background image

Содержание ITA62

Страница 1: ...NEUMATICA PER REGGIA IN ACCIAIO CON SIGILLO PNEUMATIC STEEL STRAPPING TOOL SEAL JOINT APPAREIL À CERCLER PNEUMATIQUE POUR FEUILLARD EN ACIER AVEC SCEAU PNEUMATISCHES UMREIFUNGSGRÄT FÜR VERSIEGELTES STAHLBAND FLEJADORA NEUMÁTICA PARA FLEJE DE ACERO CON SELLO ITATOOLS s r l Via per Caronno 23 21040 Origgio VA ITALY Tel 39 02 96450619 Fax 39 02 9659747 info itatools it www itatools com Ed 09 17 ...

Страница 2: ...tanza di sicurezza Tenere premuta la parte superiore in modo che la parte inferiore recisa si allontani dall operatore Utilizzare in modo errato l apparecchio tensionare eccessivamente la reggia utilizzarne una qualità sezione non prevista e spigoli taglienti sul materiale da legare possono causare una improvvisa perdita di tensione e o la rottura della reggia con conseguente sbilanciamento e cadu...

Страница 3: ...ichtbeachtung dieser Betriebsanleitung und oder der unsachgemäße Gebrauch des Gerätes können zu Rissen des Bandes führen wodurch das Personal verletzt und die verpackte Ware beschädigt werden kann Das Gerät täglich kontrollieren und bei verschlissenen beschädigten Teilen nicht benutzen sondern diese sofort von qualifiziertem Personal durch Originalteile ersetzen lassen Keine Änderungen am Gerät vo...

Страница 4: ...d en caso de anomalías y para todas las operaciones de mantenimiento y o limpieza Use aire comprimido limpio sin condensado y ligeramente lubricado 2 DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TÉCNICOS ALIMENTAZIONE FEED REQUIRED ALIMENTATION VERSORGUNG ALIMENTACIÓN Pressione di lavoro Pressure range Pression d exercice Arbeitsdruck Presion de trabaco 4 5 7 bar 78 99 psi...

Страница 5: ...to people and objects due to tools defects Itatools srl reserves the right to modify the tools and documentation without any obligation to update previous ones F Chaque appareil Itatools est garanti pour une période de 12 mois à partir de la date indiquée sur le document de livraison La société ITATOOLS srl est engagée à la période de garantie pour remplacer gratuitement toutes les parties à sa pr...

Страница 6: ...stribution plant are able to supply the right air quantity as showed in the operation manual without loose pressure F Il est conseillé d utiliser sur la ligne une unité de séchage un filtre graisseur et régulateur de pression avec manomètre code Itatools S100001 près du point de raccordement de l appareil pour éviter que de l eau ou des corps étrangers puissent pénétrer dans les soupapes ou dans l...

Страница 7: ...es d une montre la force diminue dans le sens contraire elle augmente D Zum Einstellen der Bandspannkraft wird die Schraube auf dem Druckluftmotor je nach der Art und den Abmessungen des Bandes gedreht um die Luftmenge zu reduzieren bzw zu erhöhen Abb A Beim Drehen im Uhrzeigersinn wird die Spannkraft reduziert gegen den Uhrzeigersinn hingegen erhöht Nicht zu sehr lockern E El tensado máximo del f...

Страница 8: ...o La reggia deve essere avvolta intorno all imballo manualmente e quindi inserita secondo le istruzioni nell apparecchio che eseguirà il tensionamento il taglio e la chiusura della stessa tramite un sigillo Infilare la reggia nel sigillo avvolgere il pacco da imballare e reinserire la stessa nel sigillo ripiegandola poi su se stessa fig C1 premere la leva 1 per aprire la macchina inserire la reggi...

Страница 9: ...cken um das Siegel zu verklammern Das Band abschneiden Abb C4 Danach den Hebel 1 drücken um die Maschine zu öffnen und das Band herauszuziehen Abb C5 Zuletzt muss kontrolliert werden ob der Vorschluss korrekt erfolgt ist Es müssen tiefe Einkerbungen vorhanden sein Abb C6 E El aparato modelo ITA 62 ha sido concebido para envolver embalajes con flejes de acero El fleje debe enrollarse en el embalaje...

Страница 10: ... released pressing the STOP tension button as in picture below ATTENTION Pour interrompre le tensionnement appuyer sur le bouton de STOP comme indiqué sur la figure ACHTUNG Zum Unterbrechen der Spannung die STOPP Taste drücken siehe Abbildung ATENCIÓN Para interrumpir el tensado presione el pulsador STOP como se muestra en la figura ...

Страница 11: ...Check if the pneumatic motor isn t damaged or dirty contact the after sale service Check the power adjusting screw on the pneumatic motor Contrôler la pression de l air min 5 5 bars Contrôler si le groupe de lubrification n est pas endommagé ou encrassé Moteur pneumatique sale ou en panne contacter le service après vente Contrôler le réglage de la puissance du moteur Den Luftdruck kontrollieren mi...

Страница 12: ...a reggia siano conformi ai requisiti della reggitrice Adjust the motor power too much tension force Check if the strap characteristics are right for the strapping tool Régler la valeur de tension du moteur peut être excessive Contrôler si les caractéristiques du feuillard sont conformes aux conditions requises par la machine à cercler Den Spannungswert des Motors einstellen zu hohe Spannung Kontro...

Страница 13: ...antenimiento póngase en contacto con el centro de asistencia La fase di sigillatura taglio reggia avviene in modo lento con perdita di aria The sealing cutting phase is too slow and hearing air leak La phase de scellage coupe se fait lentement et avec une fuite d air Die Umreifung der Bandschnitt erfolgt langsam mit Luftaustritt La fase de sellado corte del fleje ocurre lentamente y con escape de ...

Страница 14: ... CUSCINETTO 6003 B400108 BEARING 6003 2 CUSCINETTO A RULLI BK1012 B400109 ROLLER BEARING BK1012 1 CUSCINETTO 7202 BEP B400110 BEARING 7202 BEP 1 VITE TCEI M5X12 UNI5931 B500036 SCREW M5X12 UNI5931 2 VITE TCEI M6x16 UNI5931 B500040 SCREW M6X16 UNI5931 2 DADO AUTOBL ALTO M8 DIN982 5S B500053 SELFLOCK NUT M8 H10 DIN982 1 VITE TCEI M6X20 UNI5931 B500139 SCREW M6X20 UNI5931 4 VITE STEI M10X1X10 UNI5923...

Страница 15: ...AGLIA COLLEGAMENTO 32mm D002530 LINKER 32mm 2 CHIUSURA VALVOLA D002540 VALVE CLOSER 1 MAGLIA COLLEGAMENTO 25mm D002550 LINKER 25mm 2 PISTONE VALVOLA D002560 VALVE PISTON 1 RACCORDO ARIA CILINDRO D002570 CILINDER AIR CONNECTION 1 PISTONE D002580 PISTON 1 MORSETTO 25 32mm D002620 JAW 25 32mm 4 MORSETTO 19mm D002630 JAW 19mm 3 4 4 INCUDINE 19mm D002640 ANVIL 19mm 3 4 1 INCUDINE 25mm D002650 ANVIL 25m...

Страница 16: ...UPPORT 1 SPIRALE PROTEGGI TUBO D004290 AIR PIPE PROTECTION 1 PISTONE D005300 PISTON 1 GUIDA IMPUGNATURA D005880 HANDLE GUIDE 1 PULSANTE D006700 BUTTON 2 PULSANTE EMERGENZA D006710 EMERGENCY BUTTON 1 RULLINO DI CONTRASTO D006730 ROLLER 1 COPERCHIO CILINDRO D007430 CYLINDER COVER 1 MOTORE PNEUMATICO 8411035119 PNEUMATIC MOTOR 1 MOTORE PNEUM PER REGGIA 19mm 8411035127 PN MOTOR FOR 19mm 5 8 SIZE STRAP...

Страница 17: ......

Страница 18: ...A000246 VALVOLA PNEUMATICA PNEUMATIC VALVE VALVE PNEUMATIQUE DRUCKLUFTVENTIL VÁLVULA NEUMÁTICA ...

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...8411035119 ...

Страница 25: ......

Страница 26: ...8411035127 19mm 3 4 ...

Страница 27: ......

Страница 28: ...pareil ITA 62 est conforme à la Directive 2006 42 CE ainsi qu aux normes EN12100 2010 D ITATOOLS Srl erklärt unter ihrer Verantwortung dass das Gerät ITA 62 auf die sich diese Erklärung im Rahmen der Richtlinie in Übereinstimmung 2006 42 CE bezieht sowie die Anforderungen der Normen EN12100 2010 E ITATOOLS Srl declara bajo su responsabilidad que el aparato ITA 62 objeto de la presente declaración ...

Отзывы: