background image

Funktionsprinzip

Das Mischsystem Unimix verwaltet einen in Abbildung 2a-2b gezeigten Flüssigkeitskreislauf. Es zeichnet sich durch Vollständigkeit 
(alle für die richtige Einstellung und den optimalen Betrieb erforderlichen Ausstattungen sind enthalten), einfache Wartung und sehr 
kompaktes Design aus (Gesamtlänge einschließlich Pumpe und Motor: 250 mm; Tiefe: 110 mm) Das heiße Wasser aus dem Heizkessel 
erreicht den UNIMIX-Eingang (A) am 3-Wege-Mischventil, das mittels eines Thermostatkopfs auf einen festen Sollwert zwischen 30 
und 50°C, oder über Motorantrieb auf veränderliche Weise eingestellt werden kann. Dieses Ventil regelt die Mischung so, dass die 
Flüssigkeit am Ausgang (B) mit der (manuell oder elektronisch) eingestellten Temperatur bereitgestellt werden kann. UNIMIX ist so 
konstruiert, dass bei voller Last das Mischventil bei direktem Durchgang mit maximaler Öffnung arbeiten kann und somit Druckabfälle 
an seinen Köpfen begrenzt: Der Ausgleichs-Bypass mit hohem Kv-Wert (3) gewährleistet bei Bedarf eine erhebliche Rückführung des 
von den Heizplatten kommenden Wassers und sichert somit das korrekte Mischen auch beim Einsatz herkömmlicher Hochtemperatur-
Heizkessel.
Das gemischte Wasser wird vom Temperaturfühler kontrolliert und über den Ausgang B zu den Verbrauchern geführt. An Punkt C erfolgt 
die Rückleitung von den Heizplatten und das Wasser kann von hier in durch die Stellung des 3-Wege-Ventils und des Ausgleichs-Bypass 
(3) bestimmten Mengen in drei Richtungen geleitet werden:

™

OlZ^\&/Y^gZ`iZG“X`[“]gjc\ojb=Z^o`ZhhZaVcEjc`i9!

™

OlZ^\'/G“X`[“]gjc\ojgYg^iiZcAZ^ijc\YZhB^hX]kZci^ah!

™

OlZ^\(/G“X`[“]gjc\ojgB^hX]lVhhZgaZ^ijc\“WZgYZc7neVhh(#

Das UNIMIX-System ist auch mit einem Primär-Bypass (2) ausgerüstet um das Heizkesselwasser zurückzuführen. Dieser Bypass ist be-
sonders bei Zentralheizungen mit einem einzigen Heizkessel, der mehrere UNIMIX-Einheiten versorgt, von Nutzen, da er eine hydrauli-
sche Trennung der Flüssigkeitsströme zu den verschiedenen Abnehmern erlaubt und deren Unabhängigkeit sichert sowie gegenseitige 
Beeinflussungen der Pumpen der Sekundärkreise ausschließt, oder auch bei Anwendungen, in denen der Heizkessel für den korrekten 
Betrieb die Rückführung geringerer Mengen erfordert.

Betriebsbedingungen:

Höchsttemperatur im Primärkreis: 90°C
Maximaler Betriebsdruck: 10 bar

Principle of operating

Unimix is a mixing system involving the hydraulic circuit shown in Figure 2a-2b. The group is distinguished by completeness (all neces-
sary accessories for correct adjustment and optimal operation are included) as well as simple maintenance and very compact overall 
dimensions (total length including pump and motor: 250 mm; depth: 110 mm) High temperature water from the boiler reaches UNIMIX 
inlet (A) fitted with a 3-way mixer valve that can be controlled by means of a thermostatic head, for fixed-point 30÷50°C adjustment, 
or motor-driven for modulated adjustment. This valve regulates mixing to ensure delivery (B) of the set temperature (manually or 
electronically). UNIMIX was designed to ensure that the mixer valve can work at full load in maximum opening conditions on the straight 
line, thereby limiting the pressure drop at its heads: the high KV balance bypass (3) ensures, when required, important recycling of the 
return water from the panels, thereby ensuring correct mixing even if traditional high temperature boilers are used. 
The mixed water is controlled by the temperature sensor and sent to utilities through outlet B. Point C is the branch return and from 
here water can be branched in three directions and variable capacities over three branches depending on the adjustment position of 
the 3-way valve and the balance bypass (3):

™

WgVcX]&/Y^gZXigZijgcidi]ZWd^aZgVied^ci9

™

WgVcX]'/gZijgcdci]Zi]^gYa^cZd[i]Zb^mZgkVakZ

™

WgVcX](/gZijgcdci]Zb^mZYa^cZi]gdj\]i]ZWneVhh(

The UNIMIX system is also equipped with a primary bypass (2) to recirculate boiler fluid. This element is particularly useful with centrali-
sed plant having a single boiler supplying several UNIMIX units, since it allows hydraulic separation of the various utilities, ensuring that 
they are independent and avoiding phenomena of reciprocal interference between the pumps on secondary circuits, or in applications 
where the boiler requires minor recirculation for correct operation.

Operating conditions:

Maximum temperature in the primary circuit: 90°C
Maximum operating pressure: 10 bar

IVAR_UNIMIX_E_DE.indd   5

05-11-2008   10:04:13

Содержание UNIMIX

Страница 1: ...UNIMIX IVAR_UNIMIX_E_DE indd 1 05 11 2008 10 04 07 ...

Страница 2: ...tat mit Tauchsonde Einstellbereich 20 60 C 14a Fest kalibrierter Sicherheitsthermostat 55 C T1 T2 Thermometer 1 three way mixing valve thermostatically operated or motor driven without having to replace the insert 1a thermostatic head with remote immersion probe adjustment field 30 50 C 1b electro thermal head 24 VAC proportional 0 10 V 1c axial servo motor 24 VAC proportional 0 10 V 2 primary byp...

Страница 3: ... System das sich gegenüber anderen Regelsystemen für Fußbodenheizungen dadurch auszeichnet dass es zunächst die Temperatur des vom Heizkessel gelieferten Wassers auf einen günstigen Wert bringt der dann im Sekundärkreis Heiz platten weiter verstellbar ist UNIMIX ist modular aufgebaut und kann auf einfache Weise direkt an unseren Verteilern für Heizplattenanlagen angeschlossen werden Bei Verwendung...

Страница 4: ...aturfühler temperature sensor Temperatur und Druckmessung thermo manometer Thermometer thermometer Pumpe pump Ausgleichsventil balancing valve Thermostatisch betriebenes oder motorisierbares 3 Wege Mischventil termostatically operated or motorizable 3 ways mixing valve Sicherheitsthermostat safety thermostat Fig 2a Fig 2b IVAR_UNIMIX_E_DE indd 4 05 11 2008 10 04 13 ...

Страница 5: ...denen der Heizkessel für den korrekten Betrieb die Rückführung geringerer Mengen erfordert Betriebsbedingungen Höchsttemperatur im Primärkreis 90 C Maximaler Betriebsdruck 10 bar Principle of operating Unimix is a mixing system involving the hydraulic circuit shown in Figure 2a 2b The group is distinguished by completeness all neces sary accessories for correct adjustment and optimal operation are...

Страница 6: ...edrige Temperatur werden ohne Pumpe und ohne Verteiler geliefert Mixing kits are supplied without a pump and without distribution manifolds for low temperature Verteilerbausätze für hohe Temperatur High temperature distribution kits Hochtemperatur Verteiler für UNIMIX mit abgewinkelten Kugelhahnen und Thermometern für den Anschluss am Primärkreislauf von unten Hochtemperatur Verteiler für UNIMIX m...

Страница 7: ...le micrometric adjustment on delivery and cut out val ves on return Angle ball valves for low level connec tion to the primary circuit High temperature manifold for UNIMIX with double micrometric adjustment on delivery and cut out val ves on return Straight ball valves for lateral connec tion to the primary circuit Art Nr Code Anschlussverbindungen Offtakes Kugelhahnen Ball valves 500635 M 24 x 1 ...

Страница 8: ... mit Anschlüssen für Verteiler AC 666 Einstellbereich 0 2 0 6 bar Art Nr 500126 für 200 mm Verteiler Art Nr 500126L für 250 mm Verteiler Differential bypass valve with terminals for manifold AC 666 Adjustment range 0 2 0 6 bar Code 500126 for manifolds with centres 200 mm Code 500126L for manifolds with centres 250 mm Vorverdrahtete Sicherheitsthermostate Pre wired safety thermostats Art Nr 580000...

Страница 9: ...re kit To ensure correct installation it is advisable to fit ball valves with a G male terminal joint on the input and output of the UNIMIX system in order to facilitate eventual maintenance work These Valves red and blue are already included in the kits with code 500438S code 500438D Make sure the delivery and return are connected correctly as shown Figure A Example B mixed radiant and flooring h...

Страница 10: ...fied person nel IMPORTANT if a traditional fixed speed or three speed pump is used it is strongly advi sed to fit a differential overpressure bypass to the secondary circuit Article AC 666 for example can be easily installed as a terminal on the distribution manifolds Take great care as regards the assembly direction of the bypass valve the kit must be positioned so that the black knob is on the r...

Страница 11: ...ung auf einen festen Sollwert mittels des Thermo statkopfes und eine modulierte Regelung bei Verwendung eines Antriebs Der Thermostat kopf oder elektrothermische oder elektromechanische Antrieb ist wie in Abbildung M gezeigt auf dem 3 Wege Kolbenmischventil 1 zu montieren Hierzu muss die weiße Schutzkappe entfernt und an ihrer Stelle der Kopf oder Antrieb angeschlossen werden Die Muffe ist hierbei...

Страница 12: ...spiel B Die Vorlauftemperatur liegt unter der projektierten Einstellwert In diesem Fall ist der Bypass 3 im Sekundär kreis langsam zu schließen ist bis sich die Vorlauftemperatur auf den projektierten Einstellwert stabilisiert Beispiel C Die Vorlauftemperatur ist höher als der projektierte Einstellwert In diesem Fall ist die Temperatureinstellung des Heizkessels wenn möglich zu senken und die Kali...

Страница 13: ...put required in maximum load conditions Two different situations are outlined where the drop in pressure on the mixer valve and the secondary balance bypass are respectively 100 mbar and 150 mbar By adding this value to the losses of load in the worst case loop it is possible to calculate the minimum head of the circulation pump In order to select the most appropriate pump add the capacity head an...

Страница 14: ...sition mit einem x markieren Abb Q2 4 Den Schraubenzieher auf das x ausrichten und dann einige Umdrehungen öffnen Abb Q3 wie in der Grafik p Q des Sekundär Bypass ersichtlich ACHTUNG Die Anzahl der Umdrehungen entspricht denjenigen des Verriegelungsstiftes 5 Dann die große Schraube bis zum Anschlag losschrauben Abb Q4 Die Voreinstellung ist nun durchgeführt und ändert sich nicht auch nicht nach wi...

Страница 15: ...en haben einen Hilfskontakt zur Abschaltung der Umlaufpumpe Sind sie alle parallel geschaltet so schalten sie die Pumpe ab wenn alle Bereiche zufrieden stellend versorgt wer den An ihrer Stelle können auch elektrothermische Köpfe für 24 V AC mit zwei Leitern Art Nr 501524 mit einem Wiring Centre ZC 100 Art Nr 580004 verwendet werden die bei einer Schließung aller Bereiche die Pumpe abschalten Die ...

Страница 16: ...ectly to the instruction booklet included in the packaging of the heads modulating adjustment TAB B it is advised to fit the conditioning adjustment control units in a vertical position to reduce overall dimensions In this case fit electro thermal heads to the return manifolds with two leads with power supply 230 VAC consent to switch off the secondary pump is given directly by the control panel t...

Страница 17: ...IVAR_UNIMIX_E_DE indd 17 05 11 2008 10 04 53 ...

Страница 18: ...IVAR_UNIMIX_E_DE indd 18 05 11 2008 10 04 57 ...

Страница 19: ...IVAR_UNIMIX_E_DE indd 19 05 11 2008 10 04 58 ...

Отзывы: