background image

INSTRUCTIONS FOR USING  THE ELECTRONIC THERMOSTAT 

(pic. A) 

The electronic control consists in a thermostat which allows for an ambient temperature ranging between 7°C to 30°C
 
 

METHOD OF USE AND OPERATION

 

The use and operation methods are inserted in the radio control box 
 
The thermostat can work exclusively when paired with a specially prepared electric heating element, equipped with safety devices to limit excess 
temperature and make the system safe in the event of abnormal factors (see Warnings). 
1  - On/Off Button   

 

 

1

st

 pressing: Thermostat ON (Adjustment mode). The 1

st

 time the button is pressed, a double audible signal is emitted.  

 

2

nd

 pressing: Thermostat Standby, all the led are switched off, heating is switched off.

 

The2nd pressure will hear a sound long-term signal

 

 
2  -  Two-color led (red/green) display: 
 

a) Red led, heating status: 

 

 

- Steady: Thermostat ON and heating is switched on 

 

 

- Flashing: Thermostat ON and heating in manual mode (see radio control instructions)  

 

b) Green led, operation modes:  

 

 

- Steady: Thermostat ON and heating is not switched on 

 

 

- Slow flashing: Economy operation by Pilot Wire or radio control (see radio control instructions).  

 

 

- Normal flashing: Holiday operation by Pilot Wire or radio control (see radio control instructions).  

 

 

- Alternating green/red flashing: Thermostat sensor not working. 

 

c) Led off: Standby operation by Pilot Wire or radio control  

 
3 – Orange led, Radio Reception: 
 

 

- Normal flashing: reception of RF command (reception of Operating mode and other settings). 

 

 

- Slow flashing: thermostat to radio control pairing mode  

 

 

- Fast flashing: no connection. In this case the thermostat will adjust the temperature according to the last setting received from the 

radio control until a new setting is received. (Check whether the problem is caused by the batteries of the radio control or by the radio control being 
too far from the thermostat, see radio control instructions.) 
 
Paring mode (registration of the radio control code in the thermostat).  
In order to pair the RF thermostat with the remote control, select Adjustment mode and then press the On/Off Button for 10 seconds until the 
Orange led begins flashing slowly. The thermostat is waiting for connection with the radio control. For more information, see the radio control 
instructions. Once pairing has been completed, the thermostat shifts to Adjustment mode.   
When restarted after a power failure during operation, the thermostat Orange led will begin flashing fast to indicate the absence of transmission with 
the radio control. Operation will be resumed automatically after a few minutes or can be instantly resumed by using the radio control to adjust the 
temperature setting or Operation mode as required (see radio control instructions). 
 
Management of the 6-function pilot wire. 
In “Auto” status, and only there, the room thermostat is able to recognise the following 
6 different commands sent by the Pilot Wire. 
1) COMFORT: the thermostat is adjusted according to the temperature set by the user (Tset) by means of the keys (4) in Fig.A. 
2) STOP: the thermostat stops the power supply to the heating resistance, irrespective of the set temperature (Tset). 
3) HOLIDAY/ANTI-FREEZE FUNCTION: the thermostat is set at a temperature of 7°C.  
4) ECONOMY/NIGHT REDUCED OPERATION: the thermostat is set at the temperature T = Tset - 3.5°C.  
5) COMFORT OPERATION - 1°C: 
the thermostat is set at the temperature T = Tset - 1°C.  
6) COMFORT OPERATION - 2

the thermostat is set at the temperature T = Tset - 2°C (red led lit) 

The electric resistance switches off when the desired temperature is reached. 
In each operating mode the electric resistance is controlled by an internal thermostat that limits the maximum operating temperature of the radiator. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

INFORMATION FOR USERS 

 

in accordance with article 14 of the Directive 2012/19/EU of 07/07/2012 on waste electrical and electronic equipment. 

  The symbol shown above, present also on the equipment, indicates that it has been placed on the market and that, when the user decides to get 

rid of it, it must be disposed of in separate waste collection (including all the components, sub-assemblies and consumer materials which are an 
integral part of the product).  

  For information on the systems for collecting these appliances, please contact the company or another subject enrolled in the various National 

Registers for other countries in the European Union. Waste produced in the home (or of similar origin) may be consigned to systems for the separate 
collection of urban waste.  

  When buying a new appliance of an equivalent type, it is possible to hand over the old equipment to the seller. The seller will then contact the 

subject in charge of the collection of the equipment.  

  The  appropriate  separate  collection  of  the  scrapped  equipment  and  the  subsequent  operations  of  processing,  recovery  and  environment-

compatible disposal, allows the avoidance of potential negative effects on the environment and on human health, while favouring the recycling and 
recovery of the component materials. 

The unauthorised disposal of the product by the user entails the application of the sanctions contemplated under the national approval of Directives 
2011/65/EU, 2008/98/EC and 2015/1127/EU. 
 

 

Содержание FLAUTO

Страница 1: ...rsi da quelli prescritti o consigliati dal produttore Collegare alla rete elettrica il radiatore solo dopo averlo fissato al muro I bambini sotto i 3 anni devono essere tenuti a distanza a meno che no...

Страница 2: ...ocemente ad indicare l assenza di trasmissione con il radio comando Il funzionamento sar ripristinato automaticamente dopo alcuni minuti oppure istantaneamente dal radio comando agendo sull impostazio...

Страница 3: ...e s che serviettes au r seau lectrique seulement apr s l avoir fix au mur Il convient de maintenir distance les enfants de moins de 3 nes moins qu ils ne soient sous une surveillance continue Les enfa...

Страница 4: ...ment sera r tabli automatiquement apr s quelques minutes ou bien instantan ment par la radiocommande en intervenant sur la configuration de la temp rature ou du mode de fonctionnement voir instruction...

Страница 5: ...a os deben no deben acercarse a no ser que lo hagan bajo supervisi n de un adulto Los ni os de edad comprendida entre los 3 y los 14 a os y las personas con capacidades f sicas sensoriales y o mental...

Страница 6: ...idamente al reactivarse para indicar la ausencia de transmisi n con el mando a distancia El funcionamiento se reactivar autom ticamente al cabo de unos minutos o bien inmediatamente por el mando a dis...

Страница 7: ...diator accessories other than those prescribed or recommended by the manufacturer Connect the towel warmer to the mains power supply only after it has been fixed to the wall Children under 3 must be k...

Страница 8: ...he radio control Operation will be resumed automatically after a few minutes or can be instantly resumed by using the radio control to adjust the temperature setting or Operation mode as required see...

Страница 9: ...c tor Conecta i Usc tor de prosoape la re eaua electric numai dup ce l a i fixat pe perete Copiii cu varsta sub 3 ani trebuie tinuti la distanta in cazul in care nu sunt supravegheati continuu Copiii...

Страница 10: ...va clipi rapid pentru a indica lipsa transmisiei de la radiocomand Func ionarea va fi restabilit automat dup c teva minute sau imediat de la radiocomand prin setarea temperaturii sau a modului de func...

Страница 11: ...rfen nur die vom Hersteller vorgeschriebenen oder empfohlenen Zusatzteile verwendet werden Der Anschluss des Handtuchtrockners an das Stromnetz darf erst nach der Wandbefestigung erfolgen Kinder unter...

Страница 12: ...rch schnelles Blinken die fehlende Verbindung zur Fernsteuerung an Der Betrieb wird nach einigen Minuten automatisch wiederaufgenommen oder direkt von der Fernsteuerung aus durch Bet tigung der Temper...

Отзывы: