101
Mode d’emploi
FR
ordinaires ainsi que les lunettes de soleil NE sont pas
lunettes de protection). Ces lunettes protégeront les
yeux des éclats du matériel qui pourraient être jetés
dans le visage ou les yeux.
∙
Certains matériaux contiennent les éléments
chimiques qui peuvent être toxiques et provoquer les
problèmes de respiration à cause de la poussière ou du
gaz se produisant lors du coupage du matériel. Faites
attention que la poussière ne se trouve pas dans les
poumons ou sur la peau. Mettez le masque de protection
de poussière et de gros gants de protection.
∙
Utilisez les gros gants amortissants et limitez
le temps de l’influence nuisible du piqueur en faisant
des pauses régulières dans le travail. La vibration du
piqueur en marche peut endommager vos mains.
∙
Mettez le casque contre-bruit lors du travail avec le
piqueur. Une longue influence du bruit de haute intensité
peut provoquer la perte de l’ouïe.
∙
Lors des travaux à la hauteur, vérifiez bien qu’il n’y
ait personne sur le territoire du-dessous et à la proximité
dangereuse de la zone de travail.
∙
Ne dirigez jamais le piqueur vers les gens se
trouvant près de la zone de travail. Le trépan peut
tomber et blesser la personne.
∙
Avant de commencer le travail, assurez-vous que
le trépan est bien fixé dans le piqueur.
∙
La vibration du piqueur dans les conditions normales
de travail est prévue. D’ailleurs, les vis peuvent s’affaiblir
lors de la vibration, provoquer la panne du piqueur ou
un accident. Vérifiez bien si les vis sont bien serrés
avant de commencer le travail.
∙
S’il fait froid, il est conseillé de réchauffer un peut
le piqueur avant le travail en le mettant en marche vide.
Cela délaye le huilage de l’outil. Sans le réchauffement
nécessaire l’outil fonctionnera mal.
∙
Tenez bien l’outil avec vos deux mains.
∙
Utilisez la manche auxiliaire entrant dans les
dispositifs de l’outil. Tenez le piqueur par les deux manche,
pour le meilleur contrôle de l’outil. Ne travaillez jamais
en tenant le piqueur par une seule manche. Le travail
provoque un rebondissement très fort et tenant l’outil par
une seule manche vous risquez d’en perdre le contrôle.
La perte de contrôle peut provoquer le traumatisme.
∙
Tenez l’outil par les manches isolées, lors des
travaux où le piqueur en marche peut toucher aux
lignes de télécommunications cachées ou à son propre
câble. Si le piqueur touche aux câbles sous tension,
ses parties métalliques pourront également être sous
tension et provoquer le choc électrique.
∙
Vérifiez toujours si vos pieds sont bien posés sur
la base solide.
∙
Lors du travail installez-vous de la façon que
le piqueur ne soit pas coincé entre les murs ou les
colonnes. Si le trépan se trouve coincé ou bloqué lors
du travail, le rebondissement provoqué peut blesser la
main ou le pied de l’usager.
∙
Ne percez ni cassez avec l’outil les murs construits
ou toutes autres zones aveugles où les files électriques
peuvent se trouver. Au cas où une telle sorte de travail
est nécessaire, débranchez et déconnectez tous
les coupe-circuit et les interrupteurs faisant passer
l’alimentation électrique par la zone de travail.
∙
A l’aide du détecteur de fer déterminez la position
des tubes de canalisation d’eau ou de gaz se trouvant
dans les zones de travail, ou appelez la compagnie
locale chergée des communications ingénieures.
Le coup du trépan ou la coupe de la ligne peuvent
provoquer l’explosion. L’eau coulée sur l’outil électrique
peut provoquer un choc.
∙
N’utilisez pas les trépans et les accessoires
endommagés ou obtus. Les trépans endommagés ou
obtus risquent d’être coincés dans l’objet à travailler.
∙
Gardez vos mains loin des parties mobiles de
l’outil.
∙
Ne laissez pas l’outil en marche de vos mains.
Faites les travaux en tenant bien l’outil avec vos deux
mains.
∙
Ne mettez jamais le piqueur sur le plancher avant
l’arrêt absolu du moteur.
∙
Ne touchez pas au piqueur ni aux détails se
trouvant près de l’outil juste après la fin des travaux;
ces détails peuvent être très chauds et provoquer les
brûlures de la peau.
∙
En enlevant le trépan du piqueur éviter son
contact avec la peau, utilisez les gants de protection
convenables pour prendre le trépan ou les accessoires.
Les détails peuvent se réchauffer beaucoup après un
long fonctionnement.
DÉBALLAGE
Lors du déballage, vérifiez bien si toutes les pièces
et les dispositifs sont inclus. Regardez les dessins
techniques présentés dans ce manuel d’utilisation. En
cas de dommage ou absence de pièces quelconques,
nous vous prions de vous adresser au centre de service
après-vente IVT.
COMMENCEMENT DU TRAVAIL
Assurez-vous que la tension correspond aux conditions
c’est à dire aux paramètres indiqués dans le tableau
des données de la plaque d’identification de l’appareil.
MANCHE AUXILIAIRE (3)
ATTENTION! Débranchez toujours
l’outil avant de commencer son
ajustement.
Содержание DBRK-1300
Страница 6: ...6 5 3 2 4 1 6 7 DBRK 1300 ...
Страница 7: ...7 F1 F3 F4 F2 3 4 6 5 180 2 7 8 ...