background image

19

8. DÉMONTAGE

8.1.

 Le démontage complet de la pompe est décrit ci-

dessous. Ne démonter que ce qui permet de faire 

l’entretien requis.

8.1.1.

 Couper le courant.

8.1.2.

 Vidanger le système. Le rincer au besoin.

8.1.3.

 Séparer le tuyau de refoulement d’avec la 

pompe.

8.1.4.

 Enlever les boulons de fixation du moteur.

8.2.

 Tête de pompage

8.2.1.

 Enlever les vis et les écrous assujettissant les 

demi-corps de pompe.

8.2.2.

 Écarter l’ensemble d’entraînement de la roue 

d’avec le demi-corps de pompe, côté aspira-

tion.

8.2.3.

 Enlever le couvercle du diffuseur du premier 

étage et le joint torique des demi-corps de 

pompe.

8.2.4.

 Ôter le couvercle de ventilateur du moteur 

pour accéder aux méplats ou à la fente de 

blocage de l’arbre, à l’extrémité de celui-ci.

8.2.5.

 Bloquer l’arbre, puis enlever l’écrou de 

blocage des roues et la rondelle-frein.

NE PAS INSÉRER DE TOURNEVIS 

ENTRE LES PALES DU VENTILATEUR 

POUR EMPÊCHER L’ARBRE DE TOURNER.

NOTA

 :

 Remarquer la position des pattes et des crans  

antirotation des articles 10 à 13, car il faut les aligner 

et les insérer correctement pour les remonter.

8.2.6.

 Enlever la roue du premier étage, son en-

tretoise, son diffuseur et le couvercle du dif-

fuseur du second étage.

8.2.7.

 Déposer la roue du second étage et son dif-

fuseur.

NOTA

 :

 Un démontage plus poussé nécessitera la dépose 

de la garniture mécanique, qu’il est recommandé de 

remplacer alors par une neuve.

8.2.8.

 Lubrifier l’arbre avec une solution conten-

ant moitié glycérine et moitié eau, puis ôter 

l’élément mobile de la garniture mécanique.

8.2.9.

 Déposer l’ensemble adaptateur de moteur et 

demi-corps de pompe, côté refoulement.

8.2.10.

 Extraire du demi-corps de pompe l’élément 

fixe  de la garniture mécanique.

8.2.11.

 Séparer l’adaptateur de moteur d’avec le 

demi-corps de pompe.

8.2.12.

 Pour enlever l’arbre de pompe, on doit le 

chauffer dans sa partie la plus épaisse afin 

d’éliminer l’adhérence du Loctite n

o

 71, puis 

le dévisser de l’arbre de moteur.

9. REMONTAGE

9.1.

 Chaque pièce devrait être nettoyée avant le remontage.

9.2.

 Voir la liste de pièces pour déterminer les pièces de 

rechange requises. Préciser le numéro de pièce ou de 

catalogue de la pompe lorsque l’on commande des 

pièces.

9.3.

 Le remontage se fait dans l’ordre inverse du démon-

tage.

Suivre les directives ci-dessous en remontant la pompe :
9.4.

 Vérifier si l’arbre comporte un faux-rond : le maxi-

mum admissible est de 0,010 po au bout de l’arbre.

9.5.

 Enduire le bout de l’arbre de moteur d’apprêt Loc-

tite  « Primer N », puis de Loctite n

o

 71, visser 

l’arbre de pompe à l’arbre de moteur et le serrer à 30 

lbf·pi.

9.6.

 Avant de poser la garniture mécanique, lubrifier 

l’arbre de pompe et le logement de garniture, au 

centre du demi-corps de pompe, avec une solution 

contenant moitié glycérine et moitié eau.

9.7.

 Inspecter le joint torique des demi-corps de pompe 

et les joints toriques des roues. Les remplacer s’ils 

sont endommagés ou usés.

9.8.

 On peut enduire les joints toriques de pétrolatum 

(

vaseline

) ou d’une solution de glycérine et d’eau 

pour en faciliter la pose.

9.9.

 Poser et serrer les vis des demi-corps de pompe à 10 

lbf·pi, en croix, pour éviter toute déformation exces-

sive du joint torique.

10. DIAGNOSTIC DES ANOMALIES

NON-FONCTIONNEMENT DU MOTEUR

  (V. causes probables 1 à 6)

DÉBIT DE LIQUIDE FAIBLE OU NUL

  (V. causes probables 7 à 17)

CONSOMMATION D’ÉNERGIE EXCESSIVE

  (V. causes probables 4, 17, 18, 19 et )

VIBRATION ET BRUIT EXCESSIFS

  (V. causes probables 4, 6, 9, 13, 15, 16, 18, 0, 1 et )

CAUSE PROBABLE

  1. Protecteur thermique déclenché
  . Disjoncteur ouvert
  3. Fusible sauté
  4. Pièces mobiles grippées
  5. Moteur mal connecté
  6. Moteur défectueux
  7. Pompe non amorcée
  8. Tuyau de refoulement obstrué ou robinet fermé
  9. Mauvais sens de rotation
10. Clapet de pied trop petit, entrée de tuyau  

 

d’aspiration non immergée, crépine obstruée

11. Basse tension électrique
1. Perte de phase (moteurs triphasés seulement)
13. Présence d’air ou de gaz dans le liquide
14. Hauteur de charge du système trop élevée
15. Hauteur nette d’aspiration disponible (NPSHA) trop  

 

faible : hauteur ou perte d’aspiration excessives – à  

 

vérifier avec un vacuomètre

16. Roue(s) usée(s) ou engorgée(s)
17. Diamètre de roue inapproprié
18. Hauteur de charge trop faible : débit excessif
19. Viscosité ou densité trop élevées
0. Roulement(s) usé(s)
1. Pompe ou tuyauterie mal assujetties
. Pompe et moteur désalignés

ATTENTION

Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Содержание Goulds Pumps G&L Series

Страница 1: ...underutilized and idle equipment along with credit for buybacks and trade ins Custom engineering so your equipment works exactly as you specify Critical and expedited services Leasing Rentals Demos In stock Ready to ship TAR certified secure asset solutions Expert team I Trust guarantee I 100 satisfaction All trademarks brand names and brands appearing herein are the property of their respective o...

Страница 2: ... and Maintainence Instructions Goulds Pumps is a brand of ITT Water Technology Inc a subsidiary of ITT Industries Inc www goulds com Engineered for life Commercial Water Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaranteed 888 88 SOURCE www artisantg com ...

Страница 3: ...eshooting 5 Parts List 6 Mechanical Seal Application Chart 6 Limited Warranty 6 Declaration of Conformity 21 Pump Model Number Pump Serial Number Dealer Dealer Phone No Date of Purchase Date of Installation Current Readings at Startup 1 Ø 3 Ø L1 2 L2 3 L3 1 Amps Amps Volts Volts Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaranteed 888 88 SOURCE www artisantg com ...

Страница 4: ...zardous fluids can cause fire burns or death 1 3 Motors must be wired for proper voltage Motor wir ing diagram is on motor nameplate Wire size must limit maximum voltage drop to 10 of nameplate voltage at motor terminals or motor life and pump performance will be lowered 1 4 Always use horsepower rated switches contactor and starters 1 5 Motor protection 1 5 1 Single phase Thermal protection for s...

Страница 5: ... and off quickly Observe shaft rotation To change rota tion 5 1 1 Single phase motor Non reversible 5 1 2 Three phase motor Interchange any two power supply leads 6 Operation 6 1 Before starting pump must be primed free of air and suction pipe full of liquid and discharge valve partially open 6 2 Make complete check after unit is run under operat ing conditions and temperature has stabilized Check...

Страница 6: ...and pump body stationary seat holder with a 50 50 glycerin and water solution prior to installation of mechanical seal components 9 7 Inspect casing o ring and impeller o rings for damage or wear and replace if necessary 9 8 O rings may be lubricated with glycerin and water solution or petroleum jelly to ease assembly 9 9 Tighten casing screws to 10 lb ft of torque using a star pattern to prevent ...

Страница 7: ...s 13 Mechanical seal Varies 14 Fill and drain plug 304SS 15 O ring fill and drain plug Viton 16 Pump body with plug 304SS 17 Motor adapter Cast iron 18 Locknut motor adapter to pump Steel 19 Shaft pump 304SS 20 Key impeller 304SS 21 Foot pump Steel 22 Spacer Rubber 23 Screw motor adapter to pump Steel Motor 3 phase ODP 24 Motor 1 phase ODP 303SS Motor 3 phase TEFC Motor 1 phase TEFC 25 Nut casing ...

Страница 8: ...ce For purposes of this warranty the following terms have these definitions 1 Distributor means any individual partnership corporation association or other legal relationship that stands between Goulds Pumps and the dealer in purchases consignments or contracts for sale of the subject pumps 2 Dealer means any individual partnership corporation association or other legal relationship which engages ...

Страница 9: ...ionamiento y mantenimiento Goulds Pumps son una marca de fábrica de ITT Water Technology Inc un subsidiario de ITT Industries inc www goulds com Engineered for life Agua Industrial Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaranteed 888 88 SOURCE www artisantg com ...

Страница 10: ...ta de Partes 13 Tabla de Aplicación del Sello Mecánico 13 Garantía Limitada 13 Declaración de Conformidad 21 Número de modelo de la bomba Número de serie de la bomba Representante Número telefónico del representante Fecha de compra Fecha de Instalación Lecturas actuales de la puesta en servicio 1 Ø 3 Ø L1 2 L2 3 L3 1 Amps Amps Voltios Voltios Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaran...

Страница 11: ...ERTENCIA PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Los fluidos peligrosos pueden causar incendios quemaduras o la muerte tricos nacionales y locales Instale un desconectador de todos los circuitos cerca de la bomba SIEMPRE DESCONECTE LA CORRI ENTE ELÉCTRICA CUANDO MANEJE LA BOMBA O LOS CONTROLES 1 3 Los motores deben cablearse para la tensión apro piada El diagrama de cableado del motor está en la placa del fabrican...

Страница 12: ...cerca de la carcasa para permitir desmontar la bomba 4 2 El dispositivo debe incluir una válvula de retención situada entre una válvula de compuerta y la bomba La válvula de compuerta es para regular la capacidad o para inspeccionar la bomba o la válvula de reten ción 4 3 Si se requiere un aumentador colóquelo entre la válvula de retención y la bomba 4 4 Aplique tres o cuatro vueltas de cinta de T...

Страница 13: ...e índice o de catálogo cuando ordene partes 9 3 Reensamble en el orden inverso del desmontaje Observe lo siguiente cuando reensamble la bomba 9 4 Verifique la deflexión del eje El valor máximo per mitido es 0 010 pulg TIR lectura total del indica dor en el extremo del eje 9 5 Aplique Loctite Primer N y Loctite 271 al eje del motor atornille el eje de la bomba en posición y torsione a 30 lbs 9 6 Lu...

Страница 14: ... Tornillo de la carcasa Acero inox 304 2 Carcasa de la bomba extremo de succión Acero inox 304 Viton 3 Anillo en O de la carcasa EPR opcional BUNA opcional 4 Tapa del difusor primera etapa Acero inox 304 Viton 5 Anillo en O del impulsor EPR opcional BUNA opcional 6 Tuerca del impulsor Acero inox 304 7 Arandela de seguridad del impulsor Acero inox 400 8 Impulsor Acero inox 304 9 Espaciador del impu...

Страница 15: ...por la interrupción del servicio A los fines de esta garantía los términos Distribuidor Comerciante y Cliente se definen como sigue 1 Distribuidor es aquel individuo sociedad corporación asociación u otra entidad jurídica que opera entre Goulds Pumps y el comerciante para la compra consignación o contratos de venta de las bombas en cuestión 2 Comerciante es todo individuo sociedad corporación asoc...

Страница 16: ...ion et d entretien Goulds Pumps est une marque d ITT Water Technol ogy Inc une filiale d ITT Industries Inc www goulds com Engineered for life Systèmes d alimentation en eau commerciaux Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaranteed 888 88 SOURCE www artisantg com ...

Страница 17: ...s 19 Liste de Pièces 20 Table des Garnitures Joints Mécaniques 20 Garantie Limitée 20 Déclaration de Conformité 21 Informations pour le propriétaire Numéro de modèle de la pompe Numéro de série de la pompe Détaillant Nº de téléphone du détaillant Date d achat Date d installation Courant mesuré au démarrage 1 Ø 3 Ø L1 2 L2 3 L3 1 A A V V Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaranteed 8...

Страница 18: ...NTION AVERTISSEMENT Les fluides dangereux peuvent causer un incendie des brûlures ou la mort l électricité Poser un sectionneur tout conducteur près de la pompe ON DOIT TOUJOURS COUPER LE COURANT LORSQUE L ON EFFECTUE QUELQUE TRAVAIL QUE CE SOIT SUR LA POMPE OU LES COMMANDES 1 3 Le câblage d alimentation du moteur doit convenir à la tension de fonctionnement Le schéma de câblage se trouve sur la p...

Страница 19: ...1 Prévoir assez d espace près du corps de pompe pour pouvoir déconnecter le tuyau de refoulement et démonter la pompe 4 2 L installation doit comporter un robinet vanne ainsi qu un clapet de non retour placé entre le robinet vanne et la pompe Le robinet vanne sert au réglage du débit et à l inspection de la pompe et du clapet de non retour 4 3 Si un raccord agrandisseur est nécessaire le poser ent...

Страница 20: ... pièce ou de catalogue de la pompe lorsque l on commande des pièces 9 3 Le remontage se fait dans l ordre inverse du démon tage Suivre les directives ci dessous en remontant la pompe 9 4 Vérifier si l arbre comporte un faux rond le maxi mum admissible est de 0 010 po au bout de l arbre 9 5 Enduire le bout de l arbre de moteur d apprêt Loc tite Primer N puis de Loctite no 271 visser l arbre de pomp...

Страница 21: ...m Inox316 10K88 Carbone Carburedesilicium Éthyl propyl 10K89 23 22 21 18 17 24 20 15 25 16 15 14 12 8 5 11 9 7 5 3 1 2 4 6 8 10 13 14 19 abrité à ouvertures de ventilation protégées No d art Description Matériau 13 Garniture mécanique Voir Table 14 Bouchons remplissage et vidange Inox 304 15 Joints toriques bouchons Viton 16 Demi corps de pompe côté refoulement Inox 304 17 Adaptateur de moteur Fon...

Страница 22: ... diseñado para ser incorporado a la maquinaria cubierta por esta directiva pero no debe ponerse en funcionamiento hasta que se declare que la maquinaria en la que será incorporado cumple con las disposiciones reales de la directiva Déclaration de Conformité Nous à Goulds Pumps ITT Industries 1 Goulds Drive Auburn NY U S A 13021 déclarons que les produits NPE MCS MCC 3656 3656 SP GB SSV SVI NPO Pri...

Страница 23: ...22 Notes notas Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaranteed 888 88 SOURCE www artisantg com ...

Страница 24: ...23 Notes notas Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaranteed 888 88 SOURCE www artisantg com ...

Страница 25: ...umps La garantie ne couvre pas a les frais de main d oeuvre ou de transport ni les frais connexes encourus par le détaillant b les frais de réinstallation de l équipement réparé c les frais de réinstallation de l équipement de remplacement d les dommages indirects de quelque nature que ce soit e ni les pertes découlant de la panne Aux fins de la présente garantie les termes ci dessous sont définis...

Страница 26: ...quipment Have surplus equipment taking up shelf space We ll give it a new home Learn more Visit us at artisantg com for more info on price quotes drivers technical specifications manuals and documentation Artisan Scientific Corporation dba Artisan Technology Group is not an affiliate representative or authorized distributor for any manufacturer listed herein We re here to make your life easier How...

Отзывы: