background image

Radiatore “TESI3/EH” con 
termostato elettronico”. 

 

 

 

Cod. 761M0714

 

  
 

 

 
 
 

 
 
 

 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

Cod. 1115M1119

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ITALIANO (IT)  

CARATTERISTICHE TECNICHE 

Il radiatore in oggetto è un apparecchio avente le seguenti caratteristiche elettriche: 
• Tensione alimentazione 230V 50Hz,1ph 
• Isolamento: CLASSE II 
• Grado di protezione IP44  
• Lunghezza cavo elettrico 1200 mm 

 

Termofusibile di sicurezza tarato: a 128 °C (400,600,800,1000 Watt); a 144 °C (1200,1500,2000 Watt) 

 

CARATTERISTICHE TECNICHE RESISTENZA 

Il termostato può lavorare esclusivamente in coppia con una resistenza elettrica appositamente predisposta, dotata di sicurezze per limitare eccessi di 
temperatura e rendere sicuro il sistema qualora intervenissero fattori anomali (vd. avvertenze). 
 

INSTALLAZIONE 

Fissare alla parete il radiatore in oggetto secondo le Istruzioni del montaggio illustrate nel foglio allegato. 
L’installazione del radiatore deve essere effettuata da una ditta specializzata con l’osservanza della normativa vigente. 
In particolare nell’installazione del radiatore devono essere osservate le direttive CEI 64-8/7 edizione in vigore. 
L’alimentazione elettrica deve avvenire attraverso un interruttore onnipolare con separazione tra i contatti di almeno 3 mm. 
In caso di installazione in bagni o docce, I’apparecchio deve essere installato in modo che interruttori e altri comandi non possano essere raggiunti dalla 
persona che sta usando il bagno o la doccia. (vedi Fig. B) 
Il radiatore non deve essere installato immediatamente sotto una presa di corrente fissa. 
Nel fissare alla parete il radiatore in oggetto porre particolare attenzione a non danneggiare il termostato elettronico ed il cavo elettrico di collegamento.  
 

AVVERTENZE D’USO 

Il radiatore va utilizzato solo per l’uso descritto nel manuale. In particolare, i bambini non devono giocare con l’apparecchio. Non applicare al radiatore 
accessori diversi da quelli prescritti o consigliati dal produttore. 
Collegare alla rete elettrica il radiatore solo dopo averlo fissato al muro. 
I bambini sotto i 3 anni devono essere tenuti a distanza a meno che non siano sotto continua sorveglianza. 
I bambini di età compresa fra 3 e 14 anni e le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali, o prive di esperienza o conoscenze adatte, 
possono usare il radiatore, a condizione che quest’ultimo sia stato posizionato o installato nella posizione normale prevista ed abbiano ricevuto 
istruzioni e formazione su come utilizzare l’apparecchio in maniera sicura e ne comprendano bene i potenziali pericoli. 
I bambini di età inferiore a 14 anni non devono collegare la spina di alimentazione, né regolare né pulire l’apparecchio. 
I bambini e le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali, o prive di esperienza o conoscenze adatte, non devono eseguire operazioni di 
pulizia o manutenzione ordinaria al radiatore. 
E’ assolutamente vietato: 

-

  Dare alimentazione al controllo della resistenza scaldante prima di aver verificato la corretta installazione del termostato sul radiatore. 

-

  Tagliare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchio 

-

  Danneggiare il cavo elettrico di alimentazione. Se il cavo di alimentazione è danneggiato la riparazione o la sostituzione della resistenza 

elettrica completa deve essere effettuata direttamente dal costruttore o dal servizio di assistenza tecnica o da una persona qualificata 
autorizzata dal produttore, in modo da prevenire ogni rischio. 

ATTENZIONE: 

-

  DURANTE IL FUNZIONAMENTO, LO SCALDASALVIETTTE PRESENTA SUPERFICI CALDE ED ALCUNE PARTI POSSONO DIVENTARE 

MOLTO CALDE E PROVOCARE BRUCIATURE SE NON SI PRESTA PARTICOLARE ATTENZIONE. Una particolare attenzione dovrebbe 
essere prestata alla presenza di bambini e persone vulnerabili” 

-

  Non impiegare prodotti corrosivi, abrasivi o solventi per la pulizia del radiatore e delle parti plastiche di contenimento delle parti elettriche. 

Se il filo-pilota (Fig.A) non viene collegato, la sicurezza impone di isolarlo e in nessun caso di collegarlo a terra. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Fig. B 

IRSAP SPA 

45031 Arquà Polesine (RO) Italy 

Tel. +39 0425 466611 -  Fax +39 0425 466662 

Website: http://www.irsap.com 

E-mail: [email protected] 

---------------------------------------------------------- 

IR GROUP SARL 

19,Chemin de la Plaine 69390 Vourles (France) 

Tel. +33 04 28 00 01 67 -  Fax +33 04 72 31 86 40 

Web: http://www.irsap.com;  

E-mail: [email protected] 

---------------------------------------------------------- 

IRSAP IBERICA S.L. 

Oficina y Almacèn: P.I.CAMI RAL  

Leonardo da Vinci,4 08850 Gavà (Barcelona) 

Tel. 93 633 47 00 - Fax 93 633 47 04 

E-mail: [email protected] 

www.irsap.com 

---------------------------------------------------------- 

IRROM Industrie S.R.L.  

Str. Pricipalà 1/A, Sat Fundàtara, Iclod 407336, 

 jud. Cluj, Romània 

Tel: +40 (0)264 263400 - Fax: +40 (0)264 263404  

Web: www.irsap.ro 

Fig. C 

Dislpay 

Pulsante 

Funzioni 

Pulsante 

Pulsante  

Pulsante  

ON/Standby 

Fig. A 

Modello 

Codice 

Elementi 

Profondità 

Altezza 

Largh. tot. 

Larghezza 

Peso 

Potenza Elettrica 

Modèle 

Code 

Eléments 

Profondeur 

Hauteur 

Largeur tot. 

Largeur 

Poids 

Puissance ölectrique 

Model 

Code 

Elements 

Depth 

Height 

Width tot. 

Width 

Weight 

Electrical Power 

Modelo 

Codigo 

Elementos 

Profundidad 

Altura 

Largo tot. 

Largo  

Peso 

Potencia Eléctrica 

Modell  

Bautyp 

Glieder 

Tíefe 

Bauhöhe 

Baulänge tot. 

Baulänge  

Gewicht 

Elektrische Leistung 

Model 

Cod 

P

ă

r

ţ

ile 

Adîncime 

În

ă

l

ţ

ime 

L

ă

rgime tot. 

L

ă

rgime  

Greutate 

Puter electric

ă

 

Model 

Kod 

Elementy 

ę

boko

ść

 

Wysoko

ść

 

Szer. ogółem 

Szeroko

ść

  

Ci

ęż

ar  

Moc elektryczna 

  

  

n. 

P mm 

H mm 

L mm 

L mm 

Kg 

Watt 

TESI3 EH-600-8 

RT306000801IRH0N 

101 

602 

428 

384 

18.7 

400 

TESI3 EH-600-12 

RT306001201IRH1N 

12 

101 

602 

608 

564 

27.6 

600 

TESI3 EH-600-14 

RT306001401IRH2N 

14 

101 

602 

698 

654 

32.0 

800 

TESI3 EH-600-17 

RT306001701IRH3N 

17 

101 

602 

833 

789 

38.7 

1000 

TESI3 EH-600-20 

RT306002001IRH4N 

20 

101 

602 

968 

924 

45.4 

1200 

TESI3 EH-600-23 

RT306002301IRH5N 

23 

101 

602 

1103 

1059 

52.1 

1500 

TESI3 EH-600-29 

RT306002901IRH6N 

29 

101 

602 

1373 

1329 

65.4 

2000 

Содержание RT306000801IRH0N

Страница 1: ...on devono eseguire operazioni di pulizia o manutenzione ordinaria al radiatore E assolutamente vietato Dare alimentazione al controllo della resistenza scaldante prima di aver verificato la corretta i...

Страница 2: ...e bassa predefiniti ora per ora Tutti i comandi FIL PILOTE sono disabilitati ad eccezione dello STOP PROGRAMMA FISSO P3 Programma settimanale fisso P3 programma settimana di lavoro su due livelli di...

Страница 3: ...re non viene salvata la nuova programmazione settimanale Una nuova pressione del pulsante ON Standby porta il termostato nello stato presente prima di iniziare la procedura di impostazione dell ora In...

Страница 4: ...lda affatto questa situazione indica un probabile intervento dei dispositivi di protezione incorporati nella resistenza elettrica Se sul display compare una scritta Err1 significa che il sensore della...

Страница 5: ...es enfants et les personnes avec des capacit s physiques sensorielles et mentales r duites ou sans exp rience ou connaissances appropri es ne doivent pas effectuer des op rations de nettoyage ou de ma...

Страница 6: ...inis heure par heure Toutes les commandes FIL PILOTE sont d sactiv es except le STOP PROGRAMME FIXE P3 Programme hebdomadaire fixe P3 programme hebdomadaire de travail sur deux niveaux de temp rature...

Страница 7: ...ate sont m moris s alors que la nouvelle programmation hebdomadaire n est pas enregistr e Une nouvelle pression du bouton ON Standby porte le thermostat l tat pr sent avant de commencer la proc dure d...

Страница 8: ...nus les dispositifs de protection int gr s dans la r sistance lectrique Si sur l cran s affiche Err1 cela veut dire que le capteur de la temp rature ambiante est endommag ou que la temp rature se trou...

Страница 9: ...mentales reducidas o que carezcan de experiencia o de los conocimientos adecuados no deben realizar operaciones de limpieza o mantenimiento ordinario del radiador toallero Est terminantemente prohibi...

Страница 10: ...les de temperatura alta y baja predefinidos hora por hora Todos los mandos HILO PILOTO est n deshabilitados con excepci n del STOP PARO PROGRAMA FIJO P3 Programa semanal fijo P3 programa semana de tra...

Страница 11: ...lativas a la hora fecha pero no se guarda la nueva programaci n semanal Si se vuelve a presionar el bot n ON Standby el termostato vuelve al estado en que se encontraba antes de comenzar el procedimie...

Страница 12: ...onar regularmente y el radiador no calienta en absoluto es probable que hayan intervenido dispositivos de protecci n incorporados en la resistencia el ctrica Si en la pantalla aparece la indicaci n Er...

Страница 13: ...ledge must not perform cleaning or routine maintenance of the towel warmer towel warmer It is absolutely prohibited To power the heating element control before having checked the correct installation...

Страница 14: ...e levels high and low pre defined time hour by hour All the PILOT WIRE controls are disabled except STOP P3 FIXED PROGRAM P3 fixed weekly program working week program on two temperature levels high an...

Страница 15: ...s saved while the new weekly programming is not saved Pressing the ON Standby button again brings the thermostat into the present status before starting the procedure for setting the time If there is...

Страница 16: ...g at all this situation indicates a probable intervention of the protection devices built into the heating element If the message Err1 appears on the display it means that the ambient temperature sens...

Страница 17: ...ele necesare nu trebuie s efectueze opera ii de cur are sau ntre inere curent a caloriferul Sunt strict interzise Alimentarea dispozitivului de control al rezisten ei de nc lzire nainte de a fi verif...

Страница 18: ...temperatur nalt i joas presetate pentru fiecare or Toate comenzile FIL PILOTE sunt dezactivate cu excep ia comenzii STOP PROGRAM FIX P3 Program s pt m nal fix P3 program s pt m nal de lucru pe dou ni...

Страница 19: ...rivind ora data sunt memorate n timp ce nu este salvat noua programare s pt m nal O nou ap sare a butonului ON Standby aduce termostatul la starea dinaintea procedurii de setare a orei n cazul ntrerup...

Страница 20: ...r putea s se fi declan at dispozitivele de siguran ncorporate n rezisten a electric Dac pe display apare inscrip ia Err1 nsemn c senzorul temperaturii din camer este defect sau temperatura este n afar...

Страница 21: ...n oder reinigen Kinder und Personen mit k rperlichen sensorischen und mentalen Einschr nkungen oder ohne einschl gige Erfahrung oder Kenntnisse d rfen am Handtuchtrockner weder Reinigungs noch Wartung...

Страница 22: ...raturstufen hohe und niedrige die Stunde f r Stunde eingestellt werden Alle FIL PILOTE Steuerungen sind deaktiviert au er STOPP FESTES PROGRAMM P3 Festes Wochenprogramm P3 Programm der Werktage der Wo...

Страница 23: ...neuen Zeit Datumseinstellungen werden gespeichert w hrend die neue Wochenprogrammierung nicht gespeichert wird Durch erneutes Dr cken der Taste ON Standby wird der Thermostat auf den Modus geschaltet...

Страница 24: ...onische Thermostat einwandfrei zu funktionieren scheint und der Heizk rper berhaupt nicht heizt deutet dies darauf hin dass die im elektrischen Widerstand eingebauten Schutzeinrichtungen wahrscheinlic...

Страница 25: ...odpowiedniego do wiadczenia oraz wiedzy nie mog wykonywa adnych czynno ci czyszczenia ani rutynowej konserwacji grzejnika Obowi zuje ca kowity zakaz pod czania zasilania do kontroli grza ki elektryczn...

Страница 26: ...i niska okre lonych godzina po godzinie Wszystkie sterowania FIL PILOTE s wy czone za wyj tkiem STOP PROGRAM STA Y P3 Program tygodniowy sta y P3 tygodniowy program pracy na dw ch poziomach temperatur...

Страница 27: ...ywane nowe programowanie tygodniowe Ponowne wci ni cie przycisku ON Standby ustawia termostat w stanie aktualnym przed rozpocz ciem procedury ustawiania godziny W przypadku braku napi cia 230V a c poz...

Страница 28: ...dze bezpiecze stwa wbudowanych w grza ce elektrycznej Je eli na displayu wy wietla si napis Err1 oznacza to e czujnik temperatury otoczenia jest uszkodzony lub temperatura jest poza dozwolonymi grani...

Отзывы: