background image

NIVELAGE 

Pour niveler la plaque chauffante, déposer un niveau de menuisier sur la surface de la plaque chauffante et 
procéder à son nivelage d’un côté à l’autre et d’avant vers l’arrière.  Terminer le nivelage en tournant chaque 
section de pattes si nécessaire.  Tourner les pattes dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour les 
élever et l’inverse pour les abaisser. 

RÉGULATEUR  DE  PRESSION  DE  GAZ 

Le régulateur de pression de gaz et le coude mâle-femelle sont expédiés avec la plaque chauffante. Ils 
doivent être installés par un technicien qualifié avant que l’appareil soit en état de fonctionner.  Pour des 
renseignements concernant le réglage du régulateur de pression, voir la plaque signalétique de l’appareil 
trouvé sur le côté de la plaque chauffante. Si on se sert d’un manomètre, en utilisant l’un des robinets 
de pression disponibles dans la tubulure d’alimentation, la pression d’admission d’un brûleur ouvert 
devrait être de + 0.3 de colonne d’eau de la valeur indiquée sur la plaque signalétique. 

1.  Repérer le tuyau de raccordement du gaz de à l’arrière de la plaque chauffante. 

2.  Enduire les filets du tuyau d’agent d’étanchéité résistant au gaz propane. 

3.  Serrer solidement à la main le régulateur sur le tuyau, la flèche pointant vers l’arrière de la plaque 

chauffante et le réglage du régulateur à la verticale. 

4.  Au moyen d’une clé à tuyau, serrer solidement le régulateur à la verticale. (Le régulateur est déjà 

réglé et ne requiert aucun autre réglage. Fixer le régulateur à l’horizontale pour s’assurer de la 
pression d’échappement appropriée.  S’il se trouve dans une autre position, régler à nouveau la 
pression d’échappement pour assurer le fonctionnement approprié de l’appareil. Chaque régulateur 
est muni d’un limiteur de fuites permettant l’échappement de l’excès de pression du gaz.  Ne pas 
l’obstruer pour ne pas nuire à son fonctionnement. 

BRANCHEMENT  DU  GAZ 

 

Tous les raccords d’alimentation de la conduite de gaz et la pâte à joints de tuyaux 

doivent résister à l’action du gaz propane. 

 Avant de procéder à l’allumage, faire circuler de l’eau savonneuse dans 

tous les joints de la conduite de gaz pour s’assurer qu’ils ne présentent aucune fuite.  Ne pas se 
servir d’une flamme nue.

 

Après avoir enrayé toute possibilité de fuite, purger la conduite de gaz pour évacuer tout l’air qu’elle contient. 

ESSAIS  DE  LA  CANALISATION  DE  GAZ

 

Si la pression de la canalisation de gaz est supérieure à 3,45 kPa (1/2 psig) lors d’essais de pression, 
débrancher la plaque chauffante et son robinet d’arrêt de la conduite de gaz. 

Lorsque la pression d’essai est égale ou inférieure à 3,45 kPa (1/2 psig), isoler l’appareil de la canalisation 
de gaz en fermant son robinet d’arrêt manuel. 

CONDUIT  D’ÉVACUATION

 

NE PAS

 obstruer le débit des gaz de combustion dans le conduit d’évacuation à l’arrière de l’appareil.  

Une ventilation adéquate pour l’évacuation du gaz est essentielle pour une exploitation sécuritaire et 
efficace de la plaque chauffante.  Les problèmes qui pourraient survenir suite à une obstruction 
intentionnelle auraient pour effet  d’annuler la garantie. Il est recommandé que les gaz de combustion 
soient ventilés à l’extérieur de l’immeuble par un système de ventilation installé par un personnel 
qualifié. 

Maintenir un dégagement minimum de 457 mm (18 po) entre l’extrémité du conduit d’évacuation de 
l’appareil et les filtres de la hotte de ventilation. Les informations sur la construction et l’installation des 
hottes de ventilation sont comprises dans la norme NFPA n° 96 (dernière édition) relative à l’installation 
de matériel pour l’évacuation des fumées et vapeurs grasses des cuisines commerciales dont on peut 
se procurer un exemplaire auprès de la National Fire Protection Association, Batterymarch Park, 
Quincy, MA 02269. 

 

- 5 - 

Содержание CHALLENGER XL Series CCT12

Страница 1: ...UAL CHALLENGER XL Series Gas Hot Plates MODELS CCT12 CCT24 CCT36 CCT48 CCT60 CCT72 www wolfrange com ITW Food Equipment Group LLC 10405 Westlake Drive Charlotte NC 28273 RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE USE FORM F38200 Rev A 07 08 ...

Страница 2: ...PPLIER IMPORTANT In the event a gas odor is detected shut down units at main shutoff valve and contact the local gas supplier for service FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause property damage injury or death Read the installation op...

Страница 3: ...assumes full responsibility for safe delivery upon acceptance of the shipment Immediately after unpacking check for possible shipping damage If the hot plate is found to be damaged save the packaging material and contact the carrier within 15 days of delivery If burner has been shipped using any package strapping devices remove these before installing the hot plate Before installing check the type...

Страница 4: ...k Quincy MA 02269 In Canada 1 Local codes 2 CAN CSA B149 1 Natural Gas Installation latest edition 3 CAN CSA B149 2 Propane Installation Code latest edition available from the Canadian Gas Association 178 Rexdale Blvd Etobicoke Ontario Canada M9W 1R3 The above are available from the Canadian Standard Association 5060 Spectrum Way Suite 100 Mississauga Ontario Canada L4W 5N6 CASTER EQUIPPED HOT PLA...

Страница 5: ...et and should not require any additional adjustments The pressure regulator must be mounted horizontally to ensure the proper preset outlet pressure If mounted in any other direction the outlet pressure must be rechecked and possibly reset A leak limiter is supplied with every regulator to allow excess gas pressure to escape Do not obstruct the limiter or the gas regulator as obstruction may cause...

Страница 6: ...Pilot access can be reached under the grate support beam running from left to right 4 Turn the burner valve ON to the desired heat 5 If burners fail to light turn off all valves and then call an authorized installation or service person 6 To shut down turn the burner valve to the OFF position 7 For complete shut down turn all burner valves to the OFF position Turn off main gas supply OPERATING SUG...

Страница 7: ...ent clean sparkling and bright General Cleaning Use ordinary soap or detergent and water for routine cleaning of stainless steel To prevent water spots and streaks rinse thoroughly with warm water and wipe dry with a soft clean cloth The addition of a rinsing agent will also help prevent spotting Do not pressure wash any portion of the hot plate Fingerprints Fingerprints are sometimes a problem on...

Страница 8: ...the stainless steel These will rust causing unsightly stains and possible contamination of food If it is necessary to scrape use stainless steel wood plastic or rubber tools TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSES CORRECTIONS Excessive Valve Handle Temperatures Sticking Top Burner Valves Verify that oven door is closed If door is closed properly call for service Improper ventilation Poor Ignition Call for ...

Страница 9: ...ser un instrument en acier inoxydable en bois en plastique ou en caoutchouc DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES Poignée de robinet excessivement chaude Robinets de la surface de cuisson figés Vérifier si la porte du four est fermée Si c est le cas communiquer avec le service de l entretien Ventilation incorrecte Mauvais allumage Communiquer avec le service de l entretien Veilleuse et brûleurs qui ...

Страница 10: ...ssible de minimiser leur formation au moyen d un nettoyant qui laissera un léger film d huile et de cire Étendre ce type de nettoyant sur la surface et enlever l excédent d huile à l aide d un chiffon doux et sec Par la suite les empreintes de doigts disparaîtront en les essuyant légèrement à l aide d un chiffon doux ou d un chiffon contenant une petite quantité du nettoyant Si la surface est part...

Страница 11: ...de variété de réglages de la flamme du brûleur allant de basse à élevée Ceci permet un rendement supérieur pour une cuisson lente à un réglage stabilisé le plus bas possible Pour effectuer une cuisson lente tourner le bouton de robinet du brûleur vers le bas jusqu à l obtention d un réglage de flamme le plus bas possible pour maintenir le point de cuisson désiré NETTOYAGE Éteindre le gaz avant le ...

Страница 12: ...pement de l excès de pression du gaz Ne pas l obstruer pour ne pas nuire à son fonctionnement BRANCHEMENT DU GAZ Tous les raccords d alimentation de la conduite de gaz et la pâte à joints de tuyaux doivent résister à l action du gaz propane Avant de procéder à l allumage faire circuler de l eau savonneuse dans tous les joints de la conduite de gaz pour s assurer qu ils ne présentent aucune fuite N...

Страница 13: ...isson dernière édition dont on peut se procurer un exemplaire auprès de la National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy MA 02269 Au Canada 1 Codes locaux 2 Norme CAN CSA B149 1 du Code d installation des appareils fonctionnant au gaz naturel dernière édition 3 Norme CAN CSA B149 2 du Code d installation des appareils fonctionnant au gaz propane dernière édition dont on peut se pro...

Страница 14: ...eur INSTALLATION DÉBALLAGE Cette plaque chauffante a été inspectée avant de quitter l usine En acceptant de livrer cette marchandise le transporteur en assume l entière responsabilité jusqu à la livraison Immédiatement après avoir déballé l appareil vérifier s il n a pas été endommagé lors du transport En cas de dommages conserver le matériel d emballage et aviser le transporteur dans les 15 jours...

Страница 15: ...eurs de gaz éteindre l appareil par le robinet d arrêt principal et communiquer avec la compagnie de gaz la plus près ou avec le fournisseur de gaz attitré pour l entretien MESURE DE SÉCURITÉ Ne pas entreposer ni utiliser d essence ni autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil L installation le réglage la modification la réparation ou l entretien ...

Страница 16: ...AUFFANTES DE LA SÉRIE CHALLENGER XL MODÈLES CCT12 CCT24 CCT36 CCT48 CCT60 CCT72 www wolfrange com Une division de Groupe ITW Équipement alimentaire LLC 10405 Westlake Drive Charlotte NC 28273 DOCUMENT À CONSERVER EN CAS DE BESOIN F38200 Rév A 07 08 ...

Отзывы: