background image

CHARGING A LEAD-ACID BATTERY 

•  First make sure your lead-acid or calcium battery is a 12 V battery. Do not charge batteries with different operating voltages! 
•  Disconnect all loads from the battery. 
•  If the battery is installed in a vehicle, turn off the ignition and any other loads. 

 

 

Observe the instructions and safety information of the vehicle to find out how the vehicle battery should be charged. Modern vehicles are equipped with sensitive electronic parts and 
controls that can be damaged if you do not proceed properly!

 

 

 

•  Plug the suitable connection adapter onto the charging cable of the battery charger. 
•  Connect the battery charger to the battery with the correct polarity. If the polarity is not correct, LED 1 lights up. 
•  When the polarity is correct, connect the battery charger to the power supply (220-240 V~/50/60 Hz). 

¼

  Please note that the battery charger starts in the mode (summer mode or winter mode) which was active for the last charging process.  

•  Now you can select a function using the mode button (13). See the next chapter for a description of the individual operating modes. 
•  After the charging process, disconnect the battery charger from the mains supply. 
•  First remove the clamp from the negative terminal and then from the positive terminal. 

 

OPERATING MODES 

Mode 1: Summer mode (14.4 V) 

Summer mode is designed to charge batteries from 14 Ah upwards at an ambient temperature above 10 °C. 
The charging current is 7 A +/- 10 %, the charge end voltage is 14.4 V +/- 0.25 V. 
When the charge end voltage is reached, the charger switches to trickle charge. 
To select this mode, press the MODE button (13) until LED 12 lights up. 

 
Mode 2: Winter mode (14.7 V)

 

Winter mode is designed to charge batteries from 14 Ah upwards at an ambient temperature below 10 °C.  
The charging current is 7 A +/- 10 %, the charge end voltage is 14.7 V +/- 0.25 V. 
When the charge end voltage is reached, the charger switches to trickle charge.  
To select this mode, press the MODE button (13) until LED 11 lights up. 

¼

  You can also use this mode with batteries specified by the manufacturer to be suitable for a higher charge end voltage. Please observe the charging instructions of the battery manufacturer. 

 
Mode 3: For calcium batteries 

This mode is suitable for calcium batteries from 25 Ah upwards. 

 

Only use this mode to charge calcium batteries! Please note that calcium mode can only be selected in stand-by mode.  

The charging current is 5 A +/- 10 % until 14.7 V +/- 0.25 V is reached. Then the charging current is switched off for 30 min. After that time, the charger continues to charge with a charging current of 1.5 A until the 
battery voltage reaches 16.5 V +/- 0.35 V. 
When the charge end voltage is reached, the charger switches to trickle charge. 
First select power/stand-by mode by pressing the MODE button (13) until LED 9 lights up. Then hold down the MODE button (13) for 3 seconds until LED 10 lights up permanently. 

 
Mode 4: Maintenance/power adapter mode

 

This mode is suitable to maintain batteries above 14 Ah. In this mode, the charger can also be used as a 13.6 V/5.0 A power adapter. 

 

Maintenance program: 

¼

  Please note that the maintenance program can only be selected in stand-by mode.  

The maintenance program is designed to maintain any 12-V lead-acid batteries (vented batteries, gel, AGM). 
The battery charger sends pulses up to 5 A +/- 10 % to the battery until a voltage of 13.6 V +/- 0.25 V is reached. As the battery voltage increases, the charger reduces the charging current accordingly. 
Press the MODE button (13) until LED 8 lights up.  

 
Power adapter mode: 

The charger can also be used as a power adapter (13.6 V, max. 5 A)  

 

It is only permissible to connect loads with a maximum power consumption of 5.0 A.  

 

Do not power any products that require a stabilised operating voltage of 12 V= (e.g. computers). 

¼

  The device is protected against short-circuits electronically. Make sure that the connection is correct anyway. 

 

This mode can only be connected of no battery is connected. 

To activate power adapter mode, hold down the MODE button (13) for 3 seconds. 
LED 6 lights up. If the electronic circuit of the charger is activated automatically, LED 8 lights up additionally. The charger is now ready to be used as a power adapter. 

 
Mode 5: Boost mode 

This mode is mainly used to regenerate deep-discharged or sulphated batteries from 14 Ah upwards. 
At a battery voltage of 4.5 V - 10.5 V, the charger pulse-charges the battery. LED 7 flashes. Maximum pulse-charging time is 7 hours. 
When the battery voltage reaches 10.5 V, the charger switches to 16-V boost mode. LED 7 flashes. Boost mode is finished after 3.5 hours. 
Then the charger automatically switches to trickle charge at 60 mA. If the battery voltage falls below 12.7 V, the charger is activated again. After a maximum of 4 hours or as soon as the battery is ready for charging, 
LED 7 goes out. LED 12 for normal charging lights up. 
If a battery with a voltage between 4.5 V - 10.5 V is connected, the battery charger detects the battery voltage and automatically switches to pulse charge as described above until the battery voltage reaches 10.5 V 
+/- 0.25 V. Then the charger switches to the normal charging process. 
If the voltage is not reached within 6 hours, the charger switches itself off. 
To select boost mode, press the MODE button (13) until LED 7 starts flashing. 

 

 
 
 
 
 

Содержание 911002

Страница 1: ...ungsbedingungen ist unter allen Umst nden zu vermeiden Widrige Umgebungsbedingungen sind Umgebungstemperaturen ber 50 C brennbare Gase L sungsmittel D mpfe Staub sowie Luftfeuchtigkeit ber 80 rel Luft...

Страница 2: ...schaltet Anschlie end schaltet das Ger t wieder ein und l dt nun mit einem Ladestrom von 1 5A weiter bis die Spannung des Akkus 16 5V 0 35V betr gt Wenn die Ladeschlussspannung erreicht ist schaltet d...

Страница 3: ...205 x 92 x 50mm Kabell nge 1 8m Netzleitung 1 4m 12V Ladekabel Gewicht 750g Hinweis zum Umweltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht ber den normalen Haushaltsabfall entsorgt werd...

Страница 4: ...rse ambient conditions must be avoided under all circumstances Adverse ambient conditions include Ambient temperatures above 50 C flammable gases solvents vapours dust and relative humidity above 80 D...

Страница 5: ...es to charge with a charging current of 1 5 A until the battery voltage reaches 16 5 V 0 35 V When the charge end voltage is reached the charger switches to trickle charge First select power stand by...

Страница 6: ...5 x 92 x 50 mm Cable length 1 8 m mains cable 1 4 m 12 V charging cable Weight 750 g Environmental protection notice At the end of its useful life this product must not be disposed of together with no...

Страница 7: ...nt vitez en tout cas d utiliser le produit dans des conditions d environnement d favorables Des conditions d environnement d favorables sont Temp ratures ambiantes sup rieures 50 C pr sence de gaz inf...

Страница 8: ...u et charge alors avec un courant de charge de 1 5 A jusqu ce que la tension de l accu soit de 16 5V 0 35V L appareil commute sur charge de maintien quand la tension finale de charge est atteinte Choi...

Страница 9: ...pure de charge 14 4V 0 25V bzw 14 7V 0 25V pour accus plomb acide 16 5V 0 35V pour accus au calcium 13 6V 0 25V programme de maintenance Courant de charge 7 0A 10 ou 5A 10 Ondulation 150mV maxi Type d...

Страница 10: ...ndelijk af Werking Het gebruik onder ongunstige omgevingsvoorwaarden moet onder alle bedrijf van omstandigheden worden vermeden Ongunstige omstandigheden zijn omgevingstemperaturen van boven de 50 C b...

Страница 11: ...eld Aansluitend schakelt het apparaat terug in en laadt nu met een laadstroom van 1 5A verder tot de spanning van de accu 16 5V 0 35V bedraagt Als de laad stopspanning bereikt is schakelt het apparaat...

Страница 12: ...92 x 50mm Kabellengte 1 8m netsnoer 1 4m 12V laadkabel Gewicht 750g Aanwijzing in verband met milieubescherming Dit product mag aan het eind van zijn levensduur niet met het normale huishoudelijke af...

Отзывы: