background image

2

ENGLISH

FRANÇAIS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING:

 When using pneumatic tools, basic safety precautions should always 

be followed to reduce the risk of personal injury.

READ 

ALL

 INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS TOOL

We strongly recommend that this tool not be modified and /or used for any application 

other than that for which it was designed.  If you have any questions relative to its 

application, do not use the tool until you have written us and we have advised you.

SAFETY GLASSES

 To prevent eye injuries, the tool operator and all persons 

in the work area must wear approved safety glasses with permanently 

attached, rigid side shields.

2. 

EAR PROTECTION

  Wear ear protection to safeguard against possible 

hearing loss.

3. 

USE CLEAN, DRY, REGULATED, COMPRESSED AIR

 at 60-100 psi / 413 to 

690 kPa / 4.13 to 6.9 bar. 

4. 

DO NOT CONNECT TOOL

 to pressure which potentially exceeds 200 psi / 

1379 kPa / 13.8 bar. 

5. 

AIR HOSE

 Only use hose that is rated for a minimum working pressure of 150 

psi or 150% of the maximum system pressure, whichever is greater. 

6. 

NEVER USE OXYGEN, CARBON DIOXIDE,

 combustible gases or any other 

bottled gas as a power source for this tool.  Explosion and serious personal 

injury could result.

7. 

COUPLINGS

 Connect tool to air supply hose with a 1/4" NPT coupling that 

removes all pressure from the tool when the coupling is disconnnected.

8. 

DISCONNECT TOOL FROM AIR SUPPLY

 hose before doing any 

disassembly, maintenance, clearing a jammmed fastener, leaving the work 

area, moving the tool to another location, or handing the tool to another person. 

9. 

NEVER USE A TOOL

 that is leaking air, has missing or damaged parts, or 

requires repair.  Make sure all screws and caps are securely tightened.

10. 

CHECK FOR DAMAGED PARTS

. Never use a tool if safety, trigger, or spring 

are inoperable, missing or damaged.  Do not alter or remove safety, trigger, or 

springs.  Make daily inspections for the free movement of trigger and safety 

mechanism.

11. 

REPLACEMENT PARTS

. When servicing, use only identical Superior 

replacement parts and fasteners recommended by us.

12. 

CONNECT TOOL TO AIR SUPPLY BEFORE

 loading fasteners to prevent 

fasteners from firing during connection.  The fastener driving mechanism may 

cycle when the tool is connected to the air supply.

13. 

ALWAYS ASSUME THE TOOL CONTAINS FASTENERS

.  Keep it pointed 

away from yourself and others at all times.  No horseplay.  Respect the tool as 

a working implement.

14. 

DO NOT LOAD FASTENERS

 with trigger or safety depressed.  The tool may 

unintentionally fire a fastener.

15. 

DO NOT DEPRESS THE TRIGGER

 when not driving fasteners.  Never carry 

tool with finger on trigger mechanism: tool may fire an unwanted fastener.

16. 

DON’T OVERREACH

. Keep proper footing and balance at all times. Do not 

reach over or across machines which are running.

17. 

FIRE FASTENERS INTO WORK SURFACE ONLY:

 never into materials too 

hard to penetrate

18 

GRIP TOOL FIRMLY

 to maintain control while allowing the tool to recoil away 

from the work surface as the fastener is driven.  If the safety is allowed to 

recontact the work surface before the trigger is released, an unwanted fastener 

will be fired.

19 

DO NOT DRIVE STAPLES

 on top of other fasteners, or with the tool at too 

steep an angle: the fasteners can ricochet causing personal injury.

!

Содержание 1-1/4" Narrow Crown Stapler

Страница 1: ...for future reference CONSERVEZ CE GUIDE Vous aurez besoin de ce guide pour les instructions de sécurité les procédures d utilisation et la garantie Conservez le dans un endroit sûr et sec pour référence future PROD NO 013215 MOD NO JU9032 v 081124 1 1 4 Narrow Crown Stapler Operator s Manual p 2 Agrafeuse étroite de couronne de 1 1 4 po Operator s Manual p 9 ...

Страница 2: ...handing the tool to another person 9 NEVER USE A TOOL that is leaking air has missing or damaged parts or requires repair Make sure all screws and caps are securely tightened 10 CHECK FOR DAMAGED PARTS Never use a tool if safety trigger or spring are inoperable missing or damaged Do not alter or remove safety trigger or springs Make daily inspections for the free movement of trigger and safety mec...

Страница 3: ...compliance with the safety warnings and all other instructions in this manual Keep it available for use by everyone assigned to use this tool SPECIFICATIONS This tool is our most popular air staple gun It shoots an 18 gauge staple that is perfect for installing doors and mouldings cabinet and furniture making picture framing and sub floor installations Shoots all sizes of industry standard 18 gaug...

Страница 4: ... must always be connected to the air supply in such a way that all air pressure in it is released when the coupling is disconnected CAUTION All air line components including hoses pipe connectors filters regulators etc must be rated for a minimum working pressure of 150 psi 1034 kPa 10 3 bar or 150 of the maximum system pressure whichever is greater Disconnect the tool from the air supply before p...

Страница 5: ...isconnect tool from air supply before doing any disassembly maintenance clearing a jammmed fastener leaving the work area moving the tool to another location or handing the tool to another person Clean and inspect the tool daily Carefully check for proper operation of trigger and safety mechanism Do not use the tool unless both the trigger and the safety mechanism are functional or if the tool is ...

Страница 6: ... tool with cleaning solutions Such solutions can damage internal parts Inspect trigger and safety mechanism to assure system is complete and functional no loose or missing parts no binding or sticking parts Keep all screws tight Loose screws can cause personal injury or damage the tool If the tool is used without an in line oiler place 2 drops of air tool oil into the air inlet of the tool at the ...

Страница 7: ... DESCRITPION 1 Screw 41 Lock washer 2 Bushing 42 Pin 3 Exhaust cover 43 Trigger 4 Washer 44 Lock Washer 5 Screw 45 Screw 6 Cylinder cap 46 Plate 7 Gasket 47 Front plate 8 Seal 48 Bar guide 9 Spring 49 Pin 10 O ring 15 7 x 2 50 Pin 11 O ring 38 3 x 3 51 Pin 12 Valve 52 Guide 13 O ring 36 3 x 3 5 53 Rail 14 Stopper washer 54 Pin 15 O ring 50 5 x 2 5 55 Movable magazine nut 16 Collar 56 Screw 17 O ri...

Страница 8: ...st ITC distributor to determine those products that are covered by our over the counter warranty Any ITC tool that fails during normal use and within the specified warranty period and qualifies for over the counter warranty must be returned to its point of purchase for replacement or credit Any item not listed as over the counter warranty must be shipped prepaid freight to an authorized repair dep...

Страница 9: ...es graves 7 RACCORDS Branchez l outil au boyau d alimentation d air à l aide d un raccord 1 4 po NPT qui libère toute la pression de l outil lorsque le raccord est déconnecté 8 DÉBRANCHEZ L OUTIL DU BOYAU D ALIMENTATION D AIR avant de procéder au démontage à l entretien à l enlèvement d une agrafe coincée et avant de quitter le lieu de travail de déplacer l outil d un endroit à l autre ou de passe...

Страница 10: ...ajectoire des agrafes émises Soyez attentif et faites preuve de bon sens N utilisez aucun outil lorsque vous êtes fatigué 22 ÉVITEZ LES CHOCS ÉLECTRIQUES Empêchez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les tuyaux radiateurs fours et cadres de réfrigérateur Avant d insérer des agrafes dans des murs des planchers ou d autres endroits où des fils électriques sous tension ...

Страница 11: ...a plupart de ces contaminants et prolongera considérablement la durée de vie de l outil Assurez vous que l huileur en ligne comporte suffisamment d huile Si un huileur en ligne n est pas disponible versez 2 gouttes d huile dans l entrée d air de l outil au début de chaque journée de travail Si vous en ajoutez plus l huile sera expulsée de la sortie d échappement de l outil lors du déclenchement Ra...

Страница 12: ...n d air 2 Appuyez sur le VERROU 61 pour déverrouiller le MAGASIN MOBILE 57 et retirez complètement le magasin tel qu illustré à la figure 3 3 Insérez une baguette d agrafes de la dimension et du type désirés sur le MAGASIN FIXE 53 Vous pouvez charger jusqu à 100 pièces de fixation dans le magasin 4 Poussez le MAGASIN MOBILE 57 vers l avant jusqu à ce que le VERROU 61 s enclenche pour verrouiller l...

Страница 13: ...ec long 5 Suivez les instructions de la section CHARGEMENT DES PIÈCES DE FIXATION pour recharger les agrafes ENTRETIEN NETTOYAGE ET INSPECTION QUOTIDIENS MISE EN GARDE Débranchez l outil de la source d alimentation d air avant de pro céder au nettoyage ou à l inspection Corrigez tous les problèmes avant de remettre l outil en service Essuyez l outil et inspectez le pour y déceler toute usure ou do...

Страница 14: ...pe du 2 Têtes de soupape du déclencheur déclencheur endommagée 3 Tige de soupape joint d étanchéité ou joint 3 Vérifiez et remplacez la tige de soupape le torique du déclencheur endommagé joint d étanchéité ou le joint torique du déclencheur Fuite d air entre le corps et la Joint torique du piston ou du butoir Vérifiez et remplacez le joint torique ou le plaque avant endommagé butoir Fuite d air e...

Страница 15: ...N 1 Vis 41 Rondelle de blocage 2 Douille 42 Goupille 3 Couvercle d échappement 43 Déclenchement 4 Rondelle 44 Rondelle de blocage 5 Vis 45 Vis 6 Chapeau de cylindre 46 Plaque 7 Garniture 47 Plaque avant 8 Joint 48 Barre de guidage 9 Ressort 49 Goupille 10 Joint torique 15 7 x 2 50 Goupille 11 Joint torique 38 3 x 3 51 Goupille 12 Soupape 52 Guide 13 Joint torique 36 3 x 3 5 53 Rail 14 Rondelle d a...

Страница 16: ... présente garantie ne s applique cependant pas aux défectuosités découlant d un usage impropre ou abusif d une usure anormale ou de modifications effectuées hors de l usine S V P consulter le catalogue pour obtenir la liste des produits qui font partie de la garantie échange au comptoir Lorsque le produit est admis à la garantie au comptoir il doit être retourné au point de vente Si le produit ne ...

Страница 17: ...should be made by an authorized repair centre Opening this tool could invalidate your warranty AVERTISSEMENT Toutes les réparations doivent être exécutées par le personnel d un centre de service autorisé Si vous ouvrez cet outil vous risquez d annuler la garantie ...

Отзывы: