background image

18

NE PAS PLACER LE MOTEUR PLUS 

BAS QUE LA POMPE AFIN DE LE PRO-

TÉGER CONTRE LES FUITES ET L’EAU DE CON-

DENSATION.

2.7.

 On doit fixer l’appareil à une dalle plane et solide 

pour empêcher que le serrage des boulons ne cause 

de contraintes. Monter l’appareil sur caoutchouc 

pour réduire le bruit et les vibrations au minimum.

2.8.

 Serrer les boulons de fixation du moteur avant de 

raccorder la tuyauterie à la pompe.

3. TUYAUTERIE D’ASPIRATION

3.1.

 Une hauteur géométrique d’aspiration réduite et 

une tuyauterie directe et courte sont souhaitables. 

Consulter la courbe de performances de la pompe 

pour obtenir la hauteur nette d’aspiration requise 

(NPSHR).

3.2.

 Le calibre du tuyau d’aspiration doit être au moins 

égal à celui du raccord d’aspiration de la pompe 

pour éviter les pertes de performances.

3.3.

 S’il faut un tuyau plus gros, on doit installer un 

raccord réducteur excentré (le côté non oblique en 

haut) à la pompe.

3.4.

 Pompe placée plus bas que la source de liquide :

3.4.1.

 Poser un robinet d’isolement à passage intégral 

sur le tuyau d’aspiration pour l’inspection et 

l’entretien.

NE PAS EMPLOYER LE ROBINET 

D’ISOLEMENT POUR RÉDUIRE LA 

SECTION DE PASSAGE VERS LA POMPE.

3.5.

 Pompe placée plus haut que la source de liquide :

3.5.1.

 Afin de prévenir les poches d’air, aucun élé-

ment de la tuyauterie d’aspiration ne devrait 

être plus haut que le raccord d’aspiration de la 

pompe. Donner à la tuyauterie une inclinaison 

vers le haut à partir de la source de liquide.

3.5.2.

 Chaque joint doit être étanche.

3.5.3.

 On n’emploiera un clapet de pied que s’il est 

requis pour amorcer la pompe ou la maintenir 

amorcée pendant les arrêts.

3.5.4.

 La section de passage de la crépine du tuyau 

d’aspiration doit être au moins le triple de 

celle du tuyau.

3.6.

 Le diamètre (

d

) et la hauteur d’immersion minimale  

(

h

 min.) de l’entrée du tuyau d’aspiration doivent 

être suffisants pour empêcher l’aspiration d’air par 

vortex (v. fig. 1 à 4).

3.7.

 Enrouler les raccords filetés de 3 ou 4 couches de 

ruban de téflon pour les étancher.

4. TUYAUTERIE DE REFOULEMENT

4.1.

 Prévoir assez d’espace près du corps de pompe pour 

pouvoir déconnecter le tuyau de refoulement et 

démonter la pompe.

4.2.

 L’installation doit comporter un robinet-vanne, ainsi 

qu’un clapet de non-retour placé entre le robinet-

vanne et la pompe. Le robinet-vanne sert au réglage 

du débit et à l’inspection de la pompe et du clapet de 

non-retour.

4.3.

 Si un raccord agrandisseur est nécessaire, le poser 

entre le clapet de non-retour et la pompe.

4.4.

 Enrouler les raccords filetés de 3 ou 4 couches de 

ruban de téflon pour les étancher.

5. SENS DE ROTATION

5.1.

 La rotation appropriée est en sens horaire (vers la 

droite, vue de l’extrémité du moteur). Démarrer et 

arrêter la pompe immédiatement tout en observant 

le sens de rotation de l’arbre. Changer le sens de 

rotation comme suit.

5.1.1.

 Moteur monophasé : irréversible.

5.1.2.

 Moteur triphasé : intervertir deux conducteurs 

d’alimentation du moteur.

6. UTILISATION

6.1.

 Avant de mettre la pompe en service, on doit 

l’amorcer (pour en chasser l’air), remplir de liquide 

le tuyau d’aspiration et entrouvrir le robinet de 

refoulement.

6.2.

 Faire fonctionner l’appareil dans des conditions nor-

males jusqu’à ce que sa température se stabilise, puis 

vérifier tout le système. Vérifier également la dilata-

tion de la tuyauterie.

7. ENTRETIEN

7.1.

 Les roulements sont situés à l’intérieur du moteur et 

sont lubrifiés à vie. Aucun graissage n’est requis.

LES LIQUIDES POMPÉS SERVENT DE 

LUBRIFIANT. SI LA POMPE TOURNAIT 

À SEC, LES PIÈCES MOBILES GRIPPERAIENT, ET LA 

GARNITURE MÉCANIQUE S’ENDOMMAGERAIT. IL 

NE FAUT DONC PAS FAIRE MARCHER LA POMPE 

LORSQUE SON DÉBIT EST NUL OU PRESQUE, CAR 

LE PEU DE LIQUIDE S’Y TROUVANT ABSORBERAIT 

LA CHALEUR PRODUITE PAR FROTTEMENT ET 

POURRAIT SE CHANGER RAPIDEMENT EN VA-

PEUR. LES PIÈCES MOBILES DOIVENT ÊTRE LUBRI-

FIÉES PAR LE LIQUIDE POUR NE PAS S’ABÎMER NI 

GRIPPER.

ATTENTION

ATTENTION

 

Figure 3 

Figure 4

h

 min.

d

d

h

 min.

d

d

1,5

d

min.

3,0

d

min.

h

 min.

d

  min.

2

16

15

14

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

h

 = hauteur d’immersion minimale (pi)

h

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10111213141516

v

v

 = vitesse d’écoulement (pi/s)

= gal US/min x 0,321

   section de passage

gal US/min x 0,408 5

d

2

 

Figure 1 

Figure 2

ATTENTION

Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Содержание Goulds Pumps G&L Series

Страница 1: ...underutilized and idle equipment along with credit for buybacks and trade ins Custom engineering so your equipment works exactly as you specify Critical and expedited services Leasing Rentals Demos In stock Ready to ship TAR certified secure asset solutions Expert team I Trust guarantee I 100 satisfaction All trademarks brand names and brands appearing herein are the property of their respective o...

Страница 2: ... and Maintainence Instructions Goulds Pumps is a brand of ITT Water Technology Inc a subsidiary of ITT Industries Inc www goulds com Engineered for life Commercial Water Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaranteed 888 88 SOURCE www artisantg com ...

Страница 3: ...eshooting 5 Parts List 6 Mechanical Seal Application Chart 6 Limited Warranty 6 Declaration of Conformity 21 Pump Model Number Pump Serial Number Dealer Dealer Phone No Date of Purchase Date of Installation Current Readings at Startup 1 Ø 3 Ø L1 2 L2 3 L3 1 Amps Amps Volts Volts Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaranteed 888 88 SOURCE www artisantg com ...

Страница 4: ...zardous fluids can cause fire burns or death 1 3 Motors must be wired for proper voltage Motor wir ing diagram is on motor nameplate Wire size must limit maximum voltage drop to 10 of nameplate voltage at motor terminals or motor life and pump performance will be lowered 1 4 Always use horsepower rated switches contactor and starters 1 5 Motor protection 1 5 1 Single phase Thermal protection for s...

Страница 5: ... and off quickly Observe shaft rotation To change rota tion 5 1 1 Single phase motor Non reversible 5 1 2 Three phase motor Interchange any two power supply leads 6 Operation 6 1 Before starting pump must be primed free of air and suction pipe full of liquid and discharge valve partially open 6 2 Make complete check after unit is run under operat ing conditions and temperature has stabilized Check...

Страница 6: ...and pump body stationary seat holder with a 50 50 glycerin and water solution prior to installation of mechanical seal components 9 7 Inspect casing o ring and impeller o rings for damage or wear and replace if necessary 9 8 O rings may be lubricated with glycerin and water solution or petroleum jelly to ease assembly 9 9 Tighten casing screws to 10 lb ft of torque using a star pattern to prevent ...

Страница 7: ...s 13 Mechanical seal Varies 14 Fill and drain plug 304SS 15 O ring fill and drain plug Viton 16 Pump body with plug 304SS 17 Motor adapter Cast iron 18 Locknut motor adapter to pump Steel 19 Shaft pump 304SS 20 Key impeller 304SS 21 Foot pump Steel 22 Spacer Rubber 23 Screw motor adapter to pump Steel Motor 3 phase ODP 24 Motor 1 phase ODP 303SS Motor 3 phase TEFC Motor 1 phase TEFC 25 Nut casing ...

Страница 8: ...ce For purposes of this warranty the following terms have these definitions 1 Distributor means any individual partnership corporation association or other legal relationship that stands between Goulds Pumps and the dealer in purchases consignments or contracts for sale of the subject pumps 2 Dealer means any individual partnership corporation association or other legal relationship which engages ...

Страница 9: ...ionamiento y mantenimiento Goulds Pumps son una marca de fábrica de ITT Water Technology Inc un subsidiario de ITT Industries inc www goulds com Engineered for life Agua Industrial Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaranteed 888 88 SOURCE www artisantg com ...

Страница 10: ...ta de Partes 13 Tabla de Aplicación del Sello Mecánico 13 Garantía Limitada 13 Declaración de Conformidad 21 Número de modelo de la bomba Número de serie de la bomba Representante Número telefónico del representante Fecha de compra Fecha de Instalación Lecturas actuales de la puesta en servicio 1 Ø 3 Ø L1 2 L2 3 L3 1 Amps Amps Voltios Voltios Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaran...

Страница 11: ...ERTENCIA PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Los fluidos peligrosos pueden causar incendios quemaduras o la muerte tricos nacionales y locales Instale un desconectador de todos los circuitos cerca de la bomba SIEMPRE DESCONECTE LA CORRI ENTE ELÉCTRICA CUANDO MANEJE LA BOMBA O LOS CONTROLES 1 3 Los motores deben cablearse para la tensión apro piada El diagrama de cableado del motor está en la placa del fabrican...

Страница 12: ...cerca de la carcasa para permitir desmontar la bomba 4 2 El dispositivo debe incluir una válvula de retención situada entre una válvula de compuerta y la bomba La válvula de compuerta es para regular la capacidad o para inspeccionar la bomba o la válvula de reten ción 4 3 Si se requiere un aumentador colóquelo entre la válvula de retención y la bomba 4 4 Aplique tres o cuatro vueltas de cinta de T...

Страница 13: ...e índice o de catálogo cuando ordene partes 9 3 Reensamble en el orden inverso del desmontaje Observe lo siguiente cuando reensamble la bomba 9 4 Verifique la deflexión del eje El valor máximo per mitido es 0 010 pulg TIR lectura total del indica dor en el extremo del eje 9 5 Aplique Loctite Primer N y Loctite 271 al eje del motor atornille el eje de la bomba en posición y torsione a 30 lbs 9 6 Lu...

Страница 14: ... Tornillo de la carcasa Acero inox 304 2 Carcasa de la bomba extremo de succión Acero inox 304 Viton 3 Anillo en O de la carcasa EPR opcional BUNA opcional 4 Tapa del difusor primera etapa Acero inox 304 Viton 5 Anillo en O del impulsor EPR opcional BUNA opcional 6 Tuerca del impulsor Acero inox 304 7 Arandela de seguridad del impulsor Acero inox 400 8 Impulsor Acero inox 304 9 Espaciador del impu...

Страница 15: ...por la interrupción del servicio A los fines de esta garantía los términos Distribuidor Comerciante y Cliente se definen como sigue 1 Distribuidor es aquel individuo sociedad corporación asociación u otra entidad jurídica que opera entre Goulds Pumps y el comerciante para la compra consignación o contratos de venta de las bombas en cuestión 2 Comerciante es todo individuo sociedad corporación asoc...

Страница 16: ...ion et d entretien Goulds Pumps est une marque d ITT Water Technol ogy Inc une filiale d ITT Industries Inc www goulds com Engineered for life Systèmes d alimentation en eau commerciaux Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaranteed 888 88 SOURCE www artisantg com ...

Страница 17: ...s 19 Liste de Pièces 20 Table des Garnitures Joints Mécaniques 20 Garantie Limitée 20 Déclaration de Conformité 21 Informations pour le propriétaire Numéro de modèle de la pompe Numéro de série de la pompe Détaillant Nº de téléphone du détaillant Date d achat Date d installation Courant mesuré au démarrage 1 Ø 3 Ø L1 2 L2 3 L3 1 A A V V Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaranteed 8...

Страница 18: ...NTION AVERTISSEMENT Les fluides dangereux peuvent causer un incendie des brûlures ou la mort l électricité Poser un sectionneur tout conducteur près de la pompe ON DOIT TOUJOURS COUPER LE COURANT LORSQUE L ON EFFECTUE QUELQUE TRAVAIL QUE CE SOIT SUR LA POMPE OU LES COMMANDES 1 3 Le câblage d alimentation du moteur doit convenir à la tension de fonctionnement Le schéma de câblage se trouve sur la p...

Страница 19: ...1 Prévoir assez d espace près du corps de pompe pour pouvoir déconnecter le tuyau de refoulement et démonter la pompe 4 2 L installation doit comporter un robinet vanne ainsi qu un clapet de non retour placé entre le robinet vanne et la pompe Le robinet vanne sert au réglage du débit et à l inspection de la pompe et du clapet de non retour 4 3 Si un raccord agrandisseur est nécessaire le poser ent...

Страница 20: ... pièce ou de catalogue de la pompe lorsque l on commande des pièces 9 3 Le remontage se fait dans l ordre inverse du démon tage Suivre les directives ci dessous en remontant la pompe 9 4 Vérifier si l arbre comporte un faux rond le maxi mum admissible est de 0 010 po au bout de l arbre 9 5 Enduire le bout de l arbre de moteur d apprêt Loc tite Primer N puis de Loctite no 271 visser l arbre de pomp...

Страница 21: ...m Inox316 10K88 Carbone Carburedesilicium Éthyl propyl 10K89 23 22 21 18 17 24 20 15 25 16 15 14 12 8 5 11 9 7 5 3 1 2 4 6 8 10 13 14 19 abrité à ouvertures de ventilation protégées No d art Description Matériau 13 Garniture mécanique Voir Table 14 Bouchons remplissage et vidange Inox 304 15 Joints toriques bouchons Viton 16 Demi corps de pompe côté refoulement Inox 304 17 Adaptateur de moteur Fon...

Страница 22: ... diseñado para ser incorporado a la maquinaria cubierta por esta directiva pero no debe ponerse en funcionamiento hasta que se declare que la maquinaria en la que será incorporado cumple con las disposiciones reales de la directiva Déclaration de Conformité Nous à Goulds Pumps ITT Industries 1 Goulds Drive Auburn NY U S A 13021 déclarons que les produits NPE MCS MCC 3656 3656 SP GB SSV SVI NPO Pri...

Страница 23: ...22 Notes notas Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaranteed 888 88 SOURCE www artisantg com ...

Страница 24: ...23 Notes notas Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaranteed 888 88 SOURCE www artisantg com ...

Страница 25: ...umps La garantie ne couvre pas a les frais de main d oeuvre ou de transport ni les frais connexes encourus par le détaillant b les frais de réinstallation de l équipement réparé c les frais de réinstallation de l équipement de remplacement d les dommages indirects de quelque nature que ce soit e ni les pertes découlant de la panne Aux fins de la présente garantie les termes ci dessous sont définis...

Страница 26: ...quipment Have surplus equipment taking up shelf space We ll give it a new home Learn more Visit us at artisantg com for more info on price quotes drivers technical specifications manuals and documentation Artisan Scientific Corporation dba Artisan Technology Group is not an affiliate representative or authorized distributor for any manufacturer listed herein We re here to make your life easier How...

Отзывы: