Autostart
konfigurieren
Configuring
Autostart
Configuration de
démarrage
automatique
Standby
: Pumpe steht beim Einschalten
Standby
: Pump is stand-by when switched on
Standby
: (attente) la pompe est en attente après sa mise en marche.
Last Mode
: Pumpe startet, wie sie ausgeschaltet wurde (im RUN oder STOP-Modus)
Last Mode
: Pump starts in same mode as it was switched off (in RUN or STOP mode)
Last Mode
: (dernier mode) la pompe démarre dans le mode dans laquelle elle était au
moment de sa mise hors tension (en mode RUN ou STOP).
RUN
: Pumpe läuft nach dem Einschalten
RUN
: Pumpe runs when switched on
RUN
: (fonctionnement) la pompe tourne lorsqu’elle est mise sous tension.
Analogschnittstelle
konfigurieren
Configuring the
analog interface
Configuration de
l’interface analogique
Betriebsart des Fußschalters konfigurieren
Configuring the mode of the Footswitch
Configuration du mode de la pédale
Prioritäten der Ansteuerung konfigurieren
Configuring the controlling priorities
Configuration des priorités de contrôle
Toggle: Fußschalter zum Starten und Stoppen drücken
Toggle: For RUN and STOP the Footswitch must be pressed down
Impulsion: appuyer sur la pédale pour mettre en MARCHE et ARRETER.
Direkt: Pumpe läuft nur, solange der Fußschalter gedrückt bleibt
Direct: Pump runs only as long as the Footswitch is pressed down
Direct: la pompe fonctionne uniquement lorsque l’utilisateur appuie sur la pédale.
Drehrichtung
konfigurieren
Configuring the
rotation direction
Configuration du
sens de rotation
Drehzahl
konfigurieren
Configuring the
speed
Configuration de la
vitesse
Start / Stopp
auslösen
Triggering
Run / Stop
Déclenchement
Marche / Arrêt
... über die Tastatur
... with pump keys
... avec les touches de la pompe.
... über die Analogschnittstelle (Pin 5 direction IN)
... via analog interface (Pin 5 direction IN)
... avec l’interface analogique (broche 5 direction IN)
... über die Tastatur
... with pump keys
... avec les touches de la pompe.
... über die Analogschnittstelle (Pin 7 Speed)
... via analog interface (Pin 7 Speed)
... avec l’interface analogique (broche 7 Speed)
... über die Tastatur
... with pump keys
... avec les touches de la pompe.
... über die Analogschnittstelle (Pin 13 start)
... via analog interface (Pin 13 start)
... avec l’interface analogique (broche 13 start)
Grundeinstellungen Menüstruktur / Settings Menu Map / Diagramme des menus de réglages
FLOWMASTER FMT300, 14-011, REV. C
17 of 36