background image

1. Drehen Sie den Bedienknopf (8) auf „

“.

2. Überprüfen Sie, ob der Brenner erloschen ist, bevor Sie den Patronenhebel (6) auf „UNLOCK“ stellen.
3. Wenn das Gerät vollständig abgekühlt ist, entfernen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die Patrone.
4. Setzen Sie die rote Schutzkappe auf und lagern Sie die Gaspatrone stets an einem kühlen, trockenen

    und gut belüfteten Ort.

NACH GEBRAUCH

Die Patrone kann entfernt werden, auch wenn sie nicht leer ist.
Sobald das Gerät vollständig abgekühlt ist:
Durch Drehen des Bedienknopfes (8) im Uhrzeigersinn auf „

“ prüfen Sie, ob der Brenner (5) vollständig

geschlossen ist.
Trennen Sie die Patrone, indem Sie den Patronenhebel (6) auf „UNLOCK“ stellen.
Öffnen Sie den Patronenfachdeckel (2) und nehmen Sie die Patrone heraus.
Die Butanpatrone muss an einem sicheren Ort gewechselt werden, z.B. im Freien oder an einem gut

belüfteten Ort, fernab von Zündquellen wie offenem Feuer, Pilotflammen, elektrischen Feuern und

anderen Personen.
Überprüfen Sie die Dichtungen, bevor Sie eine neue Gaspatrone an das Gerät anschließen. (Abb. 6).
Setzen Sie eine neue Patrone ein, indem Sie die Anleitungen im Abschnitt „ERSTGEBRAUCH“ befolgen.

PATRONE WECHSELN

STÖRUNGSBEHEBUNG

Wenn das Gerät vollständig abgekühlt ist, muss es nach jedem Gebrauch von Lebensmittel- und

Fettresten gereinigt werden.
Bewahren Sie das Gerät und die Patrone an einem kühlen, trockenen und gut belüfteten Ort außerhalb 

der Reichweite von Kindern auf.
Verändern Sie das Gerät nicht.

LAGERUNG – WARTUNG

Dieser Gerät kann mit einer Standard Butan-Gaskartusche Typ SNN-29 betrieben werden.
Verwenden Sie kein Gerät, das undicht oder beschädigt ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Stellen Sie den Kocher stets auf einer horizontalen, stabilen und hitzebeständigen Oberfläche auf.
Setzen Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht um.
Stellen Sie keine zwei Kocher nebeneinander auf.
Stellen Sie den Kocher mindestens 20 cm von brennbaren Materialien entfernt auf.
Verwenden Sie keine Töpfe, die das Patronenfach abdecken.
Verwenden Sie für die Brenner keinen Topf mit einem Durchmesser von weniger als 120 mm oder mehr

als 340 mm. Verwenden Sie keine Gefäße mit konkaven oder konvexen Böden.

WARNUNG

Kein Gas

Keine Zündung

Bei Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.

Überprüfen Sie, ob die Gaspatrone richtig eingesetzt wurde. 
Die Gaspatrone ist leer (Test durch Schütteln der Patrone). 
Außentemperatur unter 4 °C, in wärmere Umgebung gehen.

Reinigen Sie den Brennerkopf mit einer Bürste.

TECHNISCHE DATEN

Modell:
Gasart:
Druckkategorie:
Nennwärmeeintrag:
Gasverbrauch:
Düsendurchmesser:
Auslassdruck des Ventils:
Schaltdruckbereich der Überdruckabsperreinrichtung:
1. Stufe Sicherheitsmechanismus:
2. Stufe Sicherheitsmechanismus:

900060508
Butan
Gasdruck-Butan
2.2 Kw x 2
160 g/h x 2
0.6 mm
7.65 kPa

4.5 bar – 5.5 bar
5.5 bar – 6.5 bar

FLAMMENSCHUTZ

Das in der Flamme angeordnete Thermoelement (10) steuert ein Ventil, das den Gaseintritt in den 

Brenner automatisch abschaltet, wenn dieser erlischt (z.B. Luftzug oder überlaufende Flüssigkeit).

1008/18

Importeur:
IMPORTEUR: Isabella A/S 

Isabellahøj 3, DK-7100 Vejle

6.Stellen Sie den Patronenhebel (6) während der Benutzung keinesfalls auf 

„UNLOCK“

!

Bei Leckagen im Gerät (Gasgeruch) drehen Sie den Bedienknopf (8) sofort auf „

“. Bringen Sie das Gerät 

nach draußen, wo eine mögliche Undichtigkeit festgestellt werden kann. Wenn Sie das Gerät auf 

Undichtigkeiten überprüfen möchten, tun Sie dies im Freien und versuchen Sie keinesfalls, die 

Undichtigkeiten mit einer Flamme zu erkennen, sondern verwenden Sie stets Seifenwasser!
ACHTUNG: Zugängliche Teile können sehr heiß werden, Kinder vom Gerät fernhalten.

    vorzuheizen. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis der Brenner zündet.

Содержание 900060508

Страница 1: ...at dreje den med uret og patronh ndtaget 6 er sat til UNLOCK l s op 2 bn patronl get 2 og inds t patronen med hovedet mod forsiden s hakket peger opad st r p linje med v rdilederen fig 2 3 Tryk patro...

Страница 2: ...flade Flyt ikke apparatet under brug Placer aldrig to komfuret t t p hinanden Placer komfuret mindst 20 cm v k fra br ndbare materialer Brug ikke gryder der d kker patronrummet Brug ikke en gryde der...

Страница 3: ...evice which stops the flow of gas if the pressure in the cartridge e g because of overheating becomes too high To continue usage Turn the control knob to position Turn the cartridge lever to UNLOCK po...

Страница 4: ...resistant surface Do not move the appliance during use Never place two stoves close to each other Place the stove at least 20cm away from inflammable materials Do not use any pans that cover the cart...

Страница 5: ...tattet der den Gasfluss stoppt wenn der Druck in der Patrone z B durch berhitzung zu hoch wird Um die Nutzung fortzusetzen Drehen Sie den Bedienknopf auf Drehen Sie den Patronenhebel auf UNLOCK und ne...

Страница 6: ...fl che auf Setzen Sie das Ger t w hrend des Gebrauchs nicht um Stellen Sie keine zwei Kocher nebeneinander auf Stellen Sie den Kocher mindestens 20 cm von brennbaren Materialien entfernt auf Verwenden...

Страница 7: ...u turvalaitteella joka pys ytt kaasunkulun mik li patruunan paine nousee liian korkeaksi esim ylikuumenemisen johdosta Jatkaaksesi k ytt K nn ohjausnuppi asentoon Avaa lukitus asettamalla patruunan ky...

Страница 8: ...katasoon tasaiselle ja kuumuutta kest v lle pinnalle l liikuta liett sen ollessa k yt ss l koskaan aseta kahta liesilaitetta l hekk in Aseta liesi v hint n 20 cm et isyydelle tulenaroista materiaaleis...

Страница 9: ...ger Apparatet er utstyrt med en sikkerhetsanordning som stopper gasstr mmen hvis trykket i patronen bli for h yt for eksempel p grunn av overoppheting For fortsette bruken Drei betjeningsknappen til D...

Страница 10: ...t aldri to komfyrer ved siden av hverandre Plasser komfyren minst 20 cm borte fra brennbare materialer Ikke bruk panner som dekker over patronkammeret Ikke bruk en panne som er mindre enn 120 mm eller...

Страница 11: ...rziening welke de gastoevoer stopt als de druk in het patroon bijvoorbeeld als gevolg van oververhitting te hoog wordt Om het toestel verder te gebruiken Draai de regelknop naar de positie Draai de pa...

Страница 12: ...ij elkaar Plaats de kachel op een afstand van minsten 20cm van brandbare stoffen Gebruik geen pannen die het patrooncompartiment afdekken Gebruik geen vaten met holle of bolle bodems Draai bij een lek...

Страница 13: ...appareil est quip d un dispositif de s curit qui arr te le d bit de gaz si la pression dans la cartouche devient trop lev e due une surchauffe par exemple Pour continuer son utilisation Tournez la tou...

Страница 14: ...tre Placer le r chaud au moins 20 cm de tout mat riau inflammable AVERTISSEMENT D PANNAGE Pas de gaz No ignition V rifiez si la cartouche de gaz a t correctement ins r e La cartouche de gaz est vide e...

Страница 15: ...med en s kerhetsanordning som stoppar gasfl det om trycket i patronen t ex p grund av verhettning blir f r h gt F r fortsatt anv ndning Vrid kontrollratten till l ge Vrid patronspaken till UPPL ST l g...

Страница 16: ...dig yta Flytta inte apparaten vid anv ndning St ll aldrig tv spisar n ra varandra Placera spisen tminstone 20cm ifr n l ttant ndliga material Anv nd inga pannor som t cker patronutrymmet Anv nd inte e...

Отзывы: