24
RU
Инструкция по эксплуатации
РЕГУЛИРУЕМАЯ СКОРОСТЬ
При помощи регулятора скорости (8) выставляется
необходимое количество оборотов:
∙
Кнопку (9) нажать и зафиксировать фиксатором
(10).
∙
Установить нужное количество оборотов.
Нужное количество оборотов выбирается в
зависимости от обрабатываемого Вами материала.
При продолжительной работе на низких оборотах
необходимо охладить инструмент в течении 3 минут,
для этого установить максимальное число оборотов
и оставить инструмент работать на холостом ходу.
[F4]
РЕВЕРС
Переключатель реверса (7) использовать, только
после полной остановки двигателя.
С помощью переключателя направления вращения
(7) направление вращения машины может быть
изменено (когда работает переключатель «ВКЛ.» /
«Откл.» (9), переключатель направления вращения
(7) блокирован).
Вращение вправо
Переключатель реверса (7) нажать вправо до
упора.
Вращение влево
Переключатель реверса (7) нажать влево до упора.
[F5]
СВЕРЛЕНИЕ / УДАР
При помощи селектора (2) на верхней части бура
можно перейти от нормального режима бурения к
ударному бурению.
Сверление и закручивание
Переключатель (2) сдвинуть вправо до упора.
Сверление с ударом
Переключатель (2) сдвинуть влево до упора.
Использование переключателя (2) возможно в
режиме работы инструмента.
[F6]
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ:
перед
началом
бурения
проверьте площадку на наличие скрытой
опасности, например, электрических кабелей,
водо- или газопровода, проложенных под
землей. Используйте металлодетектор.
Сверление дерева и пластмассы
Для предотвращения расщепления дерева вокруг
высверливаемых отверстий с обратной стороны
поместите под рассверливаемое дерево ненужный
деревянный брус.
Сверление металла
Машину можно использовать для сверления металла
(листовой стали, алюминия, меди). Отметьте
кернером точку сверления, чтобы обеспечить точное
расположение головки сверла.
Ввинчивание
Для
предотвращения
соскальзывания
или
повреждения головки винта используйте наконечник
отвертки, соответствующий размеру головки. Для
извлечения винтов переведите переключатель
направления в обратное положение, надавите на
головку винта и медленно нажмите выключатель.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
ОСТОРОЖНО! Прежде чем начать
работу с инструментом, выключите
его из розетки.
∙
Содержите инструмент и вентиляционные
отверстия (при наличии) в чистоте. Регулярная
очистка и обслуживание гарантируют высокую
эффективность и продолжительную эксплуатацию
инструмента. В случае выхода из строя, несмотря
на соблюдение всех правил эксплуатации и
опробования
инструмента,
ремонт
должен
выполняться в официальном сервисном центре IVT.
∙
Все гайки, болты и винты должны быть плотно
затянуты.
∙
Замените поврежденные или изношенные
детали.
∙
Используйте только оригинальные запчасти.
Детали, изготовленные сторонним производителем,
прилегают неплотно и повышают риск возникновения
травм.
∙
Храните инструмент в сухом недоступном
для детей месте, на безопасном расстоянии от
легковоспламеняющихся материалов.
∙
Избегайте попадания воды на инструмент!
Содержание ID-550BMC
Страница 5: ...5 ...
Страница 6: ...6 ID 550BMC ID 550BMC II 1 4 6 2 5 3 7 10 8 9 ...
Страница 7: ...7 F1 F2 F3 F4 F5 F6 5 1 11 10 9 7 2 8 ...
Страница 70: ......
Страница 71: ......