайте його від вологи від впливу тепла уникайте контакту із мастильними матеріалами та легкозаймистими речовинами Уникайте випадкового запуску перед підключенням до мережі переконайтеся що вимикач знаходиться в положенні off вимк Перед увімкнен...

Страница 47: ...НЦОВИЙ ПАТРОН При установці інструменту в патрон равномірно затягувати кулачки затискним ключем 11 по черзі вставляючи його в три отвори патрона F2 УВІМКНУТИ ВИМКНУТИ Включення на короткий час Натисніть на вимикач увімкнено вимкнено 9 потім вимкніть Тривалий включення Включення Кнопку 9 натиснути і зафіксувати фіксатором 10 Виключення Кнопку 9 натиснути і відпустити F3 ПЛАВНЕРЕГУЛЮВАННЯШВИДКОСТІ З...

Страница 48: ...гвинтів переведіть перемикач напряму в зворотне положення натисніть на головку гвинта і повільно натисніть вимикач ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ ОБЕРЕЖНО Перш ніж почати роботу з інструментом витягніть мережний штепсель Тримайте інструмент і вентиляційні отвори якщо вони є в наявності в чистоті Регулярне очищення та обслуговування гарантують високу ефективність і тривалу експлуатацію інструменту У ...

Страница 49: ... СЛІДИ АБСОЛЮТНО НЕПРИПУСТИМО Тільки авторизований IVT Сервіс Центр має право на здійснення ремонту і розширеного технічного обслуговування Внесення змін у внутрішню будову виробу заборонено ТАКІ ДІЇ НЕ ТІЛЬКИ Є ПІДСТАВОЮ ДЛЯ ВІДМОВИ ВІД ЗОБОВ ЯЗАНЬ АЛЕ Й МОЖУТЬ ПРИЗВЕСТИ ДО УШКОДЖЕНЬ І СЕРЙОЗНИХ КАЛІЦТВ ...

Страница 50: ...vono essere consegnate Conservare questo manuale di istruzioni e tutta la documentazione in dotazione con lo strumento per farvi riferimento in futuro in caso di bisogno Integrare le seguenti norme di sicurezza con le indicazioni riportate sul prodotto Prendere confidenza con tutti i pulsanti e i controlli e assicurarsi di conoscere il corretto utilizzo dello strumento prima di iniziare a utilizza...

Страница 51: ...ivi di protezione Usare occhiali di protezione e guanti di sicurezza Indossare anche una mascherina antipolvere durante le operazioni polverulente e se sono presenti gas di scarico Quando è necessario indossare anche scarpe robuste e antiscivolo casco e tappi per le orecchie Se il livello di rumore supera 85 dB A è obbligatoria una protezione acustica ATTENZIONE Utilizzare dispositivi di protezion...

Страница 52: ...arecchio elettrico vi è un aumento del rischio di scosse elettriche Il cavo di alimentazione deve essere controllato periodicamente e prima di ogni utilizzo assicurarsi che non sia danneggiato o usurato Se il cavo non è in buone condizioni non utilizzare l apparecchio portarlo in un centro di assistenza autorizzato Quando lo strumento viene impiegato all aperto utilizzare esclusivamente un cavo di...

Страница 53: ...e prima di inserirla nel suo alloggio La profondità del foro può essere gestita impostando la guida di regolazione della profondità di foratura 4 Svitare il perno di fissaggio della maniglia ausiliaria 6 svitando la maniglia ausiliaria 5 Impostare la profondità desiderata Serrare la maniglia ausiliaria 5 Per montare la maniglia con una particolare angolazione bloccare il fermo posto sul trapano ne...

Страница 54: ...uole effettuare il foro in modo tale da creare una prima sede alla punta del trapano Avvitare svitare Per evitare danni alla testa della vite utilizzare la punta piu adatta confrontando le dimensioni della vite Per svitare impostare il selettore foratura foratura a percussione nell altra posizione Quindi fare pressione sulla vite e premere l interruttore di avvio arresto MANUTENZIONE E STOCCAGGIO ...

Страница 55: ...asi operazione di riparazione o di manutenzione straordinaria deve essere eseguita esclusivamentedaunCentrodiAssistenzaIVTqualificatoedautorizzato Nonmodificarenessuna componente interna del prodotto QUESTO COMPORTAMENTO INVALIDERÀ COMPLETAMENTE LA GARANZIA E POTREBBE CAUSARE INFORTUNI E SERI DANNI MATERIALI ...

Страница 56: ...ávanou s nářadím uschovejte k budoucímu nahlédnutí Respektujte všechny bezpečnostní ïnformace a varování uvedená na nářadí Seznamte se předem s ovládacími prvky a správným použitím nářadí a hlavně zjistěte jak nářadí v nouzi správně vypnout Dodržováním těchto jednoduchých pokynů také udržíte nářadí v dobrém stavu Nářadí je nutno před použitím správně smontovat Nářadí používejte pouze k účelu k něm...

Страница 57: ...acoviště odstraňte volně pohozené předměty a dávejte pozor na okolní předměty i během práce Nářadí netlačte násilím do záběru Pracujte za přirozeného světla nebo kvalitního umělého osvětlení Nepoužívejte nářadí pokud na práci dobře nevidíte Nářadí chraňte před pády a nárazy do překážek POZOR Buďte pozorní Soustřeďte se na práci Nepozornost může znamenat ztrátu kontroly Používejte zdravý rozum Elek...

Страница 58: ... ohrožení na tom jak často tuto práci provádíte V zájmu omezení expozice těmto chemikáliím provádějte práce při kterých vzniká prach na dobře větraném místě a používejte schválené ochranné pomůcky jako jsou respirátory zvláště navržené na odfiltrování mikroskopických částic Pokud nářadí narazí do cizího předmětu zkontrolujte zda se nepoškodilo a před dalším používání zajistěte potřebné opravy Poku...

Страница 59: ...ychlosti asi během 3 minut F4 ZMĚNA SMĚRU OTÁČENÍ Využívat směrový přepínač otáčení 7 lze pouze při nepracujícím přistroji Změnit směr otáčení přistroje lze pomocí směrového přepínače otáčení 7 při klepnutí se vypínače 9 směrový přepínač otáčení 7 blokuje Točení vpravo Přesuňte směrový přepínač otáčení 7 vpravo na doraz Točení vlevo Přesuňte směrový přepínač otáčení 7 vlevo na doraz F5 VRTÁNÍ A NÁ...

Страница 60: ...ice a šrouby musí být utažené nářadí musí být v bezpečném stavu Poškozené nebo opotřebené součásti v zájmu bezpečnosti vyměňujte Používejte pouze originální náhradní díly Díly jiných výrobců nemusí správně sedět a mohou vést k poranění Nářadí skladujte v suchu mimo dosah dětí a hořlavých materiálů Nářadí chraňte před vlhkem nestříkejte na něj vodu OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte suroviny ne...

Страница 61: ...ANI MANIPULOVAT S NÍM Jakákoliv oprava nebo mimořádná údržba musí být prováděna pouze kvalifikovaným a autorizovaným servisním střediskem IVT Nesnažte se změnit jakoukoliv vnitřní část produktu TÍM SE KOMPLETNĚ ZRUŠÍ ZÁRUKA A MŮŽE TO ZPŮSOBIT VÁŽNÉ ZRANĚNÍ A POŠKOZENÍ ...

Страница 62: ...сност поради което трябва да бъдат внимателно прочетени В случай че машината бъде предадена за ползване от трето лице това трябва да стане заедно с тези инструкции за безопасна работа Запазете тази инструкция както и всички други ръководства и обяснения за експлоатация които влизат в комплекта на доставката Спазвайте техниката на безопасност при работа и предупрежденията върху инструмента Преди уп...

Страница 63: ...сти и сухи Използвайте съответните защитни приспособления Използвайте предпазни ръкавици и очила При работа с прахове или при изхвърляне на изгорели газове използвайте противопрахов респиратор При необходимост сложете обувки които не се плъзгат каска и тапи за уши Ако нивото на шума превишава 85 dB A задължително използвайте предпазни наушници ВНИМАТЕЛНО Използвайте индивидуалните средства за защи...

Страница 64: ...олната работна среда Не използвайте електрическите инструменти по време на дъжд Не използвайте електрическите инструменти във влажни и мокри помещения Поддържайте сухо работното място осигурете добро осветление Пазете инструмента от влага Не го оставяйте на открито през нощта При попадане на вода в електрическия инструмент се повишава рискът от токов удар Редовно и всеки път преди използване прове...

Страница 65: ...лката с паспортните данни на инструмента ДОПЪЛНИТЕЛНА РЪЧКА 5 ОГРАНИЧИТЕЛНАДЪЛБОЧИНАТА 4 На уреда трябва да бъде поставена допълнителна ръчка 5 При монтиране на допълнителна ръчка ръкохватката трябва да е хлабава завъртете ръчката в посока обратнаначасовниковатастрелка задаяразхлабите преди да я плъзнете през пръстена на бормашината Дълбочината на пробиване се наглася с помощта на регулатора за дъ...

Страница 66: ...ървено парче Пробиване на метал със свредел Уредът може да се използва за пробиване на метал със свредел на листова стомана алуминий мед Отбележете с център точката на пробиване за да се осигури точно разполагане на главичката на свредела Завинтване За да се предотврати приплъзване или повреждане на главата на винта изберете размер на острието на отвертката който да отговаря на размера на главата ...

Страница 67: ...ДА ПРИКРИЕТЕ СЛЕДИТЕ ОТ ТОВА Само оторизиран IVT Сервиз Център има право да извърши ремонт и разширено техническо обслужване Внасянето на изменения във вътрешното устройство на изделието е забранено ТАКИВА ДЕЙСТВИЯ НЕ САМО СА ОСНОВАНИЕ ЗА ОТКАЗ ОТ ГАРАНЦИОННИ ЗАДЪЛЖЕНИЯ НО МОГАТ ДА СТАНАТ ПРИЧИНА ЗА ПОВРЕДИ И СЕРИОЗНИ ТРАВМИ ...

Страница 68: ...68 Spare parts 5 29 31 32 20 21 37 27 28 30 22 1 18 17 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 24 35 34 33 36 25 26 13 14 16 15 12 19 23 40 38 39 ID 550BMC ID 550BMC II ...

Страница 69: ...or 16 Ball bearing 17 Impact steel 18 Impact adjustment bottom 19 Impact aluminum part 20 Brush holder 21 Carbon brush 22 Brush holder cover 23 Screw ST4x16 24 Right housing body 25 Direct reverse bottom 26 Inductance 27 Switch 28 Triangle inductance 29 Line pressing board 30 Screw ST4x14 31 Cable cover 32 Cable 33 Depth indicator 34 Screw M6x55 35 Screw M6x25 36 Side handle 37 Screw M6 38 Screw M...

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...000 г Караганда Казахстан тел 7 7212 920 999 моб 7 705 972 30 40 e mail ivt kz mail ru web www ivt kz kz РОССИЯ ООО ИВТ РУС проспект Зелёный дом3 корпус 3 офис 17 111141 г Москва Россия тел 7 495 767 87 69 моб 7 985 993 06 48 e mail ivt rus inbox ru web www ivtrus ru ООО ИВТ РУС ул Тайгинская дом 2 офис 24 630129 г Новосибирске Россия тел 7 383 239 49 94 моб 7 913 378 88 00 e mail ivt rus mail ru ...

Отзывы: