background image

2

Français

English

Deutsch

Spanish

CN1

Alimentation 24VCC

24V DC power supply

Stromversorgung 24 V DC

Alimentación 24Vcc

CN2

Contrôle

Control

Motorsteuerung

Control

CN3

Connecteur moteur

Motor Connector

Motorstecker

Conector motor

LED1

Vert - alimentation

Green - power supply

Grün - Platine in Betrieb

Verde - alimentación

LED2

Rouge - erreur 

Red - error signal 

Rot - Störung 

rojo - error 

SW1

Con  guration

Con  guration

Kon  guration

con  guración

CB-018S

23 

116 

124 

7,5 

19 

34 

4  -  Ø 4,5 

EMPLACEMENT  DES COMPOSANTS

Accessoires fournis avec la platine :

•  

4 vis M4, écrous et rondelles

•  

1 connecteur pour l’alimentation CN1 : 

   

WAGO 734-102

•  

1 connecteur pour la commande CN2 : 

   

WAGO 733-106

FIXATION 

F : Fixation par 4 vis M4 (fournies avec la platine): 

percer le châssis au Ø 4,5 mm.

D: Befestigung mit 4 Schrauben M4 (wird mit Platine 

geliefert): bohren Sie das Seitenpro l mit Ø 4,5 mm.

UK: Fix with 4 x M4 screws (supplied with 

CB018S): drill  frame holes to Ø 4.5 mm.

SP: Fijación con 4 tornillos M4 (entregadas con la 

platina): taladrar el chasis a 4,5 mm.

ANORDNUNG DER BAUTEILE

Zubehörteile, die mit der Platine geliefert werden:
•  4 M4-Schrauben, Muttern und Zahnscheiben
•  1 Stecker für Netzteil CN1: 
 

WAGO 734-102

•  1 Stecker für den Steuerbefehl  CN2: 
 

WAGO 733-106 

BEFESTIGUNG

COMPONENT LOCATIONS

Accessories provided with the circuit board:

•  4 x M4 screws, washers and nuts

•  1 Connector CN1 for the power supply:

 

WAGO 734-102

•  1 Connector CN2 for the control: 

 

WAGO 733-106

FIXING

EMPLAZAMIENTO DE LOS COMPONENTES

Accesorios entregados con la electronica:

•  4 tornillos M4, tuercas y arandelas.

•  1 conector para la alimentación CN1:

 

WAGO 734-102

•  1 conector para el mando CN2: 

 

WAGO 733-106

FIJACION

Non contractual document. 

W

e reserve the right to introduce modi

 cations that we consider useful, at any time. © I

TOH DENKI  12/2012 

2

U1.2

Содержание CB018 S

Страница 1: ...it Board CB018S is designed to control Power Moller 24 brushless DC motors series PM320HS 32HS 1 Power Moller 24brushless PM320HS 32HS 1 CB018S CONDITIONS OF USE The coveyor frame must be earthed to a...

Страница 2: ...wird mit Platine geliefert bohren Sie das Seitenprol mit 4 5 mm UK Fix with 4 x M4 screws supplied with CB018S drill frame holes to 4 5 mm SP Fijaci n con 4 tornillos M4 entregadas con la platina tala...

Страница 3: ...g even with an additional guiding device Atenci n el cable del motor esta previsto para una n i c a l a t s n i ja Evitar toda exi n repetitiva incluso con un dispositivo de guiage Fran ais English De...

Страница 4: ...ableau 2 page 4 Speed variation via terminals 3 4 and 5 on CN2 See table 2 page 4 Geschwindigkeitsrege lung Variaci n de velocidad con los bornes 3 4 y 5 del CN2 cuadro 2 pagina 4 S lection de vitesse...

Страница 5: ...speeds Nominal speed variation VELOCIDAD Selecci n de una velocidad ja nominal Variaci n de velocidad nominal Vitesse nominale Nominal speed nominale Geschwindigkeit Nominal velocidad 26 3 m min 24 7...

Страница 6: ...tor gira no hay defecto Blocage moteur ou connecteur moteur mal branch Motor blocked or motor connector not plugged Motor blockiert oder Stecker falsch angeschlossen Bloqueo motor o conector motor mal...

Страница 7: ...r motor connector not plugged Motor blockiert oder Stecker falsch angeschlossen Bloqueo motor o conector motor mal conectado Pas d alimentation No power voltage Kein Strom Sin alimentaci n Fusible HS...

Страница 8: ...ganz an 3 Reinigung Vermeiden Sie Putzmittel 4 Bei Anruf des Kundendiensts notieren Sie Modell und n a p y t n e n i t a l P n e d e i S n e b e g d n u t t e k i t E e h e i s r e m m u n n e i r e...

Отзывы: