background image

11

La garantie du produit est valide pour l’acheteur original en ce qui a trait aux pièces défectueuses ou à 
la main-d’oeuvre pour une période de 1 année de la date d’achat. 

Cette garantie n’est couvre pas les dommages causés par accident, par modification, par une installation 
défectueuse ou tout autre événement hors du contrôle du fabricant. Tout défaut ou dommage résultant 
de la négligence ou d’une mauvaise utilisation annule cette garantie. La présente garantie ne couvre pas 
les égratignures ou les dommages attribuables à un usage normal.

Ce produit n’est pas destiné à un usage institutionnel ou commercial; le fabricant décline toute 
responsabilité pour une telle utilisation. Un usage institutionnel ou commercial annule cette garantie.

Cette garantie est non transférable et est expressément limitée à la réparation ou au remplacement
du produit défectueux. Au cours de la période de garantie, le fabricant s’engage à remplacer et à 
réparer les pièces défectueuses sans frais pour l’acheteur. Les frais d’assurance et d’expédition ne 
sont pas couverts et sont à la charge de l’acheteur. Les frais de main-d’oeuvre et les dépenses liées 
au déplacement, à l’installation ou au remplacement du produit ou de ses composantes ne sont pas 
couverts par cette garantie.

Le fabricant se réserve le droit de faire des substitutions de recours en garantie si la pièce n’est pas
disponible ou obsolète.

Le fabricant décline toute responsabilité liée à la perte d’utilisation ainsi que tous les autres coûts
directs ou indirects, frais ou dommages encourus par le consommateur qui aurait été causés par  
une autre utilisation. L’utilisateur assume tous les risques de dommage résultant de l’utilisation de  
ce produit.

Cette garantie tient lieu expressément de toute autre garantie, exprimée ou implicite, y compris les
garanties de qualité marchande ou d’adaptation à un emploi particulier dans la mesure permise par
les lois fédérales ou provinciales. Ni le fabricant, ni aucun de ses représentants n’assument aucune
autre responsabilité en rapport avec ce produit.

Toute réclamation doit être faite par le détaillant où le produit a été acheté. Une facture ou autre 
preuve d’achat est nécessaire pour traiter toutes les réclamations de garantie. Le numéro de 
modèle et les numéros de référence figurant dans les instructions d’assemblage seront exigés lors 
de la soumission de demande de pièces ou de recours en garantie.

Pour plus d’information ou pour toute question, veuillez téléphoner au 1-800-759-0977

ou email [email protected]

Blue Wave Products, Inc.

1745 Wallace Avenue, Suite B

Saint Charles, IL 60174

GARANTIE PRODUIT

GARANTIE LIMITÉE DE 1 ANNÉE

Содержание NU6911

Страница 1: ...IL SEA BREEZE Assembly Instructions Instructions de montage V1 042021 Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our Consumer Hotline at 1 800 759 0977 Monday Friday 8am 5pm CST Des questions des problèmes des pièces manquantes Avant de retourner chez votre détaillant appelez notre ligne d assistance aux consommateurs au 1 800 759 0977 du lundi au vendredi de 8 h à 17 ...

Страница 2: ...r 24 et dans le monde entier pour nous assurer que nos produits conservent la meilleure qualité possible Toutefois dans les rares cas de problèmes lors de l assemblage ou de l utilisation de ce produit veuillez contacter notre service d assistance téléphonique aux consommateurs au 1 800 759 0977 pour obtenir une aide immédiate avant de contacter votre détaillant Veuillez lire les informations rela...

Страница 3: ...flexible NUP4355 2 H Awning Cross Rod barre transversale d auvent NUP4356 1 J Hammock hamac NUP4357 1 K Awning d auvent NUP4358 1 L1 Short Bolt boulon court NUP4359 4 L2 Long Bolt boulon long 4 M Hand Knob Bolt boulon de bouton à main 6 P Wahser rondelle 8 Q Rod Connector connecteur de tige 2 R Hammock Stabilizer Ties liens de stabilisation de hamac 2 S Allen Wrench clé allen 1 D D L1 P P L1 E E D...

Страница 4: ...4 INSTALLATION AND ASSEMBLY INSTALLATION ET ASSEMBLAGE PARTS LIST LISTE DES PIÈCES K Q G G J B F D E E R C R D F B A Q H K H Q Q A B G F D R E R C E D F G B J ...

Страница 5: ...5 D D L1 P P L1 E E C R R C D C D M M J D D L1 P P L1 E E D E D E STEP 1 P L1 P L1 STEP 2 D M C C C M D R R INSTALLATION AND ASSEMBLY INSTALLATION ET ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ...

Страница 6: ...6 STEP 4 STEP 3 INSTALLATION AND ASSEMBLY INSTALLATION ET ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE 4 5 M J A C R R J J M ...

Страница 7: ...7 STEP 5 A B A B A B B A A B B B B A INSTALLATION AND ASSEMBLY INSTALLATION ET ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE K A B A B A B B STEP 6 K ...

Страница 8: ... Q G Q G K middle a b across Q H H G Q G Q G K middle a b across STEP 8 STEP 7 G G G Q Q K MIDDLE INSTALLATION AND ASSEMBLY INSTALLATION ET ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE 7 9 8 G Q G Q G K middle a b 1 2 STEP 9 ...

Страница 9: ...9 STEP 10 INSTALLATION AND ASSEMBLY INSTALLATION ET ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE 10 Q H H across L2 L2 F D P P ACROSS H H Q F P D L2 L2 P ...

Страница 10: ...ment of the product or components are not covered under this warranty The manufacturer reserves the right to make substitutions to warranty claims if parts are unavailable or obsolete The manufacturer shall not be liable for loss of use of the product or other consequential or incidental costs expenses or damages incurred by the consumer for any other use The user assumes all risk of injury result...

Страница 11: ...es ne sont pas couverts par cette garantie Le fabricant se réserve le droit de faire des substitutions de recours en garantie si la pièce n est pas disponible ou obsolète Le fabricant décline toute responsabilité liée à la perte d utilisation ainsi que tous les autres coûts directs ou indirects frais ou dommages encourus par le consommateur qui aurait été causés par une autre utilisation L utilisa...

Отзывы: