background image

GAS

GAZ

GÁS

FRIGGITRICE 

  

MANUALE PER L’UTILIZZO

FRITEUSE

INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT

FRITTEUSE

   BEDIENUNGSANLEITUNG

FRYER 

OPERATING INSTRUCTIONS

FREIDORA 

MANUAL DE USO

07/2019 - Ed 3 - Cod. n°187972

IT

FR

DE

EN

ES

GF465
GF665

Содержание MBM GF465

Страница 1: ...FRIGGITRICE MANUALE PER L UTILIZZO FRITEUSE INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT FRITTEUSE BEDIENUNGSANLEITUNG FRYER OPERATING INSTRUCTIONS FREIDORA MANUAL DE USO 07 2019 Ed 3 Cod n 187972 IT FR DE EN ES GF465 GF665 ...

Страница 2: ...ma de gas Gasgerät Aparelhagem a gás Urządzenie Gazowe Gasapparaat Газовое оборудование Gas utrustning MODEL MODELE MODELLO SERIAL NO NO DE SERIE NUM DI SERIE DR MADE IN EU COMMERCIAL COOKING EQUIPMENT EN203 1 0694 PIN N BL2792 Qn Hi kW kW Hz V G20 G25 m3 h m3 h Kg h Kg h SN DR Mod G30 G31 IT GR GB ES IE II2H3 20 29 37 Cat Pn mbar REA 1523814 ITALY REA 1523814 ITALY Type Cat Pn mbar LU II2H3 20 29...

Страница 3: ...ente 3 ISTRUZIONI PER L USO Ubicazione dei principali componenti Modalità e funzione manopole tasti e indicatori luminosi Descrizione dei modi di arresto Arresto di emergenza Arresto durante una fase della lavorazione Messa in funzione per il primo avviamento Pulizia al primo avviamento Messa in funzione giornaliera Messa fuori servizio giornaliera e prolungata nel tempo Avviamento alla produzione...

Страница 4: ...erativa dell apparecchiatura Destinatari Il presente documento è strutturato ad uso esclusivo dell operatore Eterogeneo Operatore con limitate compe tenze e mansioni Persona autorizzata e incaricata di far funzionare l apparecchiatura con protezioni attive e in grado di svolgere mansioni di manutenzione ordinaria Pulizia dell apparecchiatura Programma di addestramento operatori Dietro specifica ri...

Страница 5: ... stata collaudata dal costruttore durante le fasi di montaggio nella sede dello stabilimento di produzione Tutti i certificati relativi al collaudo effettuato saranno consegnati al cliente su richiesta Garanzia la garanzia è di 12 mesi dalla data di fatturazione copre le parti difettose da sostituire e trasportare a cura dell acquirente Le parti elettriche gli accessori e qualsiasi altro oggetto a...

Страница 6: ...sabili e persone con ridotte capacità fisiche sensoriali e mentali Divieto di effettuare qualsiasi intervento senza aver preso visione dell intera documentazione Leggere le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione Escludere ogni forma di alimentazione elettrica gas idrica a monte dell apparecchiatu ra ogni qualvolta si debba operare in condizioni di sicurezza Indossare un equipaggiament...

Страница 7: ...o essere causa di ustione In fase di lavorazione i conteni tori utilizzati devono essere posizionati su livelli facilmente visibili Rischio residuo di schiacciamento arti Tale rischio sussiste nel caso si venga accidentalmente a contatto tra le parti in fase di posizionamento trasporto stoccaggio assemblaggio Rischio residuo di esplosione Tale rischio sussiste con presenza di odore di gas nell amb...

Страница 8: ... vano di cottura Modalità e funzione manopole tasti e indicatori luminosi La disposizione dei tasti nelle figure è puramente indicativa e può subire variazioni Pulsante piezoelettrico GAS Esegue una sola funzione 1 Premuto produce la scintilla d accensione sulla fiamma pilota Manopola termostato GAS Esegue due diverse funzioni 1 Immette gas nel circuito d accensione del bruciatore 2 Regolazione de...

Страница 9: ...nterviene e arresta automaticamente la generazione di calore Il ciclo di produzione viene interrotto in attesa che venga rimossa la causa dell anomalia Riavvio Dopo aver risolto l inconveniente che ha generato l entrata in funzione del termostato di sicurezza l operatore tecnico autorizzato può riavviare il funzionamento dell apparecchiatura per mezzo degli appositi comandi Arresto di emergenza In...

Страница 10: ... scarico dell acqua se presente sia libero da occlusioni 6 Procedere con le operazioni descritte in Avviamento alla produzione All interno della rete di alimentazione gas se mai utilizzata o utilizzata molto sporadicamente possono formarsi delle bolle d aria è indispensabile predisporre l impianto in modo da eliminare questo inconveniente Per liberare l aria all interno della tubatura è sufficient...

Страница 11: ... all interno del circuito gas fuori esca completamente dal condotto Avviamento alla produzione Prima di procedere nelle operazioni vedi Messa in funzione giornaliera Nel caricare e scaricare il prodotto dall apparecchiatura permane il rischio residuo di ustione tale rischio può verificarsi con il contatto accidentale su piano cottura piano cottura recipienti o materiale trattato Adottare misure di...

Страница 12: ... 150 8 C 5 155 8 C 6 170 8 C 7 180 8 C 8 190 8 C Carico Scarico del prodotto La quantità di prodotto all interno del contenitore non deve essere superiore ai 3 4 della capacità del recipiente Cestello Fig 4 Per esempio patatine fritte 6x6 mm 1 kg per modello 465 Attendere il raggiungimento della temperatura desiderata prima di introdurre il cestello nel vano cottura Il prodotto in cottura deve imm...

Страница 13: ...tore di raccolta oli com busti è limitata nell operazione di scarico olio dal vano cottura è obbligatorio monitorare il riempi mento del contenitore Per una sicura movimentazione riempire non ol tre i 3 4 di capienza il contenitore di raccolta olio Aprire la porta dell apparecchiatura e verificare la presenza del contenitore di raccolta sotto la saracinesca di scarico Fig 8 Dopo aver verificato ch...

Страница 14: ...e possono durante il normale utilizzo dell apparecchiatura incendiarsi creando situazioni di pericolo L apparecchiatura deve es sere pulita regolarmente con utensili appositi ed ogni incrostazione e o deposito alimentare deve essere rimosso per es griglie bruciatore contenitori etc L effetto chimico del sale e o aceto o altre sostanze acide durante la cottura può generare a lungo termine fenomeni ...

Страница 15: ...perazioni descritte chiudere la saracinesca di scarico Asciugare con cura il vano cottura con un panno non abrasivo Se necessario ripetere le operazioni sopra descritte per un nuovo ciclo di pulizia Pulizia per messa fuori servizio prolungata nel tempo In caso di inattività prolungata nel tempo è necessario effettuare tutte le procedure descrit te in pulizia giornaliera Al termine delle operazioni...

Страница 16: ...caso in cui l operatore generico non sia riuscito ad identificare la causa del problema oppure allorché il ripristino del corretto funzionamento dell ap parecchiatura comporti l esecuzione di operazioni per le quali l operatore generico non è abilitato Operatore Eterogeneo Persona autorizzata e incaricata di far funzionare l apparecchiatura con protezioni attive in grado di svolgere mansioni sempl...

Страница 17: ... Sostituire Pulire ugello pilota Aprire rubinetto gas Sostituire rubinetto o termostato vedi cap 7 Sostituzione compo nenti Il pilota si accende ma non rima ne accesa la fiamma Termocoppia danneggiata Intervenuto termostato di sicu rezza Valvola gas danneggiata Sostituire Termocoppia Riarmare il termostato di sicu rezza Sostituire valvola gas La friggitrice non cuoce corretta mente Problemi pressi...

Страница 18: ...re il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell apparecchiatura giunta a fine vita L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al tratta mento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull am biente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei m...

Страница 19: ...GAS GAZ GÁS FRITEUSE INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT FR 07 2019 Ed 3 Cod n 187972 ...

Страница 20: ...nvironnement 3 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION Emplacement des principaux composants Modalité et fonction des poignées des touches et des voyants lumineux Description des modes d arrêt Arrêt d urgence Arrêt pendant une phase d usinage Mise en fonction pour le premier démarrage Nettoyage à la première mise en route Mise en fonction quotidienne Mise en hors service quotidien et prolongée dans le tem...

Страница 21: ... les fonctions de maintenance ordinaire Nettoyage de l appareil Programme de formation des opérateurs Suite à une demande spécifique de l utilisateur il est possible d effectuer un cours de formation pour les opéra teurs préposés à l utilisation de l appareil en suivant les modalités reportées dans la confirmation de commande En fonction de la demande les cours de préparation pourront être effectu...

Страница 22: ...il a été contrôlé par le fabricant pendant les phases de montage au siège de l établissement de production Tous les certificats relatifs aux tests effectués seront livrés au client sur demande Garantie la garantie est de 12 mois à partir de la date de la facture elle couvre les pièces défectueux à chan ger et transporter par soin de l acheteur Les parties électrique les accessoires et autres objet...

Страница 23: ...titudes physiques sensorielles et mentales ré duites Interdiction à l opérateur hétérogène d effectuer tout type d opération de compétence technique qualifiée et autorisée Lire les instructions avant d effectuer toute opération Exclure toute forme d alimentation électrique gaz eau en amont de l appareil chaque fois qu il faut opérer en conditions de sécurité Porter un équipement de protection adap...

Страница 24: ...sur les dispositifs électriques et ou électroniques en présence de courant Risque résiduel de brûlure Ce risque subsiste en cas de contact accidentel avec les matériaux très chauds Risque résiduel de brûlure en cas de fuite de matière Ce risque subsiste en cas de contact accidentel avec fuite de matériaux à températures très élevées Des conteneurs trop pleins de liquides ou solides dont la morphol...

Страница 25: ...erses 1 Envoie du gaz dans le circuit d allumage du brûleur 2 Réglage de la température Touche d arrêt général GAZ Appuyée elle arrête l afflux de gaz sur la flamme pilote Touche d émission de gaz flamme pilote Appuyée elle émet du gaz dans le circuit d allumage pour la flamme pilote Emplacement des principaux composants La disposition des figures est purement indicative et peut subir des variatio...

Страница 26: ...nes d alimentation en amont de l appareil Electrique Hydrique Gaz Le dessin illustre les différentes positions des poignées lors de l arrêt d urgence A1 B1 C1 D1 E1 et l arrêt durant une phase d utilisation A2 B2 C2 D2 E2 Arrêt pour anomalie de fonctionnement Thermostat de sécurité Dotation en série sur les modèles suivants Friteuse présent sur tous les modèles Marmite présent sur tous les modèles...

Страница 27: ... l eau si présente n ait pas d occlusions 6 Procéder avec les opérations décrites au chapitre Démarrage de la production A l intérieur du réseau d alimentation de gaz si elle n a jamais été utilisée ou utilisée de façon sporadique peuvent se former des bulles d air il est donc indispensable de prédisposer l instal lation de façon à éliminer cet inconvénient Pour libérer l air à l intérieur de la t...

Страница 28: ...tement du conduit Démarrage de la production Avant de procéder aux opérations voir Mise en fonction quotidienne Lors du chargement et du déchargement du produit de l appareil il y a un danger résiduel de brû lure ce risque peut se vérifier en entrant en contact accidentel avec la table de cuisson l espace de cuisson les récipients ou le matériel traité Adopter les mesures de protection individuell...

Страница 29: ...8 C 4 150 8 C 5 155 8 C 6 170 8 C 7 180 8 C 8 190 8 C Chargement Déchargement du produit La quantité de produit à l intérieur du conteneur ne doit pas dépasser les 3 4 de la capacité du réci pient Panier Fig 4 Par exemple frites 6x6 mm 1 kg modèle 465 Attendre l atteinte de la température souhaitée avant d introduire le panier dans l espace de cuis son Le produit en cuisson doit être immergé compl...

Страница 30: ...nteneur de recueil des huiles de combustion est limitée lors de l opération de vidange de l huile de l espace de cuisson il faut contrôler le remplissage du conteneur Pour un déplacement en toute sécurité remplir au maximum 3 4 de la contenance du récipient de recueil d huile Ouvrir la porte de l appareil et vérifier la présence du conte neur de recueil sous le robinet vanne de vidange Fig 8 Après...

Страница 31: ...es résidus de saleté accumulés à côté des sources de chaleur peuvent prendre feu durant l utilisation de l appareil et créer des situations de danger L appareil doit être nettoyé régu lièrement avec appropriés outils et toute incrustation et ou dépôt alimentaire doivent être enlevés ex grilles bruleur récipients etc L effet chimique du sel et ou du vinaigre ou d autres substances acides peut génér...

Страница 32: ...rminées avec succès fermer le robinet vanne de vidange Sécher avec soin l espace de cuisson avec un chiffon non abrasif Si nécessaire répéter les opérations décrites ci dessus lors d un nouveau cycle de nettoyage Nettoyage pour la mise en hors service prolongée dans le temps En cas d inactivité prolongée dans le temps il est nécessaire d effectuer toutes les procé dures décrites au chapitre nettoy...

Страница 33: ...a pas réussi à identifier la cause du problème ou lorsque le rétablissement du correct fonctionnement de l appareil comporte l exécu tion des opérations pour lesquelles l opérateur générique n est pas habilité Opérateur Hétérogène Personne autorisée et chargée de faire fonctionner l appareil avec des protections actives capable d effectuer les fonctions simples Opérateur Homogène Opérateur expert ...

Страница 34: ...e robinet du gaz Remplacer le robinet ou le ther mostat voir chap 7 Remplace ment des composants Le pilote s allume mais la flamme ne reste pas allumée Thermocouple endommagé Intervention du thermostat de sécurité Vanne gaz endommagée Remplacer le thermocouple Réarmer le thermostat de sécu rité Remplacer la vanne gaz La friteuse ne cuit pas correcte ment Problèmes de pression du gaz Positionnement...

Страница 35: ...permettre la collecte séparée de l appareil en fin de vie La collecte séparée appropriée pour le départ succes sif de l appareil non recyclable pour le traitement et pour l élimination environnementale compatible contribue à éviter d éventuels effets négatifs sur l environnement et sur la santé et favorise la réutilisation et ou le recy clage des matériaux dont est composé l appareil L élimination...

Страница 36: ...18 CE MANUEL EST LA PROPRIETE DU FABRICANT ET TOUTE REPRODUCTION MEME PARTIELLE EST INTERDITE 18 NOTES ...

Страница 37: ...07 2019 Ed 3 Cod n 187972 GAS GAZ GÁS FRITTEUSE BEDIENUNGSANLEITUNG DE GF465 GF665 ...

Страница 38: ...Umgebung 3 BEDIENUNGSANLEITUNG Sitz der Hauptsteuerungskomponenten Betriebsarten und Funktionen der Knöpfe Tasten und Kontrollleuchten Beschreibung der Abschaltfunktionen Abschaltung bei Betriebsstörung Notabschaltung Unterbrechung eines Garvorgangs Inbetriebnahme Reinigung bei Erstinbetriebnahme Tägliche Inbetriebnahme Tägliche Außerbetriebnahme und Außerbetriebnahme für längere Zeit Starten des ...

Страница 39: ...n Dieses Dokument wurde für den ausschließlichen Gebrauch durch den gewöhnlichen Bediener Bediener mit begrenzten Verantwortlichkeiten und Aufgaben konzipiert Also eine Person die autorisiert und beauftragt ist das Gerät mit aktivierten Schutzeinrichtungen zu bedienen und regelmäßige Wartungsaufgaben Reinigung des Geräts ausführen kann Schulungsprogramm für Bediener Auf Anforderung durch den Betre...

Страница 40: ...euerfest sein und oder vor möglichen Hitzequellen isoliert sein Abnahmekontrolle und Garantie Testinspektion Das Gerät wurde vom Hersteller nach der Produktion eingehend überprüft Alle Prüfzertifikate werden dem Kunden zur Verfügung gestellt auf Anfrage Garantie Die Garantiezeit liegt bei 12 Monaten ab Rechnungsdatum auf Ersatzteile Der Austausch und die Transportkosten für Ersatz obliegen dem Käu...

Страница 41: ...n kör perlichen sensorischen und geistigen Fähigkeiten ist jedweder Eingriff untersagt Ge wöhnliche Bediener dürfen keine Arbeiten durchführen die qualifizierten und autorisierten Technikern vorbehalten sind Lesen Sie die Anleitungen vor dem Ausführen jedweder Arbeiten Trennen Sie jegliche Art von Versorgung Strom Gas Wasser vor dem Gerät wenn unter Sicherheitsbedingungen gearbeitet werden muss Tr...

Страница 42: ...ährend dem Betrieb müssen die verwendeten Behälter auf leicht einsehbaren Einschüben platziert werden Restrisiko Explosion Ein solches Risiko besteht in folgendem Fall Gasgeruch in der Umgebung Verwendung des Geräts wenn explosionsgefährliche Stoffe in der Luft vorhanden sind Verarbeitung von Lebensmitteln in verschlossenen Gefäßen wie z B Fässer oder Kis ten die nicht für diesen Zweck geeignet si...

Страница 43: ... Funktionen 1 Öffnet die Gaszufuhr in den Zündkreis des Brenners 2 Regelung der Temperatur Haupt Ausschalttaste GAS Unterbricht bei Drücken die Gaszufuhr zur Pilotflamme Taste für Gaszufuhr zur Pilotflamme Öffnet bei Drücken die Gaszufuhr in den Zündkreis der Pilotflamme 1 2 3 4 5 6 7 8 Sitz der Hauptsteuerungskomponenten Die Anordnung der Abbildungen dient nur der Veranschaulichung und kann Änder...

Страница 44: ...ausgelöst der automatisch die Wärmeerzeugung abschaltet Der Betrieb wird solange unterbro chen bis die Ursache der Störung beseitigt ist Wiederanlauf Nach Beseitigung der Störung die zur Auslösung des Sicherheitsthermostats geführt hat kann der zugelassene Techniker das Gerät über die entsprechenden Bedienelemente erneut starten Notabschaltung In Situationen oder unter Umständen in denen potenziel...

Страница 45: ...ss die Abwasserleitung falls vorhanden nicht verstopft ist 6 Fahren Sie mit den Vorgehensweisen fort die in Starten der Produktion beschrieben werden Wenn das Gasversorgungsnetz niemals oder nur selten benutzt wurde können sich darin Luft blasen bilden Daher muss die Anlage so gestaltet werden dass dieser Fall ausgeschlossen ist Um die Luft aus den Rohrleitungen abzulassen öffnen Sie den Absperrha...

Страница 46: ...asleitung angesammelte Luft vollständig ausgetreten ist Starten des Betriebs Vor diesem Schritt siehe Tägliche Inbetriebnahme Beim Be und Entladen des Garguts in das Gerät verbleibt ein Restrisiko der Verbrennung ein solches Risiko besteht bei versehentlichem Kontakt mit dem Kochfeld Garraum Kochgeschirr oder dem Gargut Deshalb müssen unbedingt geeignete persönliche Schutzmaßnahmen getroffen werde...

Страница 47: ... um die gewünschte Betriebstemperatur einzustellen Abb 3C POSITION DREHKNOPF TEMPERATUR 1 110 8 C 2 125 8 C 3 140 8 C 4 150 8 C 5 155 8 C 6 170 8 C 7 180 8 C 8 190 8 C Beladen Entladen des Garguts Die Menge des Garguts im Gefäß darf 3 4 des Fas sungsvermögens des Gefäßes nicht überschreiten Korb Abb 4 Zum Beispiel Pommes frites 6x6 mm 1 kg bei Modell 465 Den Korb erst dann in den Garraum stellen w...

Страница 48: ...ngsvermögen des Auffangbehälters für verbrauchtes Öl ist begrenzt Daher muss beim Ablassen des Öls aus dem Frittierbecken der Füllstand des Behälters überwacht werden Um eine sichere Handhabung zu gewährleisten sollte der Auffangbehälter nicht über 3 4 seines Fassungsvermögens befüllt werden Stellen Sie sicher dass sich ein geeigneter Auffangbehälter unter dem Ablasshahn befindet Abb 8 Überprüfen ...

Страница 49: ... Schmutz in der Nähe von Wärmequellen können bei normalem Betrieb des Geräts in Brand geraten und Gefahrensituationen erzeugen Das Gerät muss regel mäßig mit geeigneten Werkzeugen gereinigt werden und alle angetrockneten Speisereste müssen entfernt werden z B Roste Brenner Behälter usw Die chemische Wirkung von Salz und oder Essig oder anderen sauren Stoffen kann wäh rend des Garvorgangs langfrist...

Страница 50: ... Öls Nach Abschluss der beschriebenen Arbeitsschritte den Ablasshahn schließen Trocknen Sie den Garraum sorgfältig mit einem nichtscheuernden Tuch ab Gege benenfalls sind die oben beschriebenen Arbeiten für einen erneuten Reinigungsvor gang zu wiederholen Reinigung bei Außerbetriebnahme für längere Zeitg Bei längerem Gerätestillstand führen Sie alle oben beschriebenen Arbeiten und die Schrit te de...

Страница 51: ...inrichtungen zu bedie nen und einfache Aufgaben ausführen kann Fachpersonal Sachkundiger Bediener für das Handling den Transport die Installation die Instandhaltung die Reparatur und die Verschrottung des Geräts Im Falle einer Störung führt der gewöhnliche Bediener eine erste Fehlersuche durch und behebt falls er dazu befugt ist die Störungsursache und stellt die korrekte Funktion des Geräts wiede...

Страница 52: ...au schen reinigen Gashahn öffnen Hahn oder Thermostat austau schen siehe Kap 7 Austausch der Komponenten Die Pilotflamme geht an aber die Flamme geht wieder aus Thermoelement beschädigt Sicherheitsthermostat ausgelöst Gasventil defekt Thermoelement austauschen Sicherheitsthermostat zurücksetzen Gasventil austauschen Die Fritteuse frittiert nicht richtig Probleme mit dem Gasdruck Position der Therm...

Страница 53: ... daher mit dem Hersteller in Verbindung zu setzen und das Verfahren einzuhalten das dieser für die separate Sammlung der Altgeräte ein gerichtet hat Die ordnungsgemäße Sammlung für die spätere Zuführung des Altgeräts zur Wiederverwertung zur Aufbereitung und zur umweltverträglichen Entsorgung trägt dazu bei mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden und begünstigt die ...

Страница 54: ...ANMERKUNGEN DAS VORLIEGENDE HANDBUCH IST EIGENTUM DES HERSTELLERS JEDE VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE IST UNTERSAGT 18 ...

Страница 55: ...GAS GAZ GÁS 07 2019 Ed 3 Cod n 187972 FRYER OPERATING INSTRUCTIONS EN ...

Страница 56: ...concerning residual risks What to do if you smell gas in the room 3 INSTRUCTIONS FOR USE Location of main control components Knobs keys and indicator light modes and functions Description of stop modes Stoppage due to faulty operations Emergency stop Stoppage during a work phase Commissioning Cleaning at commissioning Daily activation Daily and prolonged deactivation Starting production Loading Oi...

Страница 57: ...document is structured for the exclusive use of the Generic operator Operator with limited responsibilities and tasks Person authorised and employed to operate the appliance with guards active and capable of performing routine maintenance cleaning the appliance Operator training program Upon specific demand by the user a training course can be held for operators in charge of using the appliance fo...

Страница 58: ... the testing performed will be delivered to the customer upon request Warranty The guarantee is of 12 months from invoice date and it covers the faulty parts only Carriage and installation charges are for the buyer s account Electric components accessories as well as other removable parts are not covered by the guarantee Labor costs relating to the intervention of authorized by the manufacturer at...

Страница 59: ...physical sensory and mental abilities are prohibited from performing any procedures Generic operators are prohibited from performing any procedures reserved for qualified and authorised technicians Read the instructions before acting Disconnect all supplies electrical gas water upstream the appliance whenever you need to work in safe conditions Wear protective equipment suitable for the operations...

Страница 60: ...e not possible to eliminate These risks include Residual risk of electrocution This risks remains when intervening on live electrical and or electronic devices Residual risk of burning This risks remains when unintentionally coming into contact with materials at high temperatures Residual risk of burning due to leaking material This risks remains when coming into contact unintentionally with leaki...

Страница 61: ...different functions 1 Emits gas in the circuit to ignite the burner 2 Temperature regulation General switch off key GAS When pressed it stops the gas flow to the pilot light Pilot light gas inlet key When pressed it introduces gas in the ignition circuit for the pilot light 1 2 3 4 5 6 7 8 5 1 2 3 4 5 6 7 8 6 4 2 1 3 Location of main components The layout of the figures is purely indicative and ca...

Страница 62: ...mstances which can be dangerous a safety thermostat is triggered automatically stopping heat generation The production cycle is interrupted until the cause of the fault is resolved Restarting After the problem that triggered the safety thermostat is resolved the authorised technician can restart the appliance by means of the specific controls Emergency stop In situations or circumstances which can...

Страница 63: ...he appliance Gas Water Electric 5 Make sure that the water drain if present is not clogged 6 Proceed with the operations described in Starting production Air bubbles may form inside the gas supply network if never used or used every now and then The plant must be set so as to eliminate this problem In order to free air in the pipes open the network lock turn the knob of the appliance while pressin...

Страница 64: ...o fully escape from the duct Starting production Before proceeding with these operations see Daily activation When loading the product into the appliance and unloading it there is a residual risk of being burnt this risk can occur coming into unintentional contact with hob cooking compartment recipients or material processed Take appropriate measures for personal protection Wear protective equipme...

Страница 65: ... 150 8 C 5 155 8 C 6 170 8 C 7 180 8 C 8 190 8 C Loading Unloading the product The amount of the product inside the container must not exceed 3 4 the capacity of the recipient rack Fig 4 For example french friers chips 6x6 mm 1 kg for model 465 Wait for the desired temperature to be reached before placing the rack in the cooking compartment The product being cooked must be fully dipped into the oi...

Страница 66: ...ent from containers used during cooking The burnt oil collection container has a limited capacity Keep an eye on the container as it fills while oil is emptied from the cooking compartment Do not fill the collection container beyond 3 4 its capacity to handle it safely When cooking is over position a recipient with appropriate material and capacity underneath the cooking compartment Fig 8 Open the...

Страница 67: ... could cause it to deteriorate quickly and create dangerous situations Filth deposit built up near heat sources can burn during normal use of the appliance and create dangerous situations The appliance must be cleaned regularly and every incrustation or food deposit removed The chemical effect of salt and or vinegar or other acid substances can in the long run cause the inside of the hob to corrod...

Страница 68: ...drainage procedure When these operations have been done successfully close the drainage gate valve Carefully dry the cooking compartment with a non abrasive cloth If necessary repeat the operations described above for a new cleaning cycle Cleaning for prolonged deactivation When the appliance remains idle for a long time perform all the described daily cleaning procedures When the operations are o...

Страница 69: ...f the problem and restores the appliance correctly If the problem cannot be resolved turn the appliance off disconnect it from the electrical mains and shut all the supply valves Then contact authorized customer service The authorized maintenance technician intervenes when the generic operator was not able to pinpoint the cause of the problem or whenever restoration of correct operation of the app...

Страница 70: ...ot light nozzle Open gas valve Replace valve or thermostat see chap 7 Replacement of compo nents The pilot light goes on but the fla me does not stay lit Thermocouple damaged Triggered safety thermostat Damaged gas valve Replace the Thermocouple Reset the safety thermostat Replace the gas valve The fryer does not cook correctly Problems with the gas pressure Gas valve thermostat bulb posi tion Gas...

Страница 71: ... rid of this appliance must contact the manufacturer and follow the instructions received to separately dispose of the appliance at the end of its life An appropriate collection and dispatching of exhausted appliances to environmentally compatible recycling treatment and disposal plants helps to prevent damaging effects on health and environment and also guarantees that the component parts of exha...

Страница 72: ...THE PRESENT MANUAL IS PROPERTY OF THE MANUFACTURER ANY REPRODUCTION EVEN PARTIAL IS PROHIBITED REMARKS ...

Страница 73: ...GAS GAZ GÁS FREIDORA MANUAL DE USO 07 2019 Ed 3 Cod n 187972 ES ...

Страница 74: ...os principales componentes Modalidades y función de los mandos giratorios de las teclas y de los indicadores luminosos Descripción de los modos de parada Parada de emergencia Parada durante una fase del trabajo Primera puesta en marcha Limpieza en la primera puesta en marcha Puesta en funcionamiento diaria Puesta fuera de servicio diaria y prolongada en el tiempo Puesta en marcha para la producció...

Страница 75: ...tarios El presente documento se destina para uso exclusivo del operador Heterogéneo Operador con competen cias y atribuciones limitadas Es la persona autorizada y encargada de hacer funcionar el equipo cuenta con dispositivos activos de protección y lleva a cabo tareas de mantenimiento ordinario Limpieza del aparato Programa de formación para operarios Bajo específica solicitud del usuario es posi...

Страница 76: ... de la planta de producción Todos los certificados relacionados con las pruebas realizadas serán entregados al cliente a pedido Garantía la garantía es de 12 meses a partir de la fecha de facturación cubre las piezas defectuosas cuya sustitución y transporte corren a cargo del comprador Las partes eléctricas los accesorios y cualquier otro objeto desmontable no están cubiertas por la garantía Los ...

Страница 77: ...s personas discapacitadas y aquellas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas Prohibido que un operador heterogéneo realice cualquier tipo de trabajo que sea competencia de técnicos cualificados y autorizados Leer las instrucciones antes de realizar cualquier intervención Desconectar cualquier forma de alimentación eléctrica gas hídrica antes del aparato cada vez que sea necesario ...

Страница 78: ...utilizan de forma incorrecta En la fase de producción los recipientes utilizados han de colocarse en niveles fácilmente visibles Riesgo residual de aplastamiento de los miembros Este riesgo existe en caso de que se entre accidentalmente en contacto entre las partes durante las fases de colocación transporte almacenamiento y montaje Riesgo residual de explosión Este riesgo existe cuando hay olor a ...

Страница 79: ...Válvula de descarga del aceite de la cubeta de cocción Modalidades y función de los mandos giratorios de las teclas y de los indicadores luminosos La disposición que se muestra en las figuras es de carácter indicativo y puede sufrir modificaciones Botón piezoeléctrico GAS Cumple una sola función 1 Al presionarlo produce la chispa de encendido de la llama piloto Selector del termostato GAS Cumple d...

Страница 80: ...esultar peligrosas interviene un termostato de se guridad que detiene automáticamente la generación de calor El ciclo de producción se interrumpe hasta que soluciona la causa del fallo Reinicio Después de resolver el inconveniente que hizo funcionar el termostato de emergencia el operador técnico autorizado puede volver a poner en marcha el equipo utilizando los mandos correspondientes Parada de e...

Страница 81: ... la salida de agua si está prevista no esté obstruida 6 Proceda con las operaciones que se describen en Puesta en marcha para la producción Dentro de la red de alimentación de gas si nunca se usa o se usa esporádicamente pueden formarse burbujas de aire Es indispensable preparar el sistema de manera que se elimine este inconveniente Para eliminar el aire de las tuberías es suficiente abrir los can...

Страница 82: ...e que se pueda formar dentro del cir cuito de gas salga completamente de la tubería Puesta en marcha para la producción Antes de continuar consulte el apartado Puesta en funcionamiento diaria Al cargar y descargar el producto del equipo existe un riesgo residual de quemaduras Este riesgo puede ocurrir debido al contacto accidental con la superficie de cocción encimera de cocción recipientes o mate...

Страница 83: ...DO ESFÉRICO SELECTOR TEMPERATURA 1 110 8 C 2 125 8 C 3 140 8 C 4 150 8 C 5 155 8 C 6 170 8 C 7 180 8 C 8 190 8 C Carga Descarga del producto La cantidad de producto dentro del recipiente no debe ser superior a los 3 4 de la capacidad del re cipiente Cesta Fig 4 Por ejemplo patatas fritas 6x6 mm 1 kg para el modelo 465 Espere hasta que se alcance la temperatura de seada antes de introducir la cesta...

Страница 84: ...producto de la cubeta de cocción La capacidad del recipiente de recogida de aceites usados es limitada en la operación de descarga del aceite de la cubeta de cocción es obligatorio controlar el llenado del recipiente Para un desplazamiento seguro realice una car ga que no supere los 3 4 de la capacidad total del recipiente de recogida del aceite Abra la puerta del aparato y compruebe la presencia ...

Страница 85: ...en incendiarse durante el funcionamiento normal de la máquina Esto puede crear situaciones de peligro El aparato se debe limpiar regularmente y se deben quitar todas las incrustaciones y o depósitos de alimentos por ejemplo rejillas quemador recipientes etc El efecto químico de la sal y o el vinagre u otras sustancias ácidas durante el proceso de cocción puede causar a largo plazo corrosión dentro...

Страница 86: ...erre la válvula de descarga Seque bien y cuidadosamente la cubeta de cocción con un paño no abrasivo De ser necesario repita las operaciones descritas arriba para un nuevo ciclo de limpieza Limpieza para la puesta fuera de servicio prolongada Si el equipo no se utiliza durante un período de tiempo prolongado será necesario efec tuar todos los procedimientos descritos en el apartado limpieza diaria...

Страница 87: ...erviene si el operador general no logra iden tificar la causa del problema o cuando para reiniciar el equipo deba ejecutar operaciones para las que no se encuentra autorizado Operador Heterogéneo Persona autorizada y encargada del funcionamiento del aparato con protecciones activas y capaz de llevar a cabo tareas sencillas Operador homogéneo Operario experto y autorizado para el desplazamiento tra...

Страница 88: ... piloto Abra el grifo del gas Sustituya el grifo o el termostato véase el cap 7 Sustitución de los componentes El piloto se enciende pero la lla ma no se mantiene encendida Termopar estropeado Intervención del termostato de seguridad Válvula de gas estropeada Sustituya el termopar Rearme el termostato de se guridad Sustituya la válvula del gas La freidora no cuece correcta mente Problemas con las ...

Страница 89: ... recogida selectiva del aparato al final de su vida útil La recogida selectiva adecuada para el sucesivo reciclaje de aparato el tratamiento o la eliminación compatible con el me dio ambiente contribuye a evitar los posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud además favorece la reutilización y o el reciclaje de los materiales que constituyen el aparato La eliminación ilegal del p...

Отзывы: