background image

(PT) INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA SOBRE AS PILHAS

- A montagem deve ser realizada por um adulto, incluindo a introdução da pilha.

- As baterias não recarregáveis não devem ser recarregadas.

- As baterias recarregáveis só devem ser carregadas sob a supervisão de um adulto.

- Retirar as baterias recarregáveis do brinquedo antes de proceder à sua carga.

- Não misturar diferentes tipos de baterias, ou baterias novas e usadas.

- Inserir sempre as baterias com a polaridade correta.

- As baterias esgotadas devem ser retiradas do brinquedo.

- Não estabelecer curto-circuitos com os bornes de alimentação.

- Não deitar pilhas para o fogo, porque poderão explodir ou ocasionar fugas.

- Antes de guardar o brinquedo durante um tempo prolongado deverão retirar-se as pilhas.

- As pilhas usadas deverão ser eliminadas de um modo correcto.

- Guardar esta informação para futuras referências.

(RO) INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA BATERIILOR

- Aparatul trebuie montat de către un adult, inclusiv introducerea bateriei.

- Bateriile care nu sunt reîncărcabile nu trebuie reîncărcate.

- Bateriile reîncărcabile trebuie încărcate doar sub supravegherea unui adult.

- Bateriile reîncărcabile trebuie scoase din jucărie înainte de a fi încărcate.

- Nu trebuie amestecate diferite tipuri de baterii sau baterii noi şi uzate.

- Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corectă.

- Bateriile epuizate trebuie scoase din jucărie.

- Bornele de alimentare nu trebuie să fie scurt-circuitate.

- Nu aruncaţi bateriile în foc, pot exploda sau pot exista scurgeri.

- Scoateţi bateriile din jucărie înainte de a o depozita un timp îndelungat.

- Casaţi bateriile uzate în mod adecvat.

- Păstraţi aceste informaţii pentru consultări viitoare.

(PL) INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA BATERII

- Montaż wykonany przez osobę dorosłą, w tym włożenie baterii.

- Baterii jednorazowych nie należy ponownie ładować.

- Akumulatorki należy ładować wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.

- Przed ładowaniem należy wyjąć akumulatorki z zabawki.

- Nie należy łączyć różnych rodzajów baterii, a także nowych ze starymi.

- Baterie należy włożyć zwracając uwagę na ich biegunowość.

- Zużyte baterie należy wyjąć z zabawki.

- Nie należy doprowadzić do zwarcia w zaciskach obwodów zasilania.

- Nie wrzucać baterii do ognia, gdyż mogłyby wybuchnąć lub spowodować wyciek.

- Wyjąć baterie z zabawki przed jej schowaniem na dłuższy czas.

- Usunąć zużyte baterie w odpowiedni sposób.

- Zachować tę informację do późniejszego wglądu.

(TR) PİLLERLE İLGİLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ

- Bir yetişkin tarafından monte edilmeli, piller de yetişkin birisi tarafından takılmalıdır.

- Şarj edilmeyen piller şarj edilmeye çalışılmamalıdır.

- Şarj edilebilir piller sadece bir yetişkin gözetiminde şarj edilmelidir.

- Şarj edilebilir piller şarj edilmeden önce oyuncaktan çıkarılmalıdır.

- Farklı tipteki piller, eski ve yeni piller karıştırılarak kullanılmamalıdır.

- Piller kutup işaretlerine uyularak takılmalıdır.

- Tükenmiş piller oyuncaktan çıkarılmalıdır.

- Güç çıkışlarına kısa devre yaptırılmamalıdır.

- Pilleri ateşe atmayın, bu durum patlama ya da kaçaklara neden olabilir.

- Oyuncak uzun bir süre kullanılmayacaksa, muhafaza etmeden önce pilleri içinden çıkarın.

- Kullanılmış pilleri uygun şekilde imha edin.

- Bu bilgileri, ileride ihtiyaç duyabileceğinizi göz önünde bulundurarak muhafaza ediniz.

(EL) ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ

- Συναρμολογούνται από έναν ενήλικα, συμπεριλαμβανομένης της εισαγωγής της μπαταρίας.

- Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτίζονται.

- Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει μόνον να φορτίζονται υπό την επίβλεψη ενός ενήλικα.

- Πριν να φορτιστούν οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι.

- Δεν πρέπει να αναμειγνύονται διαφορετικά είδη μπαταριών, ή μπαταρίες καινούργιες και 

μεταχειρισμένες.

- Οι μπαταρίες πρέπει να εισαχθούν με την σωστή πολικότητα.

- Οι άδειες μπαταρίες πρέπει να βγαίνουν από το παιχνίδι.

- Δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται οι πόλοι παροχής ενέργειας.

- Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά, γιατί ενδέχεται να προκληθεί έκρηξη ή διαρροές υγρών.

- Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το παιχνίδι πριν το φυλάξετε για εκτεταμένο χρονικό διάστημα.

- Απορρίψτε σωστά τις μεταχειρισμένες μπαταρίες.

- Φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική αναφορά.

(RU) ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ КАСАТЕЛЬНО БАТАРЕЕК

- Сборка, включая установку батарей, должна осуществляться только взрослым.

- Не пытайтесь перезаряжать батарейки, которые не являются аккумуляторными.

- Аккумуляторные батареи следует заряжать только под наблюдением взрослых.

- Перед зарядкой необходимо вынуть аккумуляторные батареи из игрушки.

- Не смешивать различные типы батарей или использованные и новые батареи.

- Вставлять батареи следует с соблюдением полярности.

- Разряженные батареи следует извлекать из игрушки.

- Клеммы питания не должны быть замкнуты.

- Не бросать батарейки в огонь, это может привести в их взрыву или утечке.

- При длительном перерыве в использовании необходимо извлечь батарейки из игрушки.

- Пустить использованные батарейки в отходы в специально отведенном для этого месте.

- Сохраните эту информацию для обращения к ней в будущем.

(CN) 电池的安全信息

- 由成人组装,包括电池的装入。

- 不要对非充电电池充电。

- 可充电电池只能在成人的监护下充电。

- 可充电电池在充电前,必须从玩具中取出。

- 不要混用不同类型的电池或新旧电池。

- 电池插入的极性必须正确。

- 电量耗尽的电池要从玩具中取出。

- 接线端不应短路。

- 勿把电池扔进火里,否则会爆炸或泄漏。

- 如需长时间存放玩具,请把电池取出来。

- 请正确地丢弃使用过的电池。

- 保管好本说明以备将來查阅。

(JP) 安全な電池の取扱について

- 乾電池も挿入も含め、保護者が組み立てを行ってください。

- 非充電式充電池は再充電しないでください。

- 充電式電池は保護者の監視の下のみで充電してください。

- 充電式電池は保護者の監視の下のみで充電してください。

- 未使用の電池、使用済みの電池など、さまざまな種類の電池を一緒にしないでください。

- 電池は正しい向きに挿入してください。

- 使用済みの電池はおもちゃから取り外してください。

- 電源端子は短絡しないでください。

- 電池は火中に投下しないでください。爆発、液漏れの恐れがあります。

- 長期間ご使用にならない場合は、おもちゃの電池を取り外して保管してください。

- ご使用になった電池は適切な方法で処分してください。

- 必要な時に読めるよう、この説明書は大切に保管して下さい

(ES) INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS

- Montado por un adulto, incluida la inserción de la pila.

- Las baterías no recargables no han de ser recargadas.

- Las baterías recargables sólo han de ser cargadas bajo la supervisión de un adulto.

- Las baterías recargables han de ser retiradas del juguete antes de ser cargadas.

- No han de mezclarse diferentes tipos de baterías, o baterías nuevas y usadas.

- Las baterías han de ser insertadas con la polaridad correcta.

- Las baterías agotadas han de ser retiradas del juguete.

- Los bornes de alimentación no han de ser cortocircuitados.

- No echar pilas al fuego, podrían explotar o tener fugas.

- Sacar las pilas del juguete antes de guardarlo durante un tiempo prolongado.

- Desechar las pilas usadas adecuadamente.

- Guardar esta información para futuras referencias.

(EN) BATTERY SAFETY INFORMATION

- Assembled by adult including battery installation.

- Non-rechargeable batteries are not to be recharged.

- Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.

- Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.

- Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed.

- Batteries are to be inserted with the correct polarity.

- Exhausted batteries are to be removed from the toy.

- Supply terminals are not to be short-circuited.

- Do not dispose of battery in fire. Battery may explode or leak as a result.

- Remove batteries from the toy before prolonged storage.

- Dispose of used batteries properly.

- Please retain this information for future reference.

(FR) CONSEILS DE SÉCURITÉ AU SUJET DES PILES 

- Monté par un adulte, y compris l'insertion de la pile.

- Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.

- Les piles rechargeables doivent être rechargées uniquement sous la surveillance d'un adulte.

- Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant de les recharger.

- Ne pas mélanger différents types de piles ou des piles neuves avec des piles usées.

- Les piles doivent être insérées dans le bon sens.

- Les piles vides doivent être retirées du jouet.

- Les bornes d'alimentation ne doivent pas être court-circuitées.

- Tenir les piles à l'écart de toute source de chaleur ou d'inflammation.

- Retirer les piles du jouet avant de le ranger pour une durée prolongée.

- Les piles ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers.

- Renseignements à conserver pour toute consultation ultérieure.

(DE) SICHERHEITSHINWEISE ZU DEN BATTERIEN

- Von einem Erwachsenen aufbauen, einschl. das Einsetzen der Batterie.

- Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.

- Die wiederaufladbaren Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen geladen werden.

- Die wiederaufladbaren Batterien müssen vor dem Aufladen aus dem Spielzeug entfernt 

werden.

- Es dürfen keine unterschiedlichen Batteriearten oder neue und gebrauchte Batterien vermischt 

werden.

- Die Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden.

- Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug entfernt werden.

- Die Versorgungsanschlüsse dürfen nicht kurzgeschlossen werden.

- Lege Baterien niemals ins Feuer. Batterien können dadurch explodieren oder lecken.

- Nimm die Batterien immer aus dem Spielzeug heraus, wenn Du damit über einen längeren 

Zeitraum nicht spielst bzw das Spielzeug lagerst.

- Entsorge die Batterien auf korrekte Art & Weise.

- Diese Informationen für späteres Nachlesen aufbewahren.

(IT) INFORMAZIONE DI SICUREZZA PER LE PILE

- Montaggio a cura di un adulto, compreso l'inserimento della pila.

- Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.

- Le batterie ricaricabili possono essere caricate soltanto in presenza di un adulto

- Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo prima di essere caricate.

- Non bisogna mischiare vari tipi di batterie o batterie nuove ed usate al contempo.

- Le batterie devono essere inserite con la polarità corretta.

- Le batterie esauste devono essere rimosse dal giocattolo.

- I terminali di alimentazione non devono essere esposti a cortocircuiti.

- Tenere le pile lontane da qualsiasi fonte di calore o d'infiammazione

- Togliere le pile da gioco prima di riporlo per lungi periodi.

- Le pile usate devono essere gettate in base alla normativa in vigore.

- Istruzioni da conservare per future consulte.

 تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا لﻮﺣ نﺎﻣأ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ (AR)

.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لﺎﺧدا ﺎﻬﻴﻓ ﺎﻤﺑ ﻦﺴﻟا ﻎﻟﺎﺑ ﺺﺨﺷ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا●

.ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺮﻴﻐﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ةدﺎﻋإ ﻢﺘﻳ ﻻأ ﺐﺠﻳ●

.ﻦﺴﻟا ﻎﻟﺎﺑ ﺺﺨﺷ ﺔﺒﻗاﺮﻣ ﺖﺤﺗ ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ﺐﺠﻳ●

.ﺎﻬﻨﺤﺷ ﻞﺒﻗ ﺔﺒﻌﻠﻟا ﻦﻣ ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻟازا ﺐﺠﻳ●

.ﺎﻬﻨﻣ ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟاو ﺔﻤﻳﺪﻘﻟا وا عاﻮﻧﻻا ﺔﻔﻠﺘﺨﻤﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻂﻠﺧ مﺪﻋ ﺐﺠﻳ●

.ﺔﺤﻴﺤﺼﻟا بﺎﻄﻗﻷا ﺔﻬﺟ ﺐﺴﺣ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا لﺎﺧدا ﺐﺠﻳ●

.ﺔﺒﻌﻠﻟا ﻦﻣ ﺔﻨﺤﺸﻟا ﺔﻴﻟﺎﺨﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻟازإ ﺐﺠﻳ●

.ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻞﺻﻮﻟا ءاﺰﺟا ﻲﻓ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ سﺎﻤﺗ ﺐﻴﺒﺴﺗ مﺪﻋ ﺐﺠﻳ●

.بﺮﺴﺘﻟا وأ رﺎﺠﻔﻧﻺﻟ ضﺮﻌﺘﺗ نأ ﻦﻜﻤﻳ ذإ رﺎﻨﻟا ﻲﻓ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻲﻣر مﺪﻋ●

.ﻦﻣﺰﻟا ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﻤﻟ ﺎﻬﻈﻔﺣ ﻞﺒﻗ ﺔﺒﻌﻠﻟا ﻦﻣ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا جاﺮﺧإ●

.ﺔﺤﻴﺤﺻ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا●

.ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟا ﻲﻓ ﻊﺟﺮﻤﻛ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا هﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ●

Содержание 89271

Страница 1: ...Jack The Robot Mouse ...

Страница 2: ...jeta presenta una indicación o paso para programar el ratón Se coordinan por colores para coincidir con los colores de sus botones Están impresas por las dos caras Un lado muestra el comando de la flecha de dirección y el otro muestra la posición del ratón La tarjeta roja con un rayo se utiliza para representar el comando ACCIÓN botón rojo Recomendamos alinear cada tarjeta por orden para indicar y...

Страница 3: ...e du parcours programmé si ses yeux clignotent et le bouton GO se désactive cela signifie que les piles sont faibles Cartes de codage Les cartes de programmation colorées permettent d aider les enfants à suivre chaque étape d une séquence Chaque carte comprend une indication ou étape à programmer sur la souris Leurs couleurs sont coordonnées à la couleur des boutons Elles sont imprimées des deux c...

Страница 4: ...il tutto giocando con le nozioni base della codifica e della programmazione informatica Un gioco bellissimo è creare un labirinto con ostacoli o altri giocattoli su un tavolo o per terra e programmare il topolino per riuscire a farlo arrivare alla fine e aggiungere ostacoli per rendere il gioco più emozionante Dato che Jack si sposta di 12 5 cm in ogni movimento bisogna fare attenzione nel creare ...

Страница 5: ...Przemieszczenie się w przód i w tył Głośny PISK CHIRP CHIRP CHIRP i zaświecą jej się oczy IDZIEMY Naciśnij aby wykonać zaprogramowaną sekwencję do 40 kroków USUŃ Aby usunąć wszystkie zaprogramowane czynności naciśnij i przytrzymaj ten przycisk dopóki nie rozlegnie się odgłos potwierdzenia Ważna informacja jeśli myszka nie podąża prawidłowo zaprogramowanymi krokami jej oczy migają i wyłącza się prz...

Страница 6: ...ε ή να θυμάστε κάθε βήμα ενός προγράμματος Για παράδειγμα ΠΡΟΣ ΤΑ ΕΜΠΡΟΣ ΠΡΟΣ ΤΑ ΕΜΠΡΟΣ ΣΤΡΟΦΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΔΕΞΙΑ ΠΡΟΣ ΤΑ ΕΜΠΡΟΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑ Δραστηριότητες Αυτό το ποντίκι μπορεί να είναι ένα εργαλείο ψυχαγωγίας με το οποίο πειραματίζεστε και χρησιμοποιείτε τις δεξιότητες της λογικής της αλληλουχίας και της επίλυσης προβλημάτων με το οποίο επίσης μπορείτε να παίζετε με τις αρχές της κωδικοποίησης και του ...

Страница 7: ...坚硬的表面使用老鼠玩具 前进 每步移动 12 5 厘米 后退 每步移动 12 5 厘米 右转 每次转动 90º 左转 每次转动 90º 动作 对于每一步骤 老鼠玩具都执行三个随机动作之一 向前和向后移动 高声尖叫 啾啾 啾啾 啾啾 眼睛亮起 行走 按下以执行或实现编程序列 最多 40 步 明確 要明確所有的编程 按住直至听到确认音 重要信息 如果老鼠玩具不能按编程的步骤操作 眼睛闪烁以及 GO 按钮停用 表示电池电量不足 编码卡 彩色编程卡可帮助我们跟踪序列中的每一个步骤 每张卡都显示老鼠玩具的行进 方向或编程 步骤 色彩保持协调一致以匹配按钮的颜色 采用双面打印 一面 显示方向箭头命令 另一面显示老鼠玩具的位置 带有光束的红卡用来表示 动作 命令 红色按钮 建议排列好每一张卡 以显示和记忆编程的每一步骤 例如 前进 前进 右转 前进 动作 游戏活动 这个老鼠玩具是一个有趣的工具 可用来体...

Страница 8: ...ed Batteries are to be inserted with the correct polarity Exhausted batteries are to be removed from the toy Supply terminals are not to be short circuited Do not dispose of battery in fire Battery may explode or leak as a result Remove batteries from the toy before prolonged storage Dispose of used batteries properly Please retain this information for future reference FR CONSEILS DE SÉCURITÉ AU S...

Страница 9: ...olabilir Oyuncak uzun bir süre kullanılmayacaksa muhafaza etmeden önce pilleri içinden çıkarın Kullanılmış pilleri uygun şekilde imha edin Bu bilgileri ileride ihtiyaç duyabileceğinizi göz önünde bulundurarak muhafaza ediniz EL ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ Συναρμολογούνται από έναν ενήλικα συμπεριλαμβανομένης της εισαγωγής της μπαταρίας Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να επ...

Страница 10: ...2002 96 CE per il relativo riciclo o per l eliminazione in modo tale da ridurre le conseguenze nocive per l ambiente Per ulteriori informazioni si prega di contattare gli enti locali o regionali preposti I prodotti elettronici non compresi nel processo di classificazione selettiva sono potenzialmente nocivi per l ambiente e per la salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose Qualora ...

Страница 11: ...е изделие помечено классификационным символом для использованных электрических и электронных устройств RAEE Этот знак указывает на то что вы д олжны сдать использованное изделие в местный приемный пункт либо вернуть устройство компании продавцу при приобретении нового изделия того же типа Настоящее требование соответствует Европейской директиве 2002 96 CE об утилизации и вторичной переработке с це...

Страница 12: ...ако очите мигат а бутонът GO се дезактивира значи батериите са на изчерпване Карти за кодиране Цветните карти за програмиране ни помагат да проследим всяка стъпка от дадена последователност Всяка карта представя указание или стъпка за програмиране на мишката Координират се по цветове така че да отговарят на цветовете на бутоните Напечатани са от двете страни Едната страна показва командата на стре...

Страница 13: ... gedeactiveerd dan zijn de batterijen bijna leeg Coderingskaarten De veelkleurige programmeringskaarten helpen ons het spoor van elke stap in een sequentie te volgen Elke kaart bevat een aanwijzing of stap om de muis te programmeren Ze worden per kleur gecoördineerd om overeen te komen met de kleuren van de knoppen Ze zijn langs beide zijden bedrukt Eén zijde toont het commando van de richtingpijl...

Страница 14: ...rdém povrchu VPŘED Každý pohyb 12 5 cm VZAD Každý pohyb 12 5 cm OTOČIT DOPRAVA Každé otočení 90 ºC OTOČIT DOLEVA Každé otočení 90 ºC AKCE Pro každý krok vede myš jednu z těchto LIBOVOLNÝCH akcí Pohybovat dopředu nebo dozadu Hlasité KVIČENÍ ČIRP ČIRP ČIRP a oči svítí JDI Stiskněte abyste spustili naprogramované sekvence Existuje 40 kroků VYMAZAT Pro smazání všech naprogramovaných sekvencí držte sti...

Страница 15: ...abíjecí baterie musejí být nejprve z hračky vyjmuty než budou nabíjeny pokud jsou vyměnitelné Nabíjecí baterie smějí nabíjet pouze dospělí pokud jsou vyměnitelné Nikdy nesmějí být míchány dohromady různé typy baterií nebo nové a použité baterie Dohromady mohou být použity jen baterie stejného typu Baterie musejí být správně vloženy a musí se dbát na správnou polaritu jak je uvedeno ve schématu pro...

Отзывы: