background image

COURBES

 

DE

 

CHARGE

 

Courbe de charge pour les accus plomb-acide:

 

 

 

Courbe de charge pour les accus au calcium:

 

 

N

ETTOYAGE

 

Avant tout nettoyage, il faut débrancher le produit de l´accu et de la tension du secteur. 
Nettoyez l'extérieur du produit au moyen d'un chiffon propre, sec et doux.  
Ne pas utiliser des produits de nettoyage agressifs, cela risquerait de provoquer un changement de couleur du produit. 

É

LIMINATION

 

Il convient de procéder à l'élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur. 
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de rapporter tous les accumulateurs usés ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères ! 
Les accus au plomb sont caractérisés par le symbole d’une poubelle avec « Pb », qui indique l´interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. 
Vous pouvez rendre gratuitement vos accus au plomb usés aux déchetteries communales, dans nos succursales ou partout où l'on vend des accus. 
En conséquences, vous vous conformez à vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement. 

C

ARACTERISTIQUES TECHNIQUES

 

Tension de service :  

220-240V~/50/60Hz 

Courant d´entrée: 

1,2A RMS 

Courant de retour: 

< 5mA 

Tension de coupure de charge :  14,4V+/-0,25V bzw. 14,7V+/-0,25V (pour accus plomb-acide) 
 

                          16,5V+/-0,35V (pour accus au calcium) 

 

                          13,6V+/-0,25V (programme de maintenance) 

Courant de charge : 

7,0A+/-10% ou 5A+/-10% 

Ondulation: 

                          150mV maxi 

Type d´accu rechargeable : 

tous les accus au plomb-acide de 12 V (accu ouverts, AGM, gel) ou accus au calcium de 12 V 

Capacité d´accu : 

14-230Ah (accus plomb-acide) 

 

                          25-100Ah (accus au calcium) 

Dimensions :                     

205 x 92 x 50mm 

Longueur de câble :   

1,8m (câble d'alimentation) 

 

                          1,4m (câble de charge 12V) 

Poids: 

                          750g 

 

 

 

Remarque sur la protection de l’environnement 

Lorsqu’il est usagé, ce produit ne doit pas être jeté parmi les ordures ménagères classiques, mais déposé dans un point de collecte prévu pour le recyclage des appareils 

électriques et électroniques. C’est que ce signifie le symbole figurant sur le produit, sur la notice d’utilisation ou sur l’emballage. 

Les matériaux sont réutilisables selon leur identification. Par la réutilisation, le recyclage des matériaux ou autres formes de valorisation des vieux appareils, vous participez 

à la protection de notre environnement.  

Renseignez-vous auprès de votre mairie pour connaître les déchetteries et les points de collecte appropriés.

 

 

Sous réserve de modifications techniques. Nous ne pourrons nullement être tenus responsables des éventuelles erreurs d’impression. 09/2009 

IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH, Dienhof 14, 92242 Hirschau 

Tél. : 09622-719910,  Fax : 09622-7199120; email : 

[email protected]

; Internet : 

www.IVT-Hirschau.de

 

Содержание 911002

Страница 1: ...ungsbedingungen ist unter allen Umst nden zu vermeiden Widrige Umgebungsbedingungen sind Umgebungstemperaturen ber 50 C brennbare Gase L sungsmittel D mpfe Staub sowie Luftfeuchtigkeit ber 80 rel Luft...

Страница 2: ...schaltet Anschlie end schaltet das Ger t wieder ein und l dt nun mit einem Ladestrom von 1 5A weiter bis die Spannung des Akkus 16 5V 0 35V betr gt Wenn die Ladeschlussspannung erreicht ist schaltet d...

Страница 3: ...205 x 92 x 50mm Kabell nge 1 8m Netzleitung 1 4m 12V Ladekabel Gewicht 750g Hinweis zum Umweltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht ber den normalen Haushaltsabfall entsorgt werd...

Страница 4: ...rse ambient conditions must be avoided under all circumstances Adverse ambient conditions include Ambient temperatures above 50 C flammable gases solvents vapours dust and relative humidity above 80 D...

Страница 5: ...es to charge with a charging current of 1 5 A until the battery voltage reaches 16 5 V 0 35 V When the charge end voltage is reached the charger switches to trickle charge First select power stand by...

Страница 6: ...5 x 92 x 50 mm Cable length 1 8 m mains cable 1 4 m 12 V charging cable Weight 750 g Environmental protection notice At the end of its useful life this product must not be disposed of together with no...

Страница 7: ...nt vitez en tout cas d utiliser le produit dans des conditions d environnement d favorables Des conditions d environnement d favorables sont Temp ratures ambiantes sup rieures 50 C pr sence de gaz inf...

Страница 8: ...u et charge alors avec un courant de charge de 1 5 A jusqu ce que la tension de l accu soit de 16 5V 0 35V L appareil commute sur charge de maintien quand la tension finale de charge est atteinte Choi...

Страница 9: ...pure de charge 14 4V 0 25V bzw 14 7V 0 25V pour accus plomb acide 16 5V 0 35V pour accus au calcium 13 6V 0 25V programme de maintenance Courant de charge 7 0A 10 ou 5A 10 Ondulation 150mV maxi Type d...

Страница 10: ...ndelijk af Werking Het gebruik onder ongunstige omgevingsvoorwaarden moet onder alle bedrijf van omstandigheden worden vermeden Ongunstige omstandigheden zijn omgevingstemperaturen van boven de 50 C b...

Страница 11: ...eld Aansluitend schakelt het apparaat terug in en laadt nu met een laadstroom van 1 5A verder tot de spanning van de accu 16 5V 0 35V bedraagt Als de laad stopspanning bereikt is schakelt het apparaat...

Страница 12: ...92 x 50mm Kabellengte 1 8m netsnoer 1 4m 12V laadkabel Gewicht 750g Aanwijzing in verband met milieubescherming Dit product mag aan het eind van zijn levensduur niet met het normale huishoudelijke af...

Отзывы: