background image

(BG) 

Програмирай Джак така, че да спечели парченцето си сиренце!

30 карти, един робот и безброй часове забавно програмиране!

Основно действие:

1. Напред

2. Действие

3. Завиване наляво

4. Хайде

5. Назад

6. Завиване надясно

7. Изтриване

8. Включване/Изключване

ВКЛЮЧВАНЕ. Плъзнете копчето. Готово за програмиране!

СКОРОСТ. Нормална и Свръх висока. Препоръчително е мишката да се използва винаги върху гладка и твърда повърхност.

НАПРЕД. При всяка стъпка се придвижва 12,5 см.

НАЗАД. При всяка стъпка се придвижва 12,5 см.

ЗАВИВАНЕ НАДЯСНО. Всеки завой: 90º.

ЗАВИВАНЕ НАЛЯВО. Всеки завой: 90º.

• Автоматично коригиране на грешки

ДЕЙСТВИЕ. При всяка стъпка мишката извършва едно от следните 3 ПРОИЗВОЛНИ действия:

• Придвижване напред и назад

• Силен ПИСЪК

• ЦЪК-ЦЪК-ЦЪК (и очите светват!)

ХАЙДЕ. Натиснете, за да изпълните или осъществите програмираната последователност, до 40 стъпки!

ИЗТРИВАНЕ. За да се изтрие всичко програмирано, натиснете и задръжте натиснато, докато чуете звуков сигнал за потвърждение.

Важна забележка: ако мишката не следва правилно програмираните стъпки, ако очите мигат, а бутонът GO се дезактивира, значи батериите са на 

изчерпване.

Карти за кодиране

Цветните карти за програмиране ни помагат да проследим всяка стъпка от дадена последователност. Всяка карта представя указание или 

„стъпка“ за програмиране на мишката. Координират се по цветове, така че да отговарят на цветовете на бутоните. Напечатани са от двете страни. 

Едната страна показва командата на стрелката за посоката, а другата - положението на мишката. Червената карта със светкавицата се използва за 

обозначаване на командата „ДЕЙСТВИЕ“ (червен бутон).

Съветваме да се подредите всяка карта по ред, за да се посочи и запомни всяка стъпка на дадена програма. 

Например, НАПРЕД, НАПРЕД, ЗАВОЙ НАДЯСНО, НАПРЕД, ДЕЙСТВИЕ.

Дейности:

Тази мишка може да служи като забавно пособие за експериментиране и използване на логическите умения, за последователности и решаване на задачи, 

или за игра с 

основите на кодирането и програмирането. Една чудесна игра е изграждането на лабиринт от кубчета или други играчки на масата или на пода и 

програмирането на мишката, така че да стигне до края (и добавяне на препятствия за придаване на повече емоции). Като имате предвид, 

че Джак се придвижва с 12,5 см при всяко движение, трябва внимателно да проектирате лабиринта!

Содержание 89271

Страница 1: ...Jack The Robot Mouse ...

Страница 2: ...jeta presenta una indicación o paso para programar el ratón Se coordinan por colores para coincidir con los colores de sus botones Están impresas por las dos caras Un lado muestra el comando de la flecha de dirección y el otro muestra la posición del ratón La tarjeta roja con un rayo se utiliza para representar el comando ACCIÓN botón rojo Recomendamos alinear cada tarjeta por orden para indicar y...

Страница 3: ...e du parcours programmé si ses yeux clignotent et le bouton GO se désactive cela signifie que les piles sont faibles Cartes de codage Les cartes de programmation colorées permettent d aider les enfants à suivre chaque étape d une séquence Chaque carte comprend une indication ou étape à programmer sur la souris Leurs couleurs sont coordonnées à la couleur des boutons Elles sont imprimées des deux c...

Страница 4: ...il tutto giocando con le nozioni base della codifica e della programmazione informatica Un gioco bellissimo è creare un labirinto con ostacoli o altri giocattoli su un tavolo o per terra e programmare il topolino per riuscire a farlo arrivare alla fine e aggiungere ostacoli per rendere il gioco più emozionante Dato che Jack si sposta di 12 5 cm in ogni movimento bisogna fare attenzione nel creare ...

Страница 5: ...Przemieszczenie się w przód i w tył Głośny PISK CHIRP CHIRP CHIRP i zaświecą jej się oczy IDZIEMY Naciśnij aby wykonać zaprogramowaną sekwencję do 40 kroków USUŃ Aby usunąć wszystkie zaprogramowane czynności naciśnij i przytrzymaj ten przycisk dopóki nie rozlegnie się odgłos potwierdzenia Ważna informacja jeśli myszka nie podąża prawidłowo zaprogramowanymi krokami jej oczy migają i wyłącza się prz...

Страница 6: ...ε ή να θυμάστε κάθε βήμα ενός προγράμματος Για παράδειγμα ΠΡΟΣ ΤΑ ΕΜΠΡΟΣ ΠΡΟΣ ΤΑ ΕΜΠΡΟΣ ΣΤΡΟΦΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΔΕΞΙΑ ΠΡΟΣ ΤΑ ΕΜΠΡΟΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑ Δραστηριότητες Αυτό το ποντίκι μπορεί να είναι ένα εργαλείο ψυχαγωγίας με το οποίο πειραματίζεστε και χρησιμοποιείτε τις δεξιότητες της λογικής της αλληλουχίας και της επίλυσης προβλημάτων με το οποίο επίσης μπορείτε να παίζετε με τις αρχές της κωδικοποίησης και του ...

Страница 7: ...坚硬的表面使用老鼠玩具 前进 每步移动 12 5 厘米 后退 每步移动 12 5 厘米 右转 每次转动 90º 左转 每次转动 90º 动作 对于每一步骤 老鼠玩具都执行三个随机动作之一 向前和向后移动 高声尖叫 啾啾 啾啾 啾啾 眼睛亮起 行走 按下以执行或实现编程序列 最多 40 步 明確 要明確所有的编程 按住直至听到确认音 重要信息 如果老鼠玩具不能按编程的步骤操作 眼睛闪烁以及 GO 按钮停用 表示电池电量不足 编码卡 彩色编程卡可帮助我们跟踪序列中的每一个步骤 每张卡都显示老鼠玩具的行进 方向或编程 步骤 色彩保持协调一致以匹配按钮的颜色 采用双面打印 一面 显示方向箭头命令 另一面显示老鼠玩具的位置 带有光束的红卡用来表示 动作 命令 红色按钮 建议排列好每一张卡 以显示和记忆编程的每一步骤 例如 前进 前进 右转 前进 动作 游戏活动 这个老鼠玩具是一个有趣的工具 可用来体...

Страница 8: ...ed Batteries are to be inserted with the correct polarity Exhausted batteries are to be removed from the toy Supply terminals are not to be short circuited Do not dispose of battery in fire Battery may explode or leak as a result Remove batteries from the toy before prolonged storage Dispose of used batteries properly Please retain this information for future reference FR CONSEILS DE SÉCURITÉ AU S...

Страница 9: ...olabilir Oyuncak uzun bir süre kullanılmayacaksa muhafaza etmeden önce pilleri içinden çıkarın Kullanılmış pilleri uygun şekilde imha edin Bu bilgileri ileride ihtiyaç duyabileceğinizi göz önünde bulundurarak muhafaza ediniz EL ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ Συναρμολογούνται από έναν ενήλικα συμπεριλαμβανομένης της εισαγωγής της μπαταρίας Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να επ...

Страница 10: ...2002 96 CE per il relativo riciclo o per l eliminazione in modo tale da ridurre le conseguenze nocive per l ambiente Per ulteriori informazioni si prega di contattare gli enti locali o regionali preposti I prodotti elettronici non compresi nel processo di classificazione selettiva sono potenzialmente nocivi per l ambiente e per la salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose Qualora ...

Страница 11: ...е изделие помечено классификационным символом для использованных электрических и электронных устройств RAEE Этот знак указывает на то что вы д олжны сдать использованное изделие в местный приемный пункт либо вернуть устройство компании продавцу при приобретении нового изделия того же типа Настоящее требование соответствует Европейской директиве 2002 96 CE об утилизации и вторичной переработке с це...

Страница 12: ...ако очите мигат а бутонът GO се дезактивира значи батериите са на изчерпване Карти за кодиране Цветните карти за програмиране ни помагат да проследим всяка стъпка от дадена последователност Всяка карта представя указание или стъпка за програмиране на мишката Координират се по цветове така че да отговарят на цветовете на бутоните Напечатани са от двете страни Едната страна показва командата на стре...

Страница 13: ... gedeactiveerd dan zijn de batterijen bijna leeg Coderingskaarten De veelkleurige programmeringskaarten helpen ons het spoor van elke stap in een sequentie te volgen Elke kaart bevat een aanwijzing of stap om de muis te programmeren Ze worden per kleur gecoördineerd om overeen te komen met de kleuren van de knoppen Ze zijn langs beide zijden bedrukt Eén zijde toont het commando van de richtingpijl...

Страница 14: ...rdém povrchu VPŘED Každý pohyb 12 5 cm VZAD Každý pohyb 12 5 cm OTOČIT DOPRAVA Každé otočení 90 ºC OTOČIT DOLEVA Každé otočení 90 ºC AKCE Pro každý krok vede myš jednu z těchto LIBOVOLNÝCH akcí Pohybovat dopředu nebo dozadu Hlasité KVIČENÍ ČIRP ČIRP ČIRP a oči svítí JDI Stiskněte abyste spustili naprogramované sekvence Existuje 40 kroků VYMAZAT Pro smazání všech naprogramovaných sekvencí držte sti...

Страница 15: ...abíjecí baterie musejí být nejprve z hračky vyjmuty než budou nabíjeny pokud jsou vyměnitelné Nabíjecí baterie smějí nabíjet pouze dospělí pokud jsou vyměnitelné Nikdy nesmějí být míchány dohromady různé typy baterií nebo nové a použité baterie Dohromady mohou být použity jen baterie stejného typu Baterie musejí být správně vloženy a musí se dbát na správnou polaritu jak je uvedeno ve schématu pro...

Отзывы: