background image

Scaldasalviette elettrici 
IRSAP 
 

 

 

Cod. 826M1219

 

 

 

ITALIANO (IT)  

CARATTERISTICHE TECNICHE 

Lo scaldasalviette in oggetto è un  apparecchio avente le seguenti caratteristiche elettriche: 
• Tensione alimentazione 230V 50Hz,1ph 
• Isolamento: CLASSE I 
• Grado di protezione IP24  
• Lunghezza cavo elettrico 200 mm 
Potenza assorbita dalla resistenza elettrica 150-250 Watt. L’associazione tra resistenza elettrica e il 
modello  dello  scaldasalviette,  permette  di  avere  una  temperatura  superficiale  dello  stesso  non 
superiore a 70°C circa. 
Lo scaldasalviette in oggetto viene caricato in fabbrica con una esatta quantità di liquido speciale per 
ottimizzare la trasmissione del calore. 
Per questo motivo, nel caso che il liquido speciale fuoriesca dallo scaldasalviette la riparazione deve 
essere effettuate solo tramite la ditta produttrice. 

 

INSTALLAZIONE 

Lo scaldasalviette deve essere installato da personale qualificato. 
Fissare alla parete lo scaldasalviette in oggetto secondo le Istruzioni del montaggio illustrate nel foglio 
allegato. 
L’installazione dello scaldasalviette deve essere effettuata da una ditta specializzata con l’osservanza 
della normativa vigente. 
In particolare, nell’installazione dello scaldasalviette devono essere osservate le direttive CEI 64-8/7 
edizione in vigore. 
L’alimentazione  elettrica  deve  avvenire  attraverso  un  interruttore  onnipolare  con  separazione  tra  i 
contatti di almeno 3 mm. 
In caso di installazione in bagni o docce, I’apparecchio deve essere installato in modo che interruttori 
e altri comandi non possano essere raggiunti dalla persona che sta usando il bagno o la doccia.  
(vedi Fig. B) 
Lo scaldasalviette non deve essere installato immediatamente sotto una presa di corrente fissa. 
Nel fissare alla parete lo scaldasalviette in oggetto porre particolare attenzione a non danneggiare il 
cavo elettrico di collegamento. Se il cavo di alimentazione é danneggiato la sostituzione deve essere 
effettuata dal costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o comunque da una persona con 
qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio. Si raccomanda di installare questo 
scaldasalviette in modo che il tubo scaldante più basso sia almeno all’altezza di 600 mm dal suolo 
per evitare rischi di scottature ai bambini più piccoli. 
 

IRSAP SPA 

45031 Arquà Polesine (RO) Italy 

Tel. +39 0425 466611 -   

Fax +39 0425 466662 

Website: http://www.irsap.com 

E-mail: [email protected] 

---------------------------------------------------------- 

IR GROUP SARL 

19,Chemin de la Plaine 69390 Vourles (France) 

Tel. +33 04 28 00 01 67 –  

 Fax +33 04 72 31 86 40 

Web: http://www.irsap.com;  

E-mail: [email protected] 

---------------------------------------------------------- 

IRSAP IBERICA S.L. 

Oficina y Almacèn: P.I.CAMI RAL  

Leonardo da Vinci,4 08850 Gavà (Barcelona) 

Tel. 93 633 47 00 –  

Fax 93 633 47 04 

E-mail: [email protected] 

www.irsap.com 

---------------------------------------------------------- 

IRROM Industrie S.R.L.  

Str. Pricipalà 1/A, Sat Fundàtara, Iclod 407336, 

 jud. Cluj, Romània 

Tel: +40 (0)264 263400 – 

 Fax: +40 (0)264 263404  

Web: www.irsap.ro 

 

 

OK 

Fig. C 

Fig. B 

Marrone/Marron/Brown/Dunkelbrau/Moro. 
Fase/Phase/Phose/Faza. 

Blu/Bleu/Azul/Blue/albastru/Blau. 
Neutro/Neutre/Neutral/Neutru. 

Giallo-verde/jaune-vert/amarillo-verde/ 
yellow-green/galben-verde/gelb/grün. 
Messa a terra/échouage/toma de tierra/ 
grounding/preg

ă

tire/Erdung. 

Fig. A 

Содержание BELLA 1200

Страница 1: ...installato in modo che interruttori e altri comandi non possano essere raggiunti dalla persona che sta usando il bagno o la doccia vedi Fig B Lo scaldasalviette non deve essere installato immediatame...

Страница 2: ...enzione dovrebbe essere prestata alla presenza di bambini e persone vulnerabili Durante il funzionamento normale che i due ultimi tubi in basso ed il primo dall alto rimangano tiepidi Sullo scaldasalv...

Страница 3: ...pareil de chauffage ne doit pas tre plac juste en dessous d une prise de courant Au moment du montage du S che Serviettes en question faire particuli rement attention ne pas endommager le c ble lectri...

Страница 4: ...estent ti des Sur le s che serviettes on ne peut faire s cher que des tissus lav s l eau N utiliser aucun produit corrosif abrasif ou des solvants pour nettoyer le radiateur s che serviettes et les pa...

Страница 5: ...inmediatamente debajo de la toma fija de corriente En el montaje del radiador Toallero de referencia hay que poner particular atenci n en no da ar el cable el ctrico de conexi n Si el cable de aliment...

Страница 6: ...amiento es normal que los dos ltimos tubos inferiores y el primero superior permanezcan tibios En el radiador toallero pueden secarse nicamente tejidos lavados con agua No utilizar productos corrosivo...

Страница 7: ...installed in such a way to avoid the switch and other controls to be reached by people using the bathroom or the shower see Fig B The r Towel Warmer must not be installed immediately beneath a fixed...

Страница 8: ...vulnerable people During operation it is normal for the last two pipes at the bottom and the first one at the top to remain lukewarm Only fabrics washed with water can be dried on the towel warmer Do...

Страница 9: ...x nd pe perete usc tor de prosoape fi i aten i s nu deteriora i cablul electric Dac cablul de alimentare este deteriorat substituirea trebuie efectuat de c tre constructor sau de c tre serviciul de as...

Страница 10: ...i sp late cu ap Nu folosi i produse corozive abrazive sau solven i pentru cur area usc tor de prosoape i a p r ilor din plastic care con in componentele electrice CARACTERISTICI TEHNICE ALE REZISTORUL...

Страница 11: ...n B dern mu das Ger t so montiert werden da Schalter und andere Steuerungen nicht von der badenden oder duschenden Person erreicht werden k nnen siehe Abb B Der Handtuchtrockner darf nicht unmittelbar...

Страница 12: ...soll besonders aufmerksam sein beim Anwesenheit von Kindern und schutzbed rftigen Personen Es ist normal dass das oberste und die beiden unteren Rohre w hrend des Betriebs lauwarm bleiben Am Handtuch...

Отзывы: