ESP
INSTRUCCIONES
Se deben leer y seguir las instrucciones de uso:
1. Si no se siguen cuidadosamente las instrucciones y limitaciones relativas a la utilización de
esta mascarilla y/o a falta de llevar esta mascarilla durante todos los períodos de exposición, la
eficacia de la mascarilla disminuirá y podrá resultar en enfermedad o incluso muerte.
2. Antes de utilizarla, el usuario debe estar formado en el uso correcto de la mascarilla conforme
a las indicaciones de seguridad y salud aplicables.
La protección respiratoria debe ser seleccionada dependiendo del tipo y la concentración de las
sustancias peligrosas.
3. No debe ser utilizada para proteger al usuario contra gases o vapores superiores al valor VLA,
o si el porcentaje de oxígeno en la atmósfera es menos de 19 %.
4. Utilícela solamente en áreas bien ventiladas, que contengan suficiente oxígeno.
5. Si la mascarilla resulta dañada o si la respiración resulta difícil, abandonar inmediatamente la
zona contaminada, retirar y sustituir la mascarilla.
Abandonar inmediatamente la zona contaminada si siente vértigo u otro malestar.
6. No alterar ni modificar esta mascarilla.
7. No utilizar con barba u otros vellos faciales que puedan impedir el contacto directo entre la
cara y el borde de la mascarilla.
8. No utilizar cuando las concentraciones de los contaminantes sean inmediatamente peligrosas
para la salud o la vida, o se desconocen, o cuando las concentraciones de partículas superan el
máximo nivel del uso, u otros niveles determinados por sus autoridades nacionales de seguridad
y salud relativas al trabajo. Cuando una mascarilla se utiliza en una atmósfera explosiva, por
favor, siga las instrucciones necesarias para dicha zona.
9. La mascarilla sólo debe ser utilizada cuando se conozcan el tipo y la concentración de las
sustancias peligrosas. En caso de sustancias desconocidas o concentraciones o condiciones
variables, se debe utilizar un equipo de respiración.
10. NR (No reutilizable) El uso múltiple de la mascarilla autofiltrante para partículas se limita a un
solo turno de trabajo. Lo que significa que la mascarilla ha sido diseñada para la duración de una
única jornada y debe ser sustituida después de cada turno.
VIDA ÚTIL:
La excesiva resistencia a la respiración indica la obstrucción de la mascarilla por las partículas
de polvo. La mascarilla autofiltrante está destinada sólo a una persona. La duración de uso debe
ser como máximo de un solo turno.
INSTRUCCIONES PARA ALMACENAJE:
Hasta el momento de utilización la mascarilla debe estar almacenada en su embalaje original,
sellado, para retener las propiedades. Para su transporte, tales embalajes se deben empaquetar
en cajas para proteger contra los peligrosos del clima y choques mecánicos.
FECHA CADUCIDAD:
24 meses a partir de la fecha de fabricación. (En caso de que sea conservado a una temperatura
entre – 5ºC y + 50ºC y humedad máxima 80 %)
ORGANISMO DE CERTIFICACIÓN:
UNIVERSAL SERTİFİKASYON VE GÖZETİM HİZMETLERİ TİCARET LTD. ŞTİ. (NB 2163)
Necip Fazıl Bulvarı Keyap Sitesi E2 Blok No:44/84 Yukarı Dudullu Ümraniye / İSTANBUL /
TÜRKİYE
El equipo está clasificado como EPI (Equipamiento de Protección Individual) conforme al
Reglamento EU 2016/425 sobre EPI y está en conformidad con la Norma Europea EN
149:2001+A1:2009.
La declaración de conformidad está disponible en el siguiente sitio web:
http://www.irudek.com/es-es/descargas/
INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN:
1. Abra la mascarilla con ambas manos.
2. Coloque la mascarilla firmemente contra su cara con el clip nasal colocado sobre el puente de
la nariz.
3. Coloque las bandas de oreja y compruebe si está ajustada.
4. Presione el clip nasal para ajustarlo cómodamente alrededor de su nariz.
5. Compruebe la estanqueidad de los bordes de la mascarilla.
· Para verificar el ajuste de una mascarilla sin válvula de exhalación, coloque ambas manos sobre
la mascarilla y exhale bruscamente.
· Para verificar ajuste de una mascarilla con válvula de exhalación, coloque ambas manos sobre
la mascarilla e inhale bruscamente. Debe detectarse una presión negativa dentro de la
mascarilla.
· Si hay fugas de aire en la zona de la nariz, reajuste / apriete el clip de la nariz.
· Si hay fugas de aire alrededor de los bordes de la mascarilla, vuelva a colocar las bandas de
oreja y repita el procedimiento para lograr un mejor ajuste.
6. Sustituya la mascarilla inmediatamente si la respiración se vuelve difícil o la mascarilla está
dañada.
7. Sustituya la mascarilla si no puede lograr un ajuste adecuado de los bordes de la mascarilla.
8. Es importante seguir cuidadosamente las instrucciones de uso seguro de la mascarilla.
ITA
ISTRUZIONI
Leggere e seguire le istruzioni per l’uso fornite dal produttore:
1. Se non si seguono scrupolosamente le istruzioni per l’uso e le limitazioni relative all’utilizzo
della mascherina e/o non si usa la stessa durante l’intero periodo di esposizione, l’efficacia della
mascherina risulterà inferiore e potrà portare a contaminazione o morte.
2. Prima dell’uso, l’utilizzatore deve informarsi sull’uso corretto della mascherina in conformità
con le indicazioni di sicurezza e di salute applicabili.
La protezione respiratoria va selezionata e predisposta in base alla concentrazione di sostanze
nocive presenti.
3. Non utilizzare per proteggere l’utilizzatore contro gas o vapori superiori al valore VLA o se la
percentuale di ossigeno nell’atmosfera è inferiore al 19%.
4. Utilizzare esclusivamente in aree ben ventilate, che contengano abbastanza ossigeno
5. Se la mascherina risulta dannerggiata o se si fatica a respirare, abbandonare immediatamente
la zona contaminata, rimuovere e sostituire la mascherina. Abbandonare immediatamente la
zona contaminata se si avvertono verigino o altri fastidi.
6. Non alterare nè modificare la mascherina.
7. Non utilizzare con barba o altri peli facciali che impediscano il contatto diretto del viso col bordo
della mascherina.
8. Non utilizzare quando le concentrazioni di contaminanti sono pericolose per la salute o la vita,
o se sono sconosciute, o quando le concentrazioni
di particelle superano il livello massimo di utilizzo, o altri livelli determinati dalle autorità nazionali
sulla sicurezza e salute sul lavoro. In caso di utilizzo della mascherina in atmosfere esplosive,
seguiré le istruzioni necessarie per questa zona.
9. Utilizzare la mascherina solo quando si conoscono le concentrazioni di sostanze nocive. In
caso di sostanze sconosciute o condizioni variabili, si deve usare un dispositivo di respirazione.
10. NR ( non riutilizzabile ). L’uso della mascherina autofiltrante per particelle si limita ad un solo
turno di lavoro. Questo significa che la mascherina è stata progettata perdurare un solo giorno e
va sostituita dopo ogni turno di lavoro.
VITA UTILE :
L’eccessiva resistenza alla respirazione indica l’ostruzione della mascherina causata da particelle
di polvere. La mascherina è individuale. La durata
massima è di un turno.
ISTRUZIONI PER LA CONSERVAZIONE:
Fino al momento dell’uso la mascherina va conservata nel suo imballaggio originale, sigillato per
conservare le sue proprietà. Durante il trasporto, gli
imballaggi si devono essere riposti in scatole che proteggano l’articolo contro gli shock meccanici
e gli agenti atmosferici.
DATA DI SCADENZA:
24 mesi a partire dalla data di produzione (se conservato ad una temperatura tra – 5ºC y + 50ºC
e umidità massima 80 %).
ORGANISMO DI CERTIFICAZIONE:
UNIVERSAL SERTİFİKASYON VE GÖZETİM HİZMETLERİ TİCARET LTD. ŞTİ. (NB 2163)
Necip Fazıl Bulvarı Keyap Sitesi E2 Blok No:44/84 Yukarı Dudullu Ümraniye / İSTANBUL /
TÜRKİYE
Il dispositivo viene classificato come DPI (dispositivo di protezione individuale) secondo a
Regolamento EU 2016/425 sui DPI è conforme alla
Normativa Europea EN 149:2001+A1:2009.
È possibile scaricare la dichiarazione di conformità del berretto cliccando sul seguente link:
http://www.irudek.com/es-es/descargas/
ISTRUZIONI PER L’USO
1. Aprire la mascherina con entrambe le mani.
2. Posizionare la mascherina sul viso facendo poggiare il clip nasale sul naso
3. Mettere gli elastici alle orecchie e verificare che aderiscano bene
4. Fare aderire il clip nasale attorno al naso modellando la mascherina
5. Controllare che i bordi della mascherina aderiscano perfettamente al viso.
- Per testare la vestibilità di una mascherina senza valvola, mettere entrambe le mani sulla
mascherina ed espirare profondamente.
- Per testare la vestibilità di una mascherina con valvola, mettere entrambe le mani sulla
mascherina e inspirare profondamente. All’interno della mascherina si percepirà una pressione
negativa.
- Se si percepisce un flusso d’aria nella zona del naso, riposizionare/far aderire il clip nasale.
- Se si percepisce un flusso d’aria lungo i bordi della mascherina, riposizionare la mascherina/gli
elastici fino ad ottenere
una vestibilità perfetta.
6. Se la mascherina è danneggiata, sporca o la resistenza respiratoria è ridotta, sostituirla
immediatamente.
7. Sostituire la mascherina se i bordi non aderiscono perfettamente al viso.
8. Il pieno rispetto di tali istruzioni è fondamentale per un uso corretto e sicuro della
ENG
INSTRUCTIONS
1.
Failure to follow all instructions and limitations on the use of this filtering half mask /or failure
to wear this filtering half mask during all times of exposure can reduce filtering half mask
effectiveness & result in sickness or death.
2.
Before use, wearer must first be trained by the employer for proper filtering half mask use in
accordance with applicable Safety & Health standards. Filtering half mask protection
appliances are to be selected depending on the type & concentration of the hazardous
substances.
3.
Do not use for protection against gases, vapours above the OEL value or in atmosphere
containing less than 19% Oxygen.
4.
Use only in well-ventilated areas, that contain sufficient oxygen.
5.
If the filtering half mask gests damaged or breathing becomes difficult, leave the
contaminated area, discard and replace the filtering half mask.
Also leave the contaminated area immediately if dizziness or other distress experienced.
6.
Never alter or modify the filtering half mask.
7.
Do not use with beard or other facial hair that prevent direct contact between the face and
edge of the filtering half mask.
8.
Do not use when concentrations of contaminants are immediately dangerous to health or life,
or are unknown, or when particle concentrations exceed the maximum use level, or other
levels determined by your National Occupational Safety and Health Authorities. When a
filtering half mask is used in an explosive atmosphere, please follow the necessary
instructions for that area.
9.
The filtering half mask should only be used if the type and concentration of hazardous
substances are known. In case of unknown substances or concentrations or variable
conditions, breathing apparatus should be used.
10.
NR (Non Reusable) A multiple use of the particle filtering half mask is limited to one working
shift, which means that the filtering half mask is designed for the duration of one shift only
and must be replaced after each shift.