background image

Page 25

RECHERCHE DE PANNES

PROBLÈME

Le moteur tourne, mais 
aucune sortie CA n'est 
disponible.

1. Le disjoncteur CA est ouvert.
2. Défaut dans le générateur.
3. Mauvaise connexion ou cordon défectueux.
4. L'appareil connecté est mauvais.
5. La prise DDFT est ouverte (si équipée).

1. Vérifiez la charge CA et réarmez le disjoncteur.
2. Contactez le service client ou un centre de service agréé.
3. Vérifiez et réparez.
4. Connectez un autre appareil qui est en bon état.
5. Corrigez le défaut de terre et appuyez sur le bouton de 
     réinitialisation de la prise DDFT.

Le moteur fonctionne 
bien à vide, mais 
« s'embourbe » lorsque 
des charges sont 
connectées.

1. Court-circuit dans une charge connectée.
2.Le régime du moteur est trop lent.
3.Le générateur est surchargé.
4.Circuit du générateur court-circuité.
5.Filtre à carburant obstrué ou sale.
6.L'appareil connecté est mauvais.

1. Débranchez la charge électrique court-circuitée.
2. Contactez le service client ou un centre de service agréé.
3. Réduisez la charge.
4. Contactez le service client ou un centre de service agréé.
5. Nettoyez ou remplacez le filtre à carburant.
6. Connectez un autre appareil qui est en bon état.

Le moteur ne démarre 
pas ; il démarre et 
tourne de façon 
irrégulière ou s'arrête 
en cours de 
fonctionnement

1. L'interrupteur du moteur est sur la 

    position OFF (O).

2. Le robinet de carburant est en position 

    OFF (O).

3. Niveau d'huile bas.

4. Filtre à air sale.

5. Manque de carburant.

6. Carburant éventé.

7. Le fil de la bougie d'allumage n'est pas 

    connecté à la bougie d'allumage.

8. Bougie d'allumage défectueuse.

9. Eau dans le carburant.

10. Inondé.

11. Mélange de carburant excessivement riche.

12. Soupape d'admission bloquée ouverte ou 

      fermée.

13. Le moteur a perdu sa compression.

14. Filtre à carburant obstrué ou sale.

15.  Écran du pare-étincelles obstrué ou sale.

1. Placez l'interrupteur du moteur sur la position ON (l).

2. Placez le robinet de carburant sur la position ON (l).

3. Remplissez le carter au niveau approprié ou placez le 

    générateur sur une surface plane.

4. Nettoyez ou remplacez le filtre à air.

5. Remplissez le réservoir de carburant.

6. Vidangez le réservoir de carburant et le carburateur ; 

    remplissez avec du carburant frais.

7. Connectez le fil à la bougie d'allumage.

8. Remplacer la bougie d'allumage.

9. Vidangez le réservoir d'essence et le carburateur ; 

    remplissez avec du carburant frais.

10. Attendez 5 minutes et remettez le moteur en marche.

11. Contactez le service client ou un centre de service agréé.

12. Contactez le service client ou un centre de service agréé.

13. Contactez le service client ou un centre de service agréé.

14. Remplacez le filtre à carburant.

15. Nettoyez ou remplacez l'écran du pare-étincelles.

Le moteur manque de 
puissance.

1. La charge est trop élevée.
2. Filtre à air sale.
3. Filtre à carburant obstrué ou sale.
4. Écran du pare-étincelles obstrué ou sale.
5. Le moteur a besoin d'être entretenu.
6. Mauvais carburant.

1. Réduisez la charge.
2. Remplacer le filtre à air.
3. Nettoyez ou remplacez le filtre à carburant.
4. Nettoyez ou remplacez l'écran du pare-étincelles.
5. Contactez le service client ou un centre de service agréé.
6. Vidangez le réservoir d'essence et le carburateur ; 
    remplissez avec du carburant frais.

Le moteur a du mal à 
suivre ou s'essouffle.

1. Le carburateur est trop riche ou trop pauvre.
2. Filtre à carburant obstrué ou sale.
3. Le starter est ouvert trop tôt.

1. Contactez le service client ou un centre de service agréé.

2. Remplacez le filtre à carburant.

3. Réglez le volet de départ à mi-chemin jusqu'à ce que le 

    moteur tourne sans à-coups.

Le moteur s'arrête 
en marche.

1. Manque de carburant.
2. Filtre à air encrassé.
3. Niveau d'huile bas.

1. Remplissez le réservoir de carburant.
2. Nettoyez ou remplacez le filtre à air.
3. Remplissez le carter au niveau approprié ou placez le 
    générateur sur une surface plane.

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

Содержание SUA3800i

Страница 1: ...PORTABLE GENERATOR Owner s Manual P N 32082 00000 00 Model Serial Date Purchased SUA3800i REV00 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE DO NOT RETURN TO STORE CALL US FIRST 1 855 888 3598 FOR SUPPORT ...

Страница 2: ... Starting the Generator 14 Connecting Electrical Loads 15 Low Idle Switch 15 Stopping the Engine 16 Low Oil Shutdown 16 Do Not Overload Generator 16 Parallel Operation 17 Maintenance And Storage 18 Maintenance Schedule 18 Engine Maintenance 18 Engine Oil Level Check 18 Change Engine Oil 19 Air Filter Maintenance 20 Spark Plug Maintenance 20 Valve Clearance 20 Cleaning the Spark Arrestor 21 Generat...

Страница 3: ... time without notice Page 01 DEFINITIONS AND SYMBOLS DANGER Indicates a hazard which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a hazard which if not avoided could result in death or serious injury NOTICE Indicates information considered important but not hazard related e g messages relating to property damage CAUTION Indicates a hazard which if not avoided could resul...

Страница 4: ...ed according to the manufacturer s instruction Operate this product ONLY outside far away from windows doors and vents to reduce the risk of carbon monoxide gas from accumulating and potentially being drawn towards occupied spaces DO NOT run this product inside homes garages basements crawl spaces sheds or other partially enclosed spaces even if using fans or opening doors and windows for ventilat...

Страница 5: ...irect exhaust away from occupied spaces CORRECT USAGE INCORRECT USAGE Example location to reduce risk of carbon monoxide poisoning Near any door window or vent Garage Basement Crawl Space Living Area Attic Entry Way Porch Mud Room Do not operate in any of the following locations ...

Страница 6: ...will result in death and serious injury WHEN STARTING THE GENERATOR Ensure spark plug muffler fuel cap and air cleaner are in place DO NOT crank engine with spark plug removed WHEN OPERATING THE GENERATOR DO NOT operate this product inside any building carport porch mobile equipment marine applications or enclosure DO NOT tip engine or equipment at angle which causes fuel to spill DO NOT stop engi...

Страница 7: ...y forest covered brush covered or grass covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester as defined in Section 4442 maintained in effective working order Other states or federal jurisdictions may have similar laws Contact the original equipment manufacturer retailer or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine Allow equipment...

Страница 8: ...you have questions about intended use ask dealer or contact local service center Operate generator only on level surfaces DO NOT expose generator to excessive moisture dust dirt or corrosive vapors DO NOT insert any objects through cooling slots If connected devices overheat turn them off and disconnect them from generator Shut off generator if Electrical output is lost Equipment sparks smokes or ...

Страница 9: ...ttle 600ml Open carton completly Remove and verify carton content prior to assembly Your generator ships with following items Call our customer service at 1 855 888 3598 with the unit model and serial number for any missing item Record model serial number and date of purchase on front cover of this munual for your own record 1 4 2 6 7 3 5 30 AMP RV Adapter 12V DC Battery Charging Cable 8 Oil funne...

Страница 10: ...aintenance Cover 2 Fuel Cap 3 Fuel Gauge 4 Telescopic Handle 5 Recoil Starter 6 Control Panel 7 Support Leg 8 Engine Oil Access Cover 9 Wheel 10 Battery Cover For Electric Start Model 11 Muffler Spark Arrester ׁ 5 7 8 9 10 11 1 2 3 4 6 ...

Страница 11: ...r up to 8 3 amps 7 Circuit Breaker AC Protects the generator against electrical overloads 8 5V DC USB Outlet Provides 5 volt DC power up to 1 5 amps 9 120V AC 30A Twist Lock outlet single phase 60 Hz Outlet NEMA L5 30R This receptacle can provide 120 volt output up to 30 amps 10 120V AC 20A Duplex Single Phase 60 Hz Outlets NEMA 5 20R Each outlet is capable of carrying a maximum of 20 Amp on 11 Gr...

Страница 12: ...erload Indicator LED will stay on and power will no longer be supplied to connected electrical devices To rest the generator Remove all applied loads and stop the engine Review for any faulty or shorted connections Start the generator and reconnect electrical devices sequentially allowing the generator to stabilize after each device is connected Make sure the total wattage of connected electric de...

Страница 13: ...6 inch 0 1 0 15 mm 0 004 0 006 inch 0 1 0 15 mm Digital Inverter Permanent Magnet 3 2 6 Gal 10 L Gasoline 104 F 40 C NA EPA CARB Compliant Generator Specifications NOTICE This product is designed and rated for continuous operation at ambient temperatures up to 104 F 40 C If needed this product can be operated at temperatures ranging from 5 F 15 C 122 F 50 C for short periods If the product is expo...

Страница 14: ... sure the sump is completely full of oil Add Fuel Fuel must meet these requirements Clean fresh unleaded gasoline Use regular UNLEADED gasoline with the generator engine with a minimum 87 octane 87 AKI 91 RON Do not use E85 or E15 For high altitude use see Operation at High Altitude The engine is equipped with a low oil shut off and will stop when the oil level in the crankcase falls below the thr...

Страница 15: ...minimum 85 octane gasoline is acceptable Engine power and generator output will be reduced approximately 3 5 for every 1000 feet 305 m of elevation above sea level High altitude may cause hard starting increased fuel consumption and spark plug fouling To operate at high altitudes A iPower can provide a high altitude carburetor main jet The alternative main jet and installation instructions can be ...

Страница 16: ...y all short duration voltage fluctuations 3 Disconnect all electrical loads from the generator Never start or stop the generator with electrical devices plugged in or turned on 4 Turn the Fuel Switch to the ON position 1 Before starting the generator check for loose or missing parts and for any damage which may have occurred during shipment 2 Check oil level and fuel Using a generator indoors CAN ...

Страница 17: ...roper level for engine to start NOTE When applying a load do not exceed the maximum wattage rating of the generator when using one or more receptacles Also do not exceed the amperage rating of any one receptacle Do not apply heavy electrical load during break in period the first five hours of operations 1 Let engine stabilize and warm up for a few minutes after starting 2 Ensure circuit breaker on...

Страница 18: ...ry to restart the engine 3 Contact Customer Service 4 DO NOT operate engine until oil level is corrected NOTE If the engine will not be used for a period of two weeks or longer please see the Storage section for proper engine and fuel storage Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive which could cause burns fire or explosion resulting in death or serious injury DO NOT stop engine b...

Страница 19: ...s before connecting a load 7 Plug in the 120 Volt AC single phase 60Hz electrical loads into parallel kit receptacles and turn on first load Allow generator output to stabilize before plugging in the next load Paralleling this generator to a generator that is not compatible can cause a low voltage output that can damage tools and appliances powered by the generator Do not connect or disconnect par...

Страница 20: ...tor s warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence To receive full value from the warranty the operator must maintain generator as instructed in this manual Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your generator All service and adjustments should be made at least once each season Follow the requirements in the Maintenanc She...

Страница 21: ... seal 9 With the generator in a level position and refill with engine oil following the instructions in the Checking Adding engine oil section previously in this manual 10 Reinstall the oil dipstick and tighten it securely Wipe clean any oil spillage and reinstall the oil access cover Always use the specified engine oil Failure to use the specified engine oil can cause accelerated wear and or shor...

Страница 22: ...nsulator is cracked or chipped spark plug should be replaced 6 Measure plug gap The correct gap is 0 028 0 031 in 0 7 0 8 mm To widen gap if necessary carefully bend the ground top electrode To lessen gap gently tap ground electrode on a hard surface 7 Seat spark plug in position thread in by hand to prevent cross threading 8 Tighten with wrench to compress washer If spark plug is new use 1 2 turn...

Страница 23: ...nerator through the cooling slots and damage the generator windings Use a damp cloth to clean exterior surfaces of the generator Use a soft bristle brush to remove dirt and oil Use an air compressor 25 PSI 172 kPa to clear dirt and debris from the generator Inspect all air vents and cooling slots to ensure that they are clean and unobstructed Cleaning the Spark Arrestor 1 Allow the engine to cool ...

Страница 24: ...nd well ventilated area out of direct sunlight DRAINING THE FLOAT BOWL 1 Turn the fuel tank valve to the OFF position 2 Locate the drain screw on the bottom of the carburetor float bowl 3 Place an appropriate gasoline container to catch the drained fuel 4 Loosen the float bowl drain screw and allow the fuel to drain from the drain tube Tighten the float bowl drain screw DANGER Explosion and Fire F...

Страница 25: ...ter 1 Set engine switch to ON l position 2 Move fuel valve to ON l position 3 Fill crankcase to proper level or place generator on level surface 4 Clean or replace air cleaner 5 Fill fuel tank 6 Drain fuel tank and carburetor fill with fresh fuel 7 Connect wire to spark plug 8 Replace spark plug 9 Drain gas tank and carburetor fill with fresh fuel 10 Wait 5 minutes and re crank engine 11 Contact c...

Страница 26: ...Page 24 PARTS DIAGRAM PARTS DIAGRAM AND PARTS LIST SUA3800i ...

Страница 27: ...agon flange bolt M6 30 Muffler front cover Hex flange bolt M5 16 NO 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 Qty 1 2 4 1 1 4 4 8 1 4 1 1 1 2 2 10 8 2 2 2 4 1 4 2 2 1 1 8 1 1 2 1 3 Part Number 33015 00063 00 20134 00135 03 30150 00045 00 33089 00074 00 20014 00121 00 30101 00398 00 34030 00101 00 30125 00023 00 33593 00079 00 30101 00398 00 ...

Страница 28: ...ying handle Wire retaining ring for hole Motor rubber sleeve Muffler exhaust cover Hexagon flange bolt M6 16 Screw M5 16 Battery cover Knob Clip nut Maintenance cover base Hexagon flange bolt M6 16 Spring clip Maintenance cover Spring Switch Fuel tank assy Fuel tank gasket Hexagon flange bolt M6 20 Top cover Oil level port rubber sleeve Screw M5 16 Oil level port transparent block Fuel tank switch...

Страница 29: ...ing 3LQN SRZHU 5HG RLO ODPS UHHQ DQG ZKLWH SRZHU ODFN RLO ODPS ODFN SXEOLF KLWH JUHHQ OLJKW URZQ UHG OLJKW UHHQ FRPPXQLFDWLRQ LVSOD P RGXOH SRUW GHIL QLWLRQ HOORZ HOORZ 6SDUN SOXJ RZ RLO VKXWGRZP PRGXOH JQLWLRQ FRLO 3 5 2 86 9 12V 5 U 5 5 6WHSSLQJ PRWRU RZ LGOH VZLWFK XHO OHYHO VHQVRU 5HFWLILHU 5 5 3DUDOOHO 3RUWV 8QLW VZLWFK 2 21 6XE FRLO 0DLQ FRLO FRLO GDWD FHQWHU PRGXOH 5 RZ RLO VKXWGRZQ VZLWFK ...

Страница 30: ...warranty will not cover repair when normal use has exhausted the lifetime of a part s or engine Installation and Maintenance this warranty does not cover improper or unauthorized assembly alteration modification or any other damage resulting from misuse or neglect Normal maintenance parts this warranty does not cover spark plugs air filters adjustments or other related service due to obstructions ...

Страница 31: ...uivalent packaging Improperly packaged returns will not be accepted Must have adequate packing for transportation Federal Law requires that all machines that utilize gasoline oil or other flammable liquids must be drained Completely Thoroughly prior to shipment Gas caps and oil plugs must be left off for 24 hours prior to shipping Please note liability for this violation of the law resides with th...

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ...Fontana CA 92337 USA Phone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...

Страница 35: ... 1 Product Value for Price Paid Performance Features Product Appearance Warranty Ease of Maintenance Noise Level 5 HOW LIKELY ARE YOU TO RECOMMEND A iPOWER TO FAMILY OR FRIENDS Extremely Not Likely Likely at all 5 4 3 2 1 Privacy Statement A ipower is committed to respecting your privacy and to complying with the regulations regarding the protection of personal data The survey data we collect is f...

Страница 36: ...Fontana CA 92337 USA Phone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...

Страница 37: ... Manual del Propietario Model Número de Serie Fecha de Compra P N 32082 00000 00 SUA3800i REV00 GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS INO LO DEVUELVA A LA TIENDA LLÁMENOS PRIMERO AL 1 855 888 3598 PARA PEDIR APOYO ...

Страница 38: ...piar el Parachispas 24 Mantenimiento del Generador 24 Almacenamiento 24 Resolución de Problemas 26 Diagrama de Piezas Y Lista de Piezas 27 Diagrama de Piezas 27 Lista de Piezas 28 Diagrama de Circuitos 30 Garantía 31 Agregar Aceite del Motor 13 Apagado por Bajo Nivel de Aceite 13 Añadir Combustible 13 Funcionamiento a Gran Altitud 14 Puesta a Tierra 15 Conexión al Sistema Eléctrico de un Operación...

Страница 39: ...lquier momento sin previo aviso Página 01 DEFINICIONES Y SÍMBOLOS PELIGRO indica un peligro que si no se evita resultará en la muerte o graves lesiones ADVERTENCIA Indica un peligro que si no se evita podría resultar en la muerte o graves lesiones PRECAUCIÓN Indicates a hazard which if not avoided could result in minor or moderate injury ADVERTENCIA Lea y entienda el manual por completo antes de u...

Страница 40: ...erte o graves lesiones PELIGRO El sistema de escape debe ser apropiadamente mantenido No altere ni modifique el sistema de escape para hacer que resulte inseguro o que no cumpla con los códigos y o normas locales De no hacerlo causará la muerte o graves lesiones Opere este producto SOLAMENTE en ambientes externos lejos de ventanas puertas y ductos de ventilación para reducir el riesgo de que se ac...

Страница 41: ...mergencia Los altos niveles de CO pueden hacer que las víctimas pierdan el conocimiento rápidamente antes de que puedan rescatarse a sí mismas NO intente apagar el generador antes de desplazarse a un lugar con aire fresco Ingresar a un ambiente cerrado donde está o ha estado funcionando un generador eléctrico puede incrementar el riesgo de intoxicación por CO ...

Страница 42: ...Cerca de cualquier puerta ventana o respiraderos Garaje Sótano Entrepiso Áreas habitadas Ático Camino de entrada Pórtico Vestíbulo No opere el equipo en ninguna de las siguientes ubicaciones Ático Áreas habitadas Áreas habitadas Garaje Áreas habitadas EXHAUST CO MANTÉNGASE LEJOS Detector de CO en áreas habitadas Escape directo LEJOS de ventanas puertas y respiraderos Utilícelo sólo AL AIRE LIBRE y...

Страница 43: ... la tapa del depósito de combustible y el filtro de aire estén en su lugar NO arranque el motor con el conector desmontado AL OPERAR EL EQUIPO NO opere este generador dentro de ningún edificio cochera pórtico equipo móvil aplicaciones marinas o recinto NO incline el motor o el equipo en un lugar en el que se pueda producir un derrame de combustible NO pare el motor moviendo el control del cebador ...

Страница 44: ... eléctrica que podría resultar en algún accidente fatal o lesiones graves No toque las superficies calientes al operar la máquina Durante el uso mantenga la máquina alejada de combustibles Las superficies calientes podrían causar graves quemaduras o incendios ADVERTENCIA ADVERTENCIA El calor gases de escape podría n encender combustibles estructuras o dañar el tanque de combustible ocasionando un ...

Страница 45: ...rgas eléctricas en la posición de apagado luego enciéndalas para su funcionamiento APAGUE las cargas eléctricas y desconéctelas desde el generador antes de apagar el generador AVISO AVISO El uso inadecuado del generador podría dañarlo y reducir su vida útil Utilice el generador solo para los usos previstos Si tiene preguntas sobre el uso adecuado consulte al vendedor o comuníquese con un centro de...

Страница 46: ...l cliente al 1 855 888 3598 con el modelo y el número de serie de la unidad para cualquier artículo faltante Anote el modelo el número de serie y la fecha de compra en la portada de este manual para su propio registro 1 4 2 6 7 3 5 8 NO 1 2 3 4 5 6 7 8 Cant 1 1 1 1 1 1 1 1 Descripción del Artículo El manual del propietario Guía de inicio rápido Destornillador Botella de aceite 600ml Adaptador RV d...

Страница 47: ...ble 3 Indicador de combustible 4 Mango telescópico 5 Arrancador de retroceso 6 Panel de control 7 Pata de apoyo 8 Cubierta de acceso al aceite del motor 9 Rueda 10 Tapa de la batería para el modelo de arranque eléctrico 11 Silenciador Supresor de chispas ׁ 5 7 8 9 10 11 1 2 3 4 6 ...

Страница 48: ...onecte cables paralelos mientras el generador está funcionando para evitar daños 14 Multímetro LED muestra voltaje frecuencia combustible restante potencia de salida y tiempo total de funcionamiento 1 Perilla de la válvula de combustible 2 Perilla del estrangulador Tire de la perilla del estrangulador para ajustar la entrada de aire 3 Interruptor de control del motor Coloque el interruptor en la p...

Страница 49: ...ca que la capacidad de vataje amperaje del generador ha sido excedida por dispositivos eléctricos conectados o por una sobretensión Cuando esto ocurre el LED indicador de salida lista se apagará El motor seguirá funcionando pero el LED indicador de sobrecarga rojo permanecerá encendido y ya no se suministrará energía a los dispositivos eléctricos conectados Para descansar el generador Retire todas...

Страница 50: ...rea bien ventilada y lejos de puertas ventanas y otros conductos de ventilación El vataje y la corriente máximos están sujetos y limitados por factores tales como el contenido de BTU de combustible la temperatura ambiente la altitud las condiciones del motor etc La potencia máxima disminuye aproximadamente un 3 5 por cada 1 000 pies sobre el nivel del mar y también disminuirá aproximadamente un 1 ...

Страница 51: ...os daños causados por funcionamiento sin aceite anularán su garantía 20 0 20 40 60 Temperatura Ambiente Tipo de Aceite delMotor Recomendado 80 100 120 28 9 F C 17 8 6 7 4 4 15 6 26 7 37 8 48 9 10W 30 5W 30 Totalmente Sintético 10W 40 5W 30 AVISO 6 El nivel de aceite debe comprobarse antes de cada uso o al menos durante 8 horas de funcionamiento Mantenga el nivel de aceite mantenido Consideramos la...

Страница 52: ...nderán aprox un 3 5 por cada 1000 pies 305 metros de elevación sobre el nivel del mar La gran altitud puede hacer difícil arrancar aumentar el consumo de combustible y ensuciar la bujía Para funcionar en altitudes elevadas A iPower puede proporcionar un surtidor principal de carburador a AVISO PELIGRO No rellenar excesivamente el depósito Deje espacio libre para la expansión del combustible Si se ...

Страница 53: ...o Las conexiones al sistema eléctrico de su casa deben adoptar un interruptor de transferencia enumerado que se instala por un electricista con licencia La conexión debe aislar la energía del generador de la energía de servicios públicos y cumplir con todas las leyes y códigos eléctricos aplicables ADVERTENCIA Peligro de descarga Una conexión a tierra inadecuada del generador puede resultar en des...

Страница 54: ...sultará en la muerte o graves lesiones El uso de un generador en interiores PUEDE MATARLE EN POCOS MINUTOS El escape del generador contiene monóxido de carbono Esto es un veneno que no puede ver ni oler NUNCA lo utilice dentro de una casa o garaje INCLUSO SI las puertas y ventanas están abiertas Evite otros peligros del generador LEA EL MANUAL ANTES DEL USO Utilícelo sólo AL AIRE LIBRE y lejos de ...

Страница 55: ...odo de rodaje las primeras cinco horas de funcionamiento 1 Deje que el motor se estabilice y se caliente durante unos minutos después del arranque 2 Asegúrese de que el disyuntor del panel de control esté en la posición de encendido 3 Enchufe y encienda las cargas eléctricas deseadas de 120 voltios CA monofásica 60 Hz Es mejor colocar primero el artículo con la carga más grande 8 Deje que el gener...

Страница 56: ...ón sobre el almacenamiento adecuado del motor y el combustible El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos lo que podría provocar quemaduras incendios o explosiones que podrían causar la muerte o lesiones graves NO pare el motor moviendo el control del estrangulador a la posición de START ADVERTENCIA Detener el Motor 1 Apague y retire cargas eléctricas completas Nunca ...

Страница 57: ... esté funcionando un generador No coloque en paralelo más de dos generadores Utilice solo generadores AIPOWER para la conexión en paralelo ADVERTENCIA Si no están separados el calor de escape de un generador se decolora o derrite la carcasa de plástico en otro generador 3 NO opere el motor hasta que se corrija el nivel de aceite Si el nivel de aceite se encuentra por debajo de la marca BAJO de la ...

Страница 58: ...a que se encienda el LED INDICADOR DE SALIDA LISTA 6 Encienda el segundo generador y espere hasta que el LED INDICADOR DE SALIDA LISTA se ilumine antes de conectar una carga 7 Enchufe las cargas eléctricas de 120 voltios CA monofásicas 60 Hz en los receptáculos del kit en paralelo y encienda la primera carga Deje que la salida del generador se estabilice antes de conectar la siguiente carga NOTA S...

Страница 59: ...ndimiento y alargará la vida útil del generador Consulte a cualquier distribuidor autorizado para recibir servicio La garantía del generador no abarca artículos sometidos a abuso o negligencia del operador Para recibir el valor total de la garantía el operador debe mantener el generador tal como se indica en este manual Se necesitará la realización periódica de algunos ajustes para mantener su gen...

Страница 60: ...utos Riesgo de quemaduras Deje que el motor se refrigere antes de drenar el aceite o el refrigerante De no hacerlo podría resultar en la muerte o graves lesiones ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Evite el contacto prolongado o repetido de la piel con el aceite del motor usado H L 1 Con la ayuda de otra persona coloque el generador en una plataforma elevada como una mesa o un banco de trabajo 2 Desatornille l...

Страница 61: ...de mantenimiento 2 Quite la tapa de la bujía B 3 Limpie la suciedad alrededor de la base de la bujía 4 Retire la bujía A con la llave suministrada ׁ tapa de entrada del inversor 5 Inspeccione la bujía en busca de daños y límpiela con un cepillo de alambre antes de volver a instalarla Si el aislante está agrietado o astillado se debe reemplazar la bujía 6 Mida el espacio del enchufe El espacio corr...

Страница 62: ...ón Válvula de Escape Holgura de la Válvula Par MANTENIMIENTO DEL GENERADOR Asegúrese de que el generador se mantenga limpio y se almacene adecuadamente Sólo opere la unidad sobre una superficie plana y nivelada en un entorno operativo limpio y seco NO exponga la unidad a condiciones extremas a un exceso de polvo suciedad humedad ni a vapores corrosivos NOTA NO limpie el generador a través de una m...

Страница 63: ...dor y almacénelo en un área fresca seca y bien ventilada fuera de la luz solar directa 8 Tire del retroceso lentamente hasta sentir una resistencia Esto cierra las válvulas para que no pueda entrar humedad en el cilindro del motor Suelte ligeramente el retroceso 9 Limpie el generador y almacénelo en un área fresca seca y bien ventilada fuera de la luz solar directa DRENAR LA CUBETA DE FLOTACIÓN 1 ...

Страница 64: ...la parachispas está obstruida o sucia 1 Coloque el interruptor del motor en la posición ON l 2 Mueva la válvula de combustible a la posición ON l 3 Llene el cárter hasta un nivel adecuado o coloque el generador sobre una superficie nivelada 4 Limpie o reemplace el filtro de aire 5 Llene el tanque de combustible 6 Drene el tanque de combustible y el carburador llénelos con combustible reciente 7 Co...

Страница 65: ...Página 27 DIAGRAMA DE PIEZAS DIAGRAMA DE PIEZAS Y LIST SUA3800i ...

Страница 66: ...rte Tuerca M8 Conjunto de silenciador Perno de brida M6 30 Cubierta frontal del silenciador Perno de brida M5 16 NO 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 Cant 1 2 4 1 1 4 4 8 1 4 1 1 1 2 2 10 8 2 2 2 4 1 4 2 2 1 1 8 1 1 2 1 3 Número de pieza 33015 00063 00 20134 00135 03 30150 00045 00 33089 00074 00 20014 00121 00 30101 00398 00 34030 0...

Страница 67: ...o de retención de cables Manguito de goma del motor Cubierta de escape del silenciador Perno de brida M6 16 Tornillo M5 16 Tapa de la batería Mando Tuerca de clip Base de la cubierta Perno de brida M6 16 Clip de resorte Cubierta de mantenimiento Primavera Cambiar Depósito de combustible Junta del tanque de combustible Perno de brida M6 20 La cubierta superior Manga de goma Tornillo M5 16 Bloque tr...

Страница 68: ...HU 1HJUD OjPSDUD GH DFHLWH 1HJUR StEOLFR ODQFR OX YHUGH 0DUUqQ OX URMD 9HUGH FRPXQLFDFLqQ HILQLFLq Q GHO SXH UWR GHO PqG XOR GH YL VXDOL DFL qQ PDULOOR PDULOOR XMoD 0qGXOR GH DSDJDGR SRU EDMR QLYHO GH DFHLWH RELQD GH HQFHQGLGR 3 5 2 86 GH 9 12V 5 U 5 5 0RWRU SDVR D SDVR QWHUUXSWRU GH UDOHQWo EDMR 6HQVRU GH QLYHO GH FRPEXVWLEOH 5HFWLILFDGRU 5 5 3XHUWRV SDUDOHORV QWHUUXSWRU GH XQLGDG 3 2 62 5 RELQD ...

Страница 69: ...abarca lo siguiente Desgaste y mantenimiento regulares esta garantía no cubrirá la reparación cuando el uso normal ha agotado la vida útil de una pieza o motor El Departamento de Servicio al Cliente de A iPower prestará asistencia con todas las preguntas relacionadas con el producto ayudará a resolver los problemas y enviará todas las piezas de recambio según sea necesario sin costo mientras que e...

Страница 70: ...n el remitente del envío Devolver a la dirección proporcionada en la autorización de devolución utilizando el servicio de paquetería requerido Los productos devueltos sin autorización no serán aceptados Tenga en cuenta Nota no se otorgarán reembolsos por productos que hayan sido modificados o dañados por abuso o uso que no esté en conformidad con las instrucciones del producto Instalación y Manten...

Страница 71: ......

Страница 72: ......

Страница 73: ......

Страница 74: ...Fontana CA 92337 EE UU Teléfono 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...

Страница 75: ...IENTE Totalmente satisfecho Nada satisfecho 5 4 3 2 1 Valor del producto por precio Pagado Rendimiento Funciones Apariencia del producto Garantía Facilidad de mantenimiento Nivel de ruido 5 CUÁN PROPABLE ES QUE USTED RECOMIENDE A iPOWER A SU FAMILIA O AMIGOS Extremadamente probable Nada probable 5 4 3 2 1 Declaración de Privacidad A ipower se compromete a respetar su privacidad y cumplir con las n...

Страница 76: ...Fontana CA 92337 EE UU Teléfono 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...

Страница 77: ...ORTABLE Le Manuel du Propriétaire Modèle En série Date d achat P N 32082 00000 00 SUA3800i REV00 CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE NE PAS RETOURNER RANGER APPELEZ NOUS D ABORD 1 855 888 3598 POUR LE SOUTIEN ...

Страница 78: ... 23 Maintenance du Generateur 23 Stockage 23 Recherche de Pannes 25 Schéma des Pièces et Liste des Pièces 26 Schéma des Pièces 26 Liste des Pièces 27 Schéma du Circuit 29 Garantie 30 Fonctionnement 15 Emplacement du Générateur 15 Protection Contre les Surtensions 15 Démarrage du Générateur 15 Raccordement des Charges Électriques 16 Interrupteur de Ralenti bas 16 L arrêt du Moteur 17 Arrêt en Cas d...

Страница 79: ...ent le manuel avant d utiliser le produit Le fait de ne pas comprendre complètement le manuel et le produit peut entraîner la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT L utilisation l entretien et la maintenance de cet équipement peuvent vous exposer à des produits chimiques notamment les gaz d échappement le monoxyde de carbone les phtalates et le plomb qui sont connus dans l État de Californie ...

Страница 80: ...ions du fabricant Faites fonctionner ce produit UNIQUEMENT à l extérieur loin des fenêtres des portes et des bouches d aération afin de réduire le risque d accumulation de gaz de monoxyde de carbone et son éventuelle aspiration vers les espaces occupés NE faites PAS fonctionner ce produit à l intérieur des maisons garages sous sols vides sanitaires hangars ou de tout autre espace partiellement fer...

Страница 81: ... d une porte d une fenêtre ou d un évent Garage Sous sol Vide sanitaire Espace de vie Grenier Voie d accès Porch Vestibule Ne pas utiliser dans l un des endroits suivants Espace de vie Grenier ÉCHAPPEME Sous sol Vide Entrée Porche Salle de bain Garage ÉCHAPPEMENT Dirigez les gaz d échappement LOIN des fenêtres des portes et des aérations GARDEZ VOUS À L ÉLOIGNEMENT Ne l utiliser qu à l EXTERIEUR e...

Страница 82: ...ui provoque un déversement de carburant NE PAS arrêter le moteur en déplaçant la commande du starter en position Démarrage Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs et peuvent provoquer des brûlures un incendie ou une explosion entraînant la mort ou des blessures graves et ou des dommages matériels DANGER DANGER NE PAS remplir excessivement le réservoir Laissez de l es...

Страница 83: ... mort ou des blessures graves Tout contact avec la zone du silencieux peut provoquer des brûlures et entraîner des blessures graves L utilisation ou le fonctionnement du moteur sur un terrain couvert de forêts de broussailles ou d herbe constitue une violation du California Public Resource Code section 4442 à moins que le système d échappement ne soit équipé d un pare étincelles tel que défini dan...

Страница 84: ...urrait l endommager et réduire sa durée de vie N utilisez le générateur que pour les usages prévus Si vous avez des questions sur l utilisation prévue demandez au revendeur ou au centre de service local Ne faites fonctionner le générateur que sur des surfaces planes NE PAS exposer le générateur à une humidité excessive à la poussière à la saleté ou à des vapeurs corrosives N insérez PAS d objets d...

Страница 85: ...èle au 1 855 888 3598 en indiquant le modèle et le numéro de série de l appareil pour tout article manquant Inscrivez le modèle le numéro de série et la date d achat sur la couverture avant de ce manuel pour vos propres archives 1 4 2 6 7 3 5 8 NO 1 2 3 4 5 6 7 8 Qté 1 1 1 1 1 1 1 1 Description du produit Le manuel du propriétaire Guide de démarrage rapide Tournevis Bouteille d huile 600ml Adaptat...

Страница 86: ...carburant 3 Jauge de carburant 4 Manche Télescopique 5 Lanceur à rappel 6 Panneau de contrôle 7 Jambe de soutien 8 Couvercle d accès à l huile moteur 9 Roue 10 Couvercle de la batterie pour le modèle à démarrage électrique 11 Silencieux Pare étincelles ׁ 5 7 8 9 10 11 1 2 3 4 6 ...

Страница 87: ...jusqu à 8 3 ampères 7 Disjoncteur AC Protège le générateur contre les surcharges électriques 8 5V CC prise USB Fournit une alimentation de 5 volts CC jusqu à 1 5 ampères 9 Prise 120V CA 30A Twist Lock monophasée 60 Hz Prise NEMA L5 30R Cette prise peut fournir une sortie de 120 volts jusqu à 30 ampères 10 Prises 120V CA 20A Duplex monophasées 60 Hz NEMA 5 20R Chaque prise peut supporter un maximum...

Страница 88: ... l alimentation ne sera plus fournie aux appareils électriques connectés Pour mettre le générateur au repos Retirez toutes les charges appliquées et arrêtez le moteur Vérifiez les connexions défectueuses ou en court circuit Démarrez le générateur et reconnectez les appareils électriques de manière séquentielle permettant au générateur de se stabiliser après que chaque appareil est connecté Assurez...

Страница 89: ...températures allant de 5 F 15 C à 122 F 50 C pendant de courtes périodes Si le produit est exposé à des températures en dehors de cette plage pendant le stockage il doit être ramené dans cette plage avant l opération Ce produit doit toujours être utilisé à l extérieur dans un endroit bien ventilé et éloigné loin des portes fenêtres et autres évents La puissance et le courant maximum sont soumis à ...

Страница 90: ...périeure sont acceptables N utilisez pas d additifs spéciaux La température ambiante détermine la viscosité appropriée de l huile pour le moteur Utilisez le tableau pour sélectionner l huile appropriée pour la plage de température extérieure prévue NOTIFICATION 20 0 20 40 60 Température Ambiante Type D huile Moteur Recommandé 80 100 120 28 9 F C 17 8 6 7 4 4 15 6 26 7 37 8 48 9 10W 30 Complètement...

Страница 91: ...DANGER NE PAS remplir excessivement le réservoir Laissez de l espace pour l expansion du carburant En cas de déversement de carburant attendez qu il s évapore avant de démarrer le moteur Le non respect de cette consigne entraînera la mort et des blessures graves Vérifiez fréquemment l absence de fissures ou de fuites dans les conduites de carburant le réservoir le bouchon et les raccords Remplacez...

Страница 92: ...relie les composants du châssis du générateur aux bornes de mise à la terre des prises de sortie CA Il peut y avoir des règlements fédéraux ou d État des codes locaux ou des ordonnances qui s appliquent à l utilisation prévue du générateur Consultez un électricien qualifié un inspecteur en électricité ou l agence locale compétente Ce générateur n est pas destiné à être utilisé sur un chantier de c...

Страница 93: ...a glace source d alimentation s il n est pas évité entraînera la mort ou des blessures graves 4 Tournez le commutateur de carburant à la position ON 5 Tirez le levier de starter à la position START REMARQUE ignorez cette étape si vous démarrez le générateur avec un moteur chaud L utilisation d un générateur à l intérieur peut vous tuer en quelques minutes Les gaz d échappement contiennent de l oxy...

Страница 94: ...veau pour que le moteur démarre Raccordement des charges électriques Cette unité a été pré testée et réglée pour fonctionner à pleine capacité Avant de démarrer le générateur déconnectez toutes les charges N appliquez la charge qu une fois le générateur en marche La tension est régulée par le régime du moteur réglé en usine pour une sortie correcte Un nouveau réglage annule la garantie REMARQUE Lo...

Страница 95: ...nes du moteur et du générateur Arrêt en cas de manque d huile Si l huile moteur descend en dessous d un niveau prédéfini un interrupteur d huile arrête le moteur Vérifiez le niveau d huile à l aide de la jauge Si le niveau d huile se situe entre les repères LOW et HIGH de la jauge 1 N essayez PAS de redémarrer le moteur 2 Contactez un concessionnaire de service agréé 3 NE PAS faire fonctionner le ...

Страница 96: ... non compatible peut provoquer une sortie basse tension qui peut endommager les outils et les appareils alimentés par le générateur Ne connectez ou déconnectez pas de câbles parallèles pendant que le générateur fonctionne pour éviter tout dommage Le fonctionnement en parallèle vous permet de relier ce générateur à un générateur AIPOWER compatible pour une puissance combinée de fonctionnement et de...

Страница 97: ...ORTIE PRÊTE s allume 6 Démarrez le deuxième générateur et attendez que la LED INDICATEUR DE SORTIE PRÊTE s allume avant de connecter une charge 7 Branchez les charges électriques 120 volts CA monophasées 60 Hz dans les réceptacles du kit parallèle et allumez la première charge Laissez la sortie du générateur se stabiliser avant de brancher la charge suivante REMARQUE Il est fortement recommandé de...

Страница 98: ...ctement Recommandations générales REMARQUE L entretien doit être effectué plus fréquemment lorsque le générateur est utilisé dans des zones poussiéreuses Lorsque le générateur a dépassé les chiffres maximums spécifiés dans le tableau l entretien doit toujours être effectué selon les intervalles de temps ou d heures indiqués ici Un entretien régulier améliorera les performances et prolongera la dur...

Страница 99: ...t ou des blessures graves AVERTISSEMENT AVERTIR Évitez tout contact cutané prolongé ou répété avec de l huile moteur usagée REMARQUE Vidangez le lubrifiant pendant que le moteur est encore chaud mais pas chaud Le lubrifiant chaud s écoulera rapidement et plus complètement 1 Avec l aide d une autre personne placez le générateur sur une plate forme surélevée telle qu une table ou un établi 2 Dévisse...

Страница 100: ...écessaire pliez soigneusement l électrode de masse supérieure Pour réduire l écart tapotez doucement l électrode de terre sur une surface dure 7 Placer la bougie d allumage en position enfiler à la main pour éviter de fausser le filetage 8 Serrez avec une clé pour comprimer la rondelle Si la bougie est neuve utilisez 1 2 tour pour comprimer la quantité appropriée de rondelle Si vous réutilisez une...

Страница 101: ... à poils doux pour enlever la saleté et l huile Nettoyage du Pare étincelles 1 Laissez le moteur refroidir complètement avant d effectuer l entretien du pare étincelles 2 Retirez 8 boulons pour retirer l ensemble de c ouvercle de silencieux Le contrôle et le réglage du jeu des soupapes doivent être effectués lorsque le moteur est froid NOTIFICATION 3 Desserrez la vis A pour pouvoir retirer le coll...

Страница 102: ...lindre 7 Installez la bougie d allumage 8 Tirez lentement sur le lanceur jusqu à ce que vous sentiez une résistance Cela ferme les soupapes afin que l humidité ne puisse pas pénétrer dans le cylindre du moteur Relâchez doucement le recul 9 Nettoyez le générateur et rangez le dans un endroitfrais sec et bien ventilé à l abri de la lumière directe du soleil 1 Tournez le robinet du réservoir de carbu...

Страница 103: ...z l interrupteur du moteur sur la position ON l 2 Placez le robinet de carburant sur la position ON l 3 Remplissez le carter au niveau approprié ou placez le générateur sur une surface plane 4 Nettoyez ou remplacez le filtre à air 5 Remplissez le réservoir de carburant 6 Vidangez le réservoir de carburant et le carburateur remplissez avec du carburant frais 7 Connectez le fil à la bougie d allumag...

Страница 104: ...Page 26 SCHÉMA DES PIÈCES SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES SUA3800i ...

Страница 105: ...Rondelle à ressort Écrou M8 Silencieux Boulon à bride M6 30 Couverture avant Boulon à bride M5 16 NO 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 Qté 1 2 4 1 1 4 4 8 1 4 1 1 1 2 2 10 8 2 2 2 4 1 4 2 2 1 1 8 1 1 2 1 3 PNuméro d article 33015 00063 00 20134 00135 03 30150 00045 00 33089 00074 00 20014 00121 00 30101 00398 00 34030 00101 00 30125 ...

Страница 106: ...nee DE TRANSPORT Anneau de retenue de fil Manchon de caoutchouc Couvercle d échappement Boulon à bride M6 16 Vis M5 16 Couvercle de batterie Bouton Écrou clip Base du couvercle d entretien Boulon à bride M6 16 Pince à ressort Couverture d entretien Printemps Changer Réservoir d essence Joint de réservoir de carburant Boulon à bride M6 20 Le couvercle supérieur Manchon de caoutchouc Vis M5 16 OiBlo...

Страница 107: ...FH 1RLU ODPSH i KXLOH 1RLU SXEOLF ODQF IHX YHUW 0DUURQ IHX URXJH 9HUW FRPPXQLFDWLRQ lILQLWL RQ GX SRU W GX PRGXOH G DIILFKDJH DXQH DXQH RXJLH G DOOXPDJH 0RGXOH G DUUmW SRXU PDQTXH G KXLOH RELQH G DOOXPDJH 3 5 2 86 9 12V 5 U 5 5 0RWHXU SDV i SDV QWHUUXSWHXU GH UDOHQWL EDV DSWHXU GH QLYHDX GH FDUEXUDQW 5HGUHVVHXU 5 5 3RUWV SDUDOOkOHV RPPXWDWHXU G XQLWl f6 7 9f 685 6RXV ERELQH RELQH SULQFLSDOH RELQH ...

Страница 108: ...s réparations lorsque l utilisation normale a épuisé la durée de vie d une ou de plusieurs pièces ou du moteur Installation et entretien cette garantie ne couvre pas l assemblage incorrect ou non autorisé l altération la modification ou tout autre dommage résultant d une mauvaise utilisation ou d une négligence Pièces d entretien normal cette garantie ne couvre pas les bougies d allumage les filtr...

Страница 109: ...oduits doivent être retournés dans leur emballage original ou équivalent Les retours mal emballés ne seront pas acceptés Doit avoir un emballage adéquat pour le transport La loi fédérale exige que toutes les machines qui utilisent de l essence de l huile ou d autres liquides inflammables soient entièrement vidangées avant d être expédiées Les bouchons de gaz et les bouchons d huile doivent être la...

Страница 110: ...Fontana CA 92337 USA Téléphone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...

Страница 111: ...atisfait 5 4 3 2 1 é y a p x i r p e l r u o p t i u d o r p u d r u e l a V Performance Caractéristiques Apparence du produit Garantie Facilité d entretien Niveau de bruit 5 Seriez vous prêt à recommander A iPOWER à votre famille ou à vos amis Extrêmement efficace Pas du tout probable 5 4 3 2 1 Déclaration de confidentialité A ipower s engage à respecter votre vie privée et à se conformer à la ré...

Страница 112: ...Fontana CA 92337 USA Téléphone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...

Отзывы: