background image

12

FRANÇAIS

!

!

Vérifiez pour l’alignement et le coincement des pièces mobiles, le bris des 

pièces, les montures et toutes autres conditions qui pourraient affecter dans 

lesonfonctionnement.  Examinez les vis et resserrez celles qui sont relâchées. 

Toute pièce qui est endommagée devrait être correctement réparée ou 

remplacée par le centre de service autorisé, sauf si autrement indiqué ailleurs 

manuel de l’utilisateur. Les interrupteurs défectueux doivent être remplacés 

par un centre de service autorisé. Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne 

fonctionne pas correctement.

PIÈCES DE RECHANGE.

 Pour le service, n’utilisez que des pièces de 

rechange identiques seulement.

SERVICE ET RÉPARATION

 doivent être effectués par des techniciens 

qualifiés à un centre de service autorisé. Des outils qui ne sont pas réparés 

adéquatement peuvent causés un choc ou des blessures graves.

MISE EN GARDE :

 Les avertissements, mises en garde et consignes de 

ce guide ne peuvent couvrir toutes les situations et conditions possibles.  

L’opérateur doit reconnaître que le BON SENS ET LA PRÉCAUTION ne peuvent 

être intégrés au produit, mais qu’IL DOIT LUI-MÊME EN FAIRE PREUVE.

Toujours suivre les directives pour mettre en place et changer le papier à 

sabler.

Ne pas donner à la ponceuse à main une pression telle qu’elle pourrait 

ralentir.

Après avoir éteint la ponceuse, toujours attendre qu’elle s’arrête 

complètement avant de la déposer.

SPÉCIFICATIONS

Ponceuse avec agrafes à ressort pour fixer en place le papier à sabler 
Sac à poussière facile à vider 
Gabarit de perçage du papier
1 feuille de papier à sabler de grain 60 
1 feuille de papier à sabler de grain 80 
Tension:120 volts AC, 60Hz.
Régime courant : 180 watts / 1,5 amp
Surface de ponçage : 

 

 

110 mm x 110 mm (4-1/4 po. x 4-1/4 po.)

Dimension du papier à sabler : 140 mm x 114 mm (5-1/5 po. x 4-1/2 po.)- 1/4 

d’une feuille standard de 9 po.  x 11 po. (229 mm x 280 mm) de papier à sabler
Oscillations par minute : 14 000 opm
Conçue en conformité avec les normes UL et C-UL applicables, votre ponceuse 

à main est doublement isolée. Toutes les pièces en métal externes sont isolées 

contre le courant électrique des pièces intérieures, et ce, pour prévenir les 

chocs électriques pendant l’usage. Des barrières isolantes sont placées entre 

les composantes électriques et mécaniques. Ainsi, il n’est pas nécessaire que 

la ponceuse soit mise à la terre.
La ponceuse est conçue pour poncer et polir toute une gamme de matériaux. 

Sa conception lui permet de poncer jusqu’aux coins des trois côtés de l’outil.

25.

26.








IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

CONSIGNES POUR LA PONÇEUSE À MAIN

Содержание SPT105

Страница 1: ...n a safe dry place for future reference CONSERVEZ CE GUIDE Vous aurez besoin de ce guide pour les instructions de s curit les proc dures d utilisation et la garantie Conservez le dans un endroit s r e...

Страница 2: ...ool is double insulated It is equipped with a polarized plug One blade is wider than the other so it will fit into a polarized outlet only one way If you have difficulty inserting the plug try reversi...

Страница 3: ...rts can fly off a rotating part and result in personal injury DO NOT USE THE TOOL IF IT CANNOT BE SWITCHED ON OR OFF Have your tool repaired before using it DISCONNNECT THE PLUG FROM POWER BEFORE MAKI...

Страница 4: ...le from some retailers As a cheaper alternative you can use one quarter of a standard sheet of sandpaper Cut it in half lengthwise and then in half again crosswise INSTALLING SANDPAPER Unplug the sand...

Страница 5: ...pressure is seldom needed Use a grade of sandpaper that will make finer marks than those already on the surface Too coarse a grade will not make the surface smoother while too fine a grade will remov...

Страница 6: ...t is has not been misused abused altered or repaired by anyone other than an authorized repair centre Please consult the ITC catalogue or your nearest ITC distributor to determine those products that...

Страница 7: ...cover 23 Specification label 8 Support 24 Switch 9 Bearing 608 2Z 25 Switch cover 10 Fan 26 Logo label 11 Bearing 627 2Z 27 Screw 4 x 25 mm 12 Armature 28 Adaptor 13 Power cord 29 Left housing 14 Carb...

Страница 8: ...ENGLISH FRAN AIS SCHEMATIC DRAWING SCH MA...

Страница 9: ...erture de ventilateur 23 Plaque signal tique 8 Support 24 G chette 9 Roulement billes 608 2Z 25 Couverture de g chette 10 Ventilateur 26 Plaque d identification 11 Roulement billes 627 2Z 27 Vis 4 x 2...

Страница 10: ...til est doublement isol Il est quip d une fiche polaris e Une lamelle de la fiche est plus large que l autre et elle ne s adaptera une prise de courant polaris e que d une seule fa on Si vous prouvez...

Страница 11: ...nement MAINTENEZ L OUTIL EN BON TAT Conservez l outil effil et propre pour une meilleure performance et plus de s curit Observez les instructions pour la lubrification et la performance s curitaire Re...

Страница 12: ...ves pour mettre en place et changer le papier sabler Ne pas donner la ponceuse main une pression telle qu elle pourrait ralentir Apr s avoir teint la ponceuse toujours attendre qu elle s arr te compl...

Страница 13: ...perforation sur le papier de sorte que les trois c t s elev es de la plaque se trouvent dans l alignement des bords du papier Appuyez ensuite sur la plaque de perforation en permettant au cercle de hu...

Страница 14: ...tout dans la maison et rel cher des toxines dans le sol Un fini craquel ou effrit doit tre enlev mais un fini toujours adh rent peut tre rendu rugueux pour ensuite tre peint avec un appr t et un nouve...

Страница 15: ...gr de ITC La pr sente garantie ne s applique cependant pas aux d fectuosit s d coulant d un usage impropre ou abusif d une usure anormale ou de modifications effectu es hors de l usine S V P consulter...

Отзывы: