ITC SPT325 Скачать руководство пользователя страница 7

v.081125

  7

FRANÇAIS

10. ASSUREZ-VOUS QUE LA CORDE DE RALLONGE QUE VOUS 

UTILISEZ EST DE CALIBRE SUFFISANT POUR SA LONGUEUR.  

Calibre minimum recommandé pour les cordons de rallonge

Indice d’intensité (ampère) 

Longueur de    Longueur de   Longueur de   Longueur de    Longueur de    Longueur de       

 

 

7,6 m(25 pi.)  15,2 m(50 pi.)  22,9 m(75 pi.)  30,4 m(100 pi.)  45,7 m(150 pi.)  60,9 m(200 pi.)

0-5 amp.

 

 

cal. 16  

cal. 16 

cal. 16 

cal. 14 

cal. 12 

cal. 12 

5.1-8 amp.

 

 

cal. 16 

cal. 16 

cal. 14 

cal. 12 

cal. 10 

Ne pas utiliser 

8.1-12 amp.

 

 

cal. 14 

cal. 14 

cal. 12 

cal. 10 

Ne pas utiliser  Ne pas utiliser 

12.1-15 amp.

 

 

cal. 12 

cal. 12 

cal. 10 

cal. 10 

Ne pas utiliser  Ne pas utiliser 

15.1-20 amp.

 

 

cal. 10 

cal. 10 

cal. 10 

Ne pas utiliser  Ne pas utiliser  Ne pas utiliser 

11. REMISEZ L’ÉQUIPEMENT QUI N’EST PAS UTILISÉ. 

Remisez l’équipement 

dans un endroit sec pour empêcher la rouille. L’équipement devrait aussi 

être remisé dans un endroit haut ou sous clé, hors d’atteinte de la portée des 

enfants.

12. NE PAS FORCER L’OUTIL.

 Il fera un meilleur travail, de manière plus 

sécuritaire, au rythme pour lequel il est conçu.

13. UTILISEZ L’OUTIL APPROPRIÉ.

 Ne pas forcer un petit outil ou un accessoire 

à faire le travail d’un outil industriel plus gros. Ne pas utiliser un outil à une fin 

pour laquelle il n’a pas été conçu.

14. HABILLEZ-VOUS DE MANIÈRE APPROPRIÉE. 

Ne pas porter de vêtement 

ample ou de bijoux.  Ils peuvent être attrapés par les pièces mobiles. Des 

gants de protection à l’épreuve de la conductivité électrique et des souliers 

antidérapants sont recommandés durant le travail. Portez un couvre-tête de

      protection pour recouvrir les cheveux longs et prévenir les emmêlements.

15. PROTÉGEZ VOS YEUX

. Utilisez un masque qui recouvre le visage tout entier 

si le travail que vous effectuez produit de la limaille métallique, de la poussière 

ou des éclats de bois. Des lunettes de sécurité sont appropriées dans les 

autres situations. Portez un masque à poussière propre si le travail implique la 

création d’une quantité appréciable de poussière fine ou à gros grains.

16. FIXEZ SOLIDEMENT LA PIÈCE DE TRAVAIL. 

Utilisez des pinces ou un étau 

pour tenir la pièce de travail. C’est beaucoup plus sécuritaire que l’usage de 

vos mains et ceci libère vos deux mains pour contrôler l’outil.

17. NE PAS VOUS ÉTIREZ.  

Conservez vos pieds sur le sol et maintenez votre 

équilibre en tout temps. Ne vous avancez pas au-dessus ou à travers les 

machines qui sont en mode de fonctionnement.

18. MAINTENEZ L’OUTIL EN BON ÉTAT.

 Conservez l’outil effilé et propre pour 

une meilleure performance et plus de sécurité. Observez les instructions 

pour la lubrification et la performance sécuritaire. Respectez les directives 

de lubrification et de changement des accessoires. Conservez les poignées 

propres, sèches et libres d’huile et de graisse.

19. ÉVITEZ LA MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE. 

Assurez-vous que 

l’interrupteur est à la position « 

ARRÊT »

 avant de brancher l’outil.

20. TOUJOURS VÉRIFIEZ ET RETIREZ LES CLÉS DE RÉGLAGE ET LES 

CLÉS ANGLAISES 

avant de mettre l’outil en marche. Laissez en place, ces 

pièces peuvent se détacher de la pièce qui tourne et causer des blessures.  

21. NE PAS UTILISER L’OUTIL SI L’INTERRUPTEUR « EN MARCHE / ARRÊT » 

NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT.

  Faire réparer votre outil avant de 

l’utiliser.

22. DÉBRANCHEZ L’OUTIL DE LA PRISE DE COURANT AVANT DE FAIRE 

LES RÉGLAGES.

 Les changements de pièce ou d’accessoire peuvent être 

dangereux si l’outil peut être activé accidentellement.

23. SOYEZ ALERTE. 

Surveillez vos mouvements et utilisez le sens commun.  

N’utilisez pas un outil quand vous êtes fatigué.

24. EXAMINEZ POUR DES PIÈCES ENDOMMAGÉES.

 Avant d’utiliser cet outil, 

toute pièce qui est endommagée devrait être soigneusement examinée pour 

s’assurer qu’elle fonctionnera adéquatement et qu’elle remplira sa fonction. 

Vérifiez pour l’alignement et le coincement des pièces mobiles, le bris des 

pièces, les montures et toutes autres conditions qui pourraient affecter dans 

lesonfonctionnement. Examinez les vis et resserrez celles qui sont relâchées. 

Toute pièce qui est endommagée devrait être correctement réparée ou 

IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

Содержание SPT325

Страница 1: ...or future reference CONSERVEZ CE GUIDE Vous aurez besoin de ce guide pour les instructions de s curit les proc dures d utilisation et la garantie Conservez le dans un endroit s r et sec pour r f rence...

Страница 2: ...king wherever live electrical wires may be encountered try to ascertain whether there is a danger of shock Even so DO NOT TOUCH ANY METAL PARTS OF THE TOOL while using it Hold the tool only by the pla...

Страница 3: ...you are doing use common sense Don t operate any tool when you are tired 24 CHECK FOR DAMAGED PARTS Before using this tool any part that is damaged should be carefully checked to determine that it wi...

Страница 4: ...le when squeezing the trigger switch 4 To disengage the trigger lock button squeeze the trigger To change the chuck rotation direction move the rotation direction switch above the trigger to the other...

Страница 5: ...sional production industrial or continual use applications ITC makes every effort to ensure that its products meet high quality and durability standards and are warranted for two years against manufac...

Страница 6: ...t doublement isol Il est quip d une fiche polaris e Une lamelle de la fiche est plus large que l autre et elle ne s adaptera une prise de courant polaris e que d une seule fa on Si vous prouvez des di...

Страница 7: ...e quantit appr ciable de poussi re fine ou gros grains 16 FIXEZ SOLIDEMENT LA PI CE DE TRAVAIL Utilisez des pinces ou un tau pour tenir la pi ce de travail C est beaucoup plus s curitaire que l usage...

Страница 8: ...res Vitesse libre 0 1500 tours min Caract ristiques Doublement isol e Mandrin autoserrant de 3 8 po 10 mm Vitesse variable command e par g chette Commutateur de fonctionnement invers pratique au dessu...

Страница 9: ...esse tombe un niveau anormalement bas n lle bo tier du moteur devient chaud n ldes tincelles ou odeurs s chappent du bo tier Forage du m tal Utilisez une fraise ac r e sp cialement con ue pour couper...

Страница 10: ...doit tre retourn franco de port un centre de service autoris par JET accompagn de la facture indiquant la date d achat Il n y aura aucune r paration sans la preuve d achat Cette garantie ne s accorde...

Страница 11: ...v 081125 11 FRAN AIS ENGLISH SCHEMATIC DRAWING SCH MA...

Отзывы: