ITV R290 Скачать руководство пользователя страница 11

11

auf den Schienen positioniert ist, sollte das im Paket enthaltene Zubehörteil montiert werden, um das Gerät wie unten dargestellt 

festzuschrauben und zu fixieren. Anschließend kann es für jegliche Vorgänge nur noch vom technischen Dienst entnommen werden.

Funktion

Das Gerät arbeitet zyklisch. Ungefähr alle 35 Minuten (abhängig vom Wasser und der Umgebungstemperatur) wird Leitungswasser in 

das Gerät eingelassen und es werden 12 Eiswürfel produziert und ausgegeben.

Die Eiswürfel werden in einem isolierten Behälter aufbewahrt, der durch die Klapptür an der Vorderseite der Maschine zugänglich ist. 

Wenn dieser Aufbewahrungsbehälter voll ist, berühren die Eiswürfel das Rohr, das sich horizontal unter dem Eisauslass befindet, und das 

Gerät stoppt. Sobald die Eiswürfel entnommen wurden und sich der Füllstand verringert hat, startet das Gerät erneut.

Das Gerät ist an das Wassernetz und die Abwasserleitung angeschlossen, damit es autonom und kontinuierlich laufen kann, bis die 

Taste „Start-Stop“ gedrückt wird.

Frontdisplay-Tasten

Inbetriebnahme und Konfiguration

Diese Maschine ist mit Standardwerten programmiert, die Sie für Ihren Gebrauch umprogrammieren können.

Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal starten oder wenn die Netzspannung ausfällt, müssen Sie die Uhr einstellen und die von Ihnen geänderten Werte zurücksetzen.

Drücken Sie die Taste auf der Vorderseite. Das Gerät beginnt 30 Sekunden nach dem Drücken der Taste zu laufen.

Der Zyklus beginnt mit der Entnahme von neuem Wasser, um die nächste Charge Eiswürfel herzustellen. Nach 2 Minuten beginnen die Wasserumwälzpumpe und das Kühlsystem 

mit der Eiswürfelproduktion.

Dann werden alle 35 - 40 Minuten 12 Eiswürfel ausgegeben, bis der Behälter voll ist.

Um das Gerät zu anzuhalten, drücken Sie einfach die Taste an der Vorderseite des Geräts.

Konfigurationsmenü

Sie können das Menü aufrufen, wenn das Gerät ausgeschaltet ist, indem Sie einmal auf Menü drücken. Sobald Sie sich darin befinden, drücken Sie OK, um die Werte zu bestätigen; 

mit den Pfeiltasten ändern Sie die Werte und drücken Sie zum Beenden auf Menü. 

• 

Einstellen der Uhrzeit:

 

Verwenden Sie die Pfeile nach oben und unten, um die Zeit einzustellen.

• 

Timer:

 

Standardmäßig deaktiviert.

 Aktivieren

 

Sie gelangen zu einem Bildschirm, in dem Sie die Uhrzeit und die Minuten im Format hh:mm eingeben können, zu denen das Gerät starten soll (standardmäßig werden  

 

die zuletzt verwendeten Werte angezeigt).

 

Nach der Eingabe geben Sie die Stunde und die Minuten ein, wann die Maschine stoppen soll. Nachdem Sie die Minuten ausgewählt haben, wann das Gerät stoppen soll,  

 

gelangen Sie durch Drücken von OK zurück zum Hauptmenü.

 

Wenn die Ein-/Ausschaltzeit vor der aktuellen Uhrzeit liegt, beginnt der Timer am nächsten Tag.

 

Wenn die Einschaltzeit vor der aktuellen Uhrzeit und die Ausschaltzeit nach der aktuellen Uhrzeit liegt, wird die Maschine durch Drücken von OK automatisch gestartet  

 

und nach Beendigung des Arbeitszyklus zur programmierten Zeit gestoppt, wobei die Ein- und Ausschaltzeit für den nächsten Tag programmiert wird.

 

Wird bei ausgeschaltetem Gerät eine beliebige Taste gedrückt, erscheint diese Meldung: TIMER AKTIVIERT

 

Wenn die Aktivierungszeit erreicht ist, beginnt das Gerät zu laufen. Wenn die Endzeit erreicht ist oder wenn Eiswürfel entnommen werden, schaltet es sich sofort ab und  

 

während des Herstellungsprozesses wird der Zyklus beendet und das Gerät schaltet sich ab.

 

Um den Timer zu deaktivieren, wählen Sie die Option „Deaktivieren“. Wenn das Gerät eingeschaltet wird, ist der Timer immer deaktiviert.

• 

Anzahl der Eiswürfel:

 

KONTINUIERLICH - 24 - 48

 

Mit der Option „Kontinuierlich“ produziert das Gerät solange Eiswürfel, bis Sie es ausschalten oder bis es stoppt, weil der Behälter voll ist. Bei den anderen Optionen, 24 -  

 

48, produziert das Gerät die gewünschte Menge an Eiswürfeln und schaltet dann ab.

• 

Eiswürfelgröße:

 

Mit dieser Option können Sie das Gewicht der Eiswürfel erhöhen oder verringern, indem Sie die Auf- und Ab-Pfeile verwenden (je nach gewünschter Größe sind die    

 

Zyklen länger oder kürzer).

• 

Sprache

 

Sie können die Sprache aller auf dem Gerät angezeigten Texte ändern. Wählen Sie die gewünschte Sprache und drücken Sie OK. Die Standardsprache ist DEUTSCH.

Alarme.

Im Falle einer Störung hält das Gerät an und gibt eine der folgenden Meldungen aus:

• 

Hohe Temperatur. Prüfen Sie, ob der Luftdurchlass am vorderen Einlass und an der Belüftung blockiert ist.

• 

Wenig Zeit.  Überprüfen Sie die Wasserversorgung der Maschine.

• 

Lange Zeit.

• 

Zyklussonde.

Schalten Sie das Gerät ein und aus, um den Alarm zu löschen. Wenn er erneut auftritt, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst.

Anmerkungen

Wenn das Gerät beim Abschalten einen bereits begonnenen Zyklus unterbricht, können eventuell nach einigen Minuten unvollständige Eiswürfel in den Tank fallen (Hohlwürfel). Dies 

ist normal, und beim nächsten Einschalten des Geräts werden normale Eiswürfel hergestellt.

Wenn das Eis aus dem Behälter entnommen wird, berührt es nicht mehr das horizontale Metallrohr und das Gerät läuft wieder an. Es kann einige Minuten dauern, bis sich die 

Temperatur des Rohrs ändert. Wenn Sie nicht warten wollen, reiben Sie das Rohr mit der Hand, bis das Gerät wieder anläuft.

Reinigung

Innenreinigung

1.  Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts und leeren Sie den Eiswürfelbehälter.

2.  Verwenden Sie ein Geschirrtuch mit Spülmittel.

3.  Wenn weiße Kalkflecken zurückbleiben, verwenden Sie ein mildes Anti-Kalk-Produkt, warten Sie ein paar Minuten und verwenden Sie dann erneut ein Geschirrtuch. Spülen Sie 

mit reichlich Wasser nach, trocknen Sie alles ab und nehmen Sie die Maschine wieder in Betrieb.

Äußere Reinigun

g

Gehen Sie genauso vor wie beim Eiswürfelbehälter.

Wartung

Es ist wichtig zu beachten, dass Wartungsarbeiten von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden müssen.

Allgemeine Spezifikationen

• 

Abmessungen:

 

 

- Außen: 595 x 458 x 575

 

 

- Schrankaussparung 560 x 440 x 560

• 

Montage auf Teleskopschienen.

• 

Produktio :

• 

Nennleistung: 

 13 kg/24 Std. (Umgebungstemp. 20 °C / Wassertemp. 15 °C)

 

 

 -12 Eiswürfel / Zyklus

 

 

 -Eiswürfelgröße: 22 g

• 

Eiswürfelbehälter:

 8 kg

• 

Elektrischer Anschluss

:

DOWN

UP

CONFIRM

DISPLAY

ON/OFF

560

175

175

440

200

O 50

Toma eléctrica

(SCHUKO)

Zona libre para 

paso de la máquina

Salida 

desagüe

Toma 

agua 3/4"

Содержание R290

Страница 1: ...SPRAY SYSTEM SISTEMA DE DUCHAS EN ES FR DE PT IT R290 USER MANUAL MANUAL DE USUARIO DOMESTIC ICE MACHINE ...

Страница 2: ...6 8 9 10 12 13 Instrucciones originales ...

Страница 3: ...autorisés à charger et décharger les appareils de réfrigération La déconnexion de l équipement du réseau peut être réalisée en rendant la prise accessible une fois l équipement installé ou en incorporant un interrupteur dans l installation électrique conformément aux règles d installation du pays avec une séparation des contacts sur tous les pôles qui assure une déconnexion totale dans des conditi...

Страница 4: ...The company reserves the right to make changes in specifications and design without prior notice REMEMBER THAT MAINTENANCE AND CLEANING OPERATIONS ARE NOT INCLUDED IN THE WARRANTY AND THEREFORE WILL BE INVOICED BY THE INSTALLER ES Esta máquina debe conectarse a tierra para evitar accidentes o que la propia máquina pueda sufrir algún daño Esta máquina debe conectarse a tierra de acuerdo con los reg...

Страница 5: ...WERDEN PT Esta máquina deve ser instalada com fio de terra para evitar possíveis descargas em pessoas ou danos no equipamento A máquina deve ser instalada com fio de terra sempre segundo os regulamentos e as normas locais e ou nacionais O fabricante não se responsabiliza por danos causados pela falta de ligação de fio de terra na instalação Este equipamento deve ser instalado com proteção adequada...

Страница 6: ...frigerant leakage ES En caso de que se produzca una fuga de refrigerante FR En cas de fuite de réfrigérant DE Bei Kältemittelleckagen PT In caso di perdita di refrigerante IT AVVERTENZE Il presente apparecchio è destinato all uso in ambiti domestici o similari ENGLISH Location conditions You should bear in mind that an exit should be left for the air that the machine takes by the front louver It m...

Страница 7: ...tivation time comes the machine will start to operate and when the final time comes if you are removing ice cubes it will be instantly turned off and if it is going through the manufacturing process the cycle will end and it will be turned off In order to deactivate the programmer you will select the Deactivate option When turning the machine on the programmer will always be deactivated No of ice ...

Страница 8: ... se encuentra en la parte frontal Menú de configuración Puede acceder al menú si la máquina está apagada pulsando Menú una vez Una vez dentro se moverá pulsando OK confirmando los valores con las flechas modificará los valores y luego pulsará Menú para salir Ajuste de la hora Con las flechas arriba y abajo ajuste la hora Programador Desactivar por defecto Activar Llegará a una pantalla en la que p...

Страница 9: ... à l eau le drainage et le raccordement électrique de l équipement sont également nécessaires voir photo Entrée d eau Sortie de drainage Prise électrique Zone libre pour le passage de la machine Une fois l appareil installé à son emplacement dans le trou du meuble et positionné sur des rails vous devez monter l accessoire inclus dans l emballage pour visser et maintenir l équipement comme indiqué ...

Страница 10: ... arrête et émet l un des messages suivants Haute température Vérifiez si le passage de l air à l entrée avant et à la ventilation est bloqué Temps court Vérifiez l alimentation en eau de la machine Trop long Sonde de cycle Allumez et éteignez la machine pour effacer l alarme Si cela se reproduit contactez le service après vente Notes Lorsque l on éteint la machine en interrompant un cycle déjà com...

Страница 11: ...ür den nächsten Tag programmiert wird Wird bei ausgeschaltetem Gerät eine beliebige Taste gedrückt erscheint diese Meldung TIMER AKTIVIERT Wenn die Aktivierungszeit erreicht ist beginnt das Gerät zu laufen Wenn die Endzeit erreicht ist oder wenn Eiswürfel entnommen werden schaltet es sich sofort ab und während des Herstellungsprozesses wird der Zyklus beendet und das Gerät schaltet sich ab Um den ...

Страница 12: ...guração Pode aceder ao menu se a máquina for desligada premindo Menu uma vez Uma vez dentro prima OK para confirmar os valores use as setas para modificar os valores e depois prima Menu para sair Acertar o tempo Utilizar as setas para cima e para baixo para definir a hora Programador Desactivar por defeito Activar Chegará a um ecrã onde poderá introduzir a hora e os minutos no formato hh mm em que...

Страница 13: ...nterno del foro del mobile e posizionato su binari è necessario montare l accessorio incluso nella confezione per avvitare e tenere l apparecchio come mostrato di seguito Poi sarà estratto per qualsiasi operazione solo dal servizio tecnico Operazione La macchina funziona ciclicamente Ogni 35 minuti circa a seconda della temperatura dell acqua e dell ambiente preleva l acqua dalla rete e produce ed...

Страница 14: ...namento la macchina si ferma ed emette uno dei seguenti messaggi Alta temperatura Controllare se il passaggio dell aria all ingresso anteriore e alla ventilazione è bloccato Tempo breve Controllare l alimentazione dell acqua alla macchina Troppo lungo Sonda del ciclo Accendere e spegnere la macchina per cancellare l allarme Se succede di nuovo contattate l assistenza Note Quando si spegne la macch...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...THE COMPANY RESERVES THE RIGTH TO CHANGE MODELS AND SPECIFICATIONS WITHOUT PIOR NOTICE C 32264U 05 E 21 CIF B40632291 39 47753308288055 0 5672605013918436 WARRANTY CARD ...

Отзывы: