background image

Page 33

Circuit Diagram

Grounding system(AC): Neutral Bonded To Frame   

CIRCUIT DIAGRAM

Model:SU

A12000ED

B:BLACK

Br:BROWN 

G:GREEN  

Gy:GRAY  

L:BLUE   

O:ORANGE 

R:RED    

W:WHITE  

Y:YELLOW 

P:PINK  

B/W:BLACK/WHITE  

Y/G:YELLOW/GREEN 

R/W:RED/WHITE    

Grounding system(DC): System Floating

&21752/3$1(/

$/7(51$725

$

9

5

:

*

/

%

5RWRU

([FLWDWLRQFRLO

/

5

6WDWRUFRLO

%

%

*<

5HFWLILHU

9'&$

12V

/

/

9'&FRLO

$

/RZRLO

VKXWGRZQ

PRGXOH

6WDUWHUPRWRU

%DWWHU\

)XHOFXW

VROHQRLG

22

5%

:

%:

6ROHQRLG/3*

*\

*\

6SDUN SOXJ

OJQLWLRQ

FRLO

/RZRLO

VKXWGRZQ

VZLWFK

)XVH$

<

/RZRLOLQGLFDWRU/('

%:

: %

*

/

*:

(

,*

*

)6

67

%$7

3*

/3

%

%U

)XHOFXW

VROHQRLG

FRLO

:

/

67$57

21

2))

67

%$7
(

,*

)6

*

/3

3*

(QJLQHVZLWFK

)XHOVHOHFWRUVZLWFK

5HFWLILHU

&KDUJLQJFRLO

%U

)XVH$

5HOD\

$

$

:

(1*,1(

%

(QJLQHVZLWFK

$

$

2

*\

2

*\

2

%%

:

%U

5

/

*\

5

%

%

%

%

%

%

%

%

%

%

%

::

:

:

:

:

*<

*<

*<

:

%

:

%

%

%

*<

:

*<

*< *<

*

:

'&VRFNHW

<

5

%

%

22

*\

*\

*

*:

*:

*:

*:

$

5*)&,

$

/5

$

5

$

:

%

*<

$

5*)&,

:

0.0

+RXU PHWHU

Содержание SUA12000ED

Страница 1: ...PORTABLE GENERATOR Owner s Manual P N 32082 00 00 Model Serial Date Purchased SUA12000ED REV00 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE DO NOT RETURN TO STORE CALL US FIRST 1 855 888 3598 FOR SUPPORT ...

Страница 2: ... Operation 18 Generator Location 18 Surge Protection 18 Before Starting the Generator 18 Starting the Engine Generator 18 Connecting Electrical Loads 21 Stopping the Engine Generator 21 Low Oil Shutdown 22 Do Not Overload Generator 22 Changing Fuels 22 Maintenance And Storage 24 Maintenance Schedule 24 Engine Maintenance 24 Engine Oil Level Check 24 Change Engine Oil 25 Spark Plug Maintenance 25 A...

Страница 3: ... time without notice Page 01 DEFINITIONS AND SYMBOLS DANGER Indicates a hazard which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a hazard which if not avoided could result in death or serious injury NOTICE Indicates information considered important but not hazard related e g messages relating to property damage CAUTION Indicates a hazard which if not avoided could resul...

Страница 4: ...ed according to the manufacturer s instruction Operate this product ONLY outside far away from windows doors and vents to reduce the risk of carbon monoxide gas from accumulating and potentially being drawn towards occupied spaces DO NOT run this product inside homes garages basements crawl spaces sheds or other partially enclosed spaces even if using fans or opening doors and windows for ventilat...

Страница 5: ...irect exhaust away from occupied spaces CORRECT USAGE INCORRECT USAGE Example location to reduce risk of carbon monoxide poisoning Near any door window or vent Garage Basement Crawl Space Living Area Attic Entry Way Porch Mud Room Do not operate in any of the following locations ...

Страница 6: ...dissipating Propane LPG has a distinctive odor added to help detect potential leaks quickly In case of a petroleum gas fire do not attempt to extinguish the flame if the fuel supply valve is in the ON position Introducing an extinguisher to a generator with an open fuel supply valve could create an explosion hazard When exchanging propane LPG cylinders be sure the cylinder valve is of the same typ...

Страница 7: ...ion source because they could ignite fuel vapors DANGER Generator voltage could cause electrical shock or burn will result in death or serious injury DANGER Never use generator in wet or damp locations Never expose generator to rain snow water spray while in use Protect generator from all hazardous weather conditions Moisture or ice can cause a short circuit or other malfunction in the electric ci...

Страница 8: ...electric shock resulting in death or serious injury WARNING DO NOT wear loose clothing jewelry or anything that could be caught in the starter or other rotating parts Starter and other rotating parts could entangle hands hair clothing or accessories Keep away from rotating parts failure to do so could result in death or serious injury Excessively high operating speeds could result in minor injury ...

Страница 9: ...uct to power life support devices or life support appliances NEVER use this product to power medical devices or medical appliances Inform your electricity provider immediately if you or anyone in your household depends on electrical equipment to live Inform your electrical provider immediately if a loss of power would cause you or anyone in your household to experience a medical emergency WARNING ...

Страница 10: ...rd model serial number and date of purchase on front cover of this munual for your own record 9 10 8 11 1 2 3 4 6 5 7 ASSEMBLY Install the Wheel Kit NOTE The wheels are not intended for over the road use 1 place generator on a flat surface 2 Tip the generator on a piece of cardboard or other soft material to protect the frame paint and prevent the generator from sliding Your generator requires som...

Страница 11: ... F H Battery Cable Connection A B C D E The generator is equipped with a battery charging feauture Once the engine is running a small charge will slowly recharge the battery If you do not plan to use the generator for a long period of time we recommend to DISCONNECT the battery plugs A and B to protect the battery from losing charge You may also to use a battery float charger not included to maint...

Страница 12: ...Valve 3 Frame 4 Fuel Cap 5 Fuel Tank 6 Fuel Gauge 7 Spark Plug 8 Choke Lever 9 Air Filter 10 Recoil Starter 11 Engine 12 Oil Filler Cap Dipstick 13 Fuel Source Switch 14 Battery 15 Propane LPG inlet 16 Alternator Cover 17 Handle 18 Support Leg 19 Muffler Spark Arrester 20 Carbon Canister 21 Carburator 22 Wheel ...

Страница 13: ...either 120 Volt or 240 Volt output up to 50 amps 6 Ground Terminal The ground terminal is used to ground the generator 7 120 240V AC 30A Twist Lock Single Phase 60 Hz Outlet NEMA L14 30R This outlet can supply either 120 Volt or 240 Volt output up to 30 amps 8 120V AC 20A Duplex GFCI Single Phase 60 Hz Outlets 5 20R Each outlet is capable of carrying a maximum of 20 amps on a single outlet or a co...

Страница 14: ... Voltage Regulation System Alternator Excitement System Total Harmonic Distortion THD Fuel Tank Capacity Fuel Type Maximun Ambient Temperature Battery Spec Certifications SUA12000ED 10001 02512 00 12000W 9000W 10800W 8100W 120 240V 12V 60HZ Single Neutral Bonded to Frame Single Cylinder 4 Stroke OHV Air Cooled 459cc Recoil Electric Yes 10W 30 37 2 fl oz 1 1L F7RTC NGK BPR7ES or Champion RN9YC 0 02...

Страница 15: ...upter GFCI receptacles In the event of a ground fault a GFCI trips automatically to stop the flow of electricity and prevent serious injury The LED Indicator Light on the receptacle will be turn off Press the RESET button located on the front of the receptacle to restore flow of electricity GFCI does NOT protect against circuit overloads To ensure proper operation of the GFCI duplex perform this t...

Страница 16: ...sump is completely full of oil Add Fuel Gasoline Gasoline must meet these requirements Clean fresh unleaded gasoline Use regular UNLEADED gasoline with the generator engine with a minimum 87 octane 87 AKI 91RON Do not use E85 or E15 For high altitude use see Operation at High Altitude DO NOT mix oil in gasoline DO NOT modify engine to run on alternate fuels The engine is equipped with a low oil sh...

Страница 17: ...t from the fuel tank It is important to prevent gum deposits from forming in fuel system parts such as the carburetor fuel hose or tank during storage Alcohol blended fuels called gasohol ethanol or methanol can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage To avoid engine problems the fuel syste...

Страница 18: ...he generator is not in use or is running with gasoline The regulator hose assembly and cylinder valve must be inspected before each use for leaks or sign of damages All new cylinders must be purged of air and moisture prior to filling Used cylinders that have not been plugged or kept closed must also be purged The purging process should be done by your propane gas supplier Propane LPG is heavier t...

Страница 19: ... qualified electrician electrical inspector or the local agency having jurisdiction This generator is not intended to be used at a construction site or similar activity as defined by NFPA 70 2020 NEC section 590 6 Connecting to a Building s Electrical System Connections to your home s electrical system must use a listed transfer switch installed by a licensed electrician The connection must isolat...

Страница 20: ... virtually all short duration voltage fluctuations Select the Fuel Source Gasoline 1 Make certain the propane tank is fully closed Make certain the generator is on a flat level surface and well ventilated location Check for loose or missing parts and for any damage which may have occurred during shipment Check oil level and fuel Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES Generator exhaust c...

Страница 21: ...lectric Start Gasoline 4a 2 Flip the engine switch to the RUN position Pull the starter cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly RUN 4b 3 Do not over choke As soon as engine starts and warms up move the choke lever to the RUN position Allow generator to run at no load for few minutes upon each initial start up to permit engine and generator to stabilize RUN 4b 2 Flip and hold the...

Страница 22: ...ve the chock lever to the RUN position RUN 1 2 Times 4a 4 PULL TO RUN Pull the starter cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to start the engine 4a Recoil Start propane LPG 4b Electric Start propane LPG 4b 1 Move the choke lever to the START position START 4b 2 Flip and hold the switch on the START position Engine will crank and attempts to start When the engine starts release...

Страница 23: ...al devices plugged in or turned on Let the generator run at no load for two minutes to stabilize internal temperatures of the engine and generator 4b 3 Do not over choke As soon as engine starts and warms up move the choke lever to the RUN position Allow generator to run at no load for few minutes upon each initial start up to permit engine and generator to stabilize RUN Connecting Electrical Load...

Страница 24: ...and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death NOTE DO NOT stop the engine by moving choke control to START position Always ensure that the gasoline valve is on the OFF position and propane LPG cylinder fully closed when the engine is not in use If the engine will not be used for a period of two weeks or longer please see the Storage section for proper engine and fuel storage Turn...

Страница 25: ...propane LPG Make certain the gasoline valve is fully closed OFF O position Flip the fuel source switch on the side panel to the propane LPG position 3b Propane LPG to Gasoline Fully open the Propane LPG cylinder knob Make certain the propane tank is fully closed Page 23 OFF Turn the fuel valve to the ON I position Flip the fuel source switch on the side panel to the gasoline position 4 Start the e...

Страница 26: ...r negligence To receive full value from the warranty the operator must maintain the generator as instructed in this manual Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your generator All service and adjustments should be made at least once each season Follow the requirements in the Maintenanc Shedule chart above ENGINE MAINTENANCE CAUTION To prevent accidental starting r...

Страница 27: ... To check 1 Remove the spark plug cap B 2 Clean any dirt from around base of spark plug 3 Remove spark plug A using provided wrench 4 Inspect spark plug for damage and clean with a wire brush before reinstalling If insulator is cracked or chipped spark plug should be replaced 5 Measure plug gap The correct gap is 0 028 0 031 in 0 7 0 8 mm To widen gap if necessary carefully bend the ground top ele...

Страница 28: ...able with black boot Tighten the bolts and nuts and cover them with boots 7 Install the spark plug wire onto the spark plug C D C A B Battery Replacement CAUTION Battery posts terminals contain lead and lead compounds Wash hands after handling Burn hazard The battery contains sulfuric acid electrolyte which is highly corrosive and poisonous Wear protective clothing and eye protection when working ...

Страница 29: ...ept clean and stored properly Only operate the unit on a flat level surface in a clean dry operating environment DO NOT expose the unit to extreme conditions excessive dust dirt moisture or corrosive vapours NOTE DO NOT use a garden hose to clean the generator Water can enter the generator through the cooling slots and damage the generator windings Use a damp cloth to clean exterior surfaces of th...

Страница 30: ... close valves so moisture cannot enter engine cylinder Gently release recoil 9 Clean the generator and store in a cool dry and well ventilated area out of direct sunlight DRAINING THE FLOAT BOWL 1 Turn the fuel tank valve to the OFF position 2 Locate the drain screw on the bottom of the carburetor float bowl 3 Place an appropriate gasoline container under the drain screw to catch the drained fuel ...

Страница 31: ...osition 3 Fill crankcase to proper level or place generator on level surface 4 Clean or replace air cleaner 5 Fill fuel tank 6 Drain fuel tank and carburetor fill with fresh fuel 7 Connect wire to spark plug 8 Replace spark plug 9 Drain gas tank and carburetor fill with fresh fuel 10 Wait 5 minutes and re crank engine 11 Contact customer service or authorized service center 12 Contact customer ser...

Страница 32: ... 32 34 35 36 16 15 33 19 37 38 39 40 46 47 48 49 51 41 42 43 44 45 52 55 57 59 61 58 56 53 54 60 93 92 91 90 89 87 88 87 86 85 7 84 83 82 81 32 80 79 78 77 76 75 70 69 68 67 66 65 64 63 62 49 18 50 94 95 96 97 98 99 100 101 71 72 73 74 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 120 119 122 121 123 124 125 126 ...

Страница 33: ...al flange bolt M12 16 Flat washer Crank case Oil seal Ignition coil assembly Cylinder head hood Hexagonal flange bolt M6 25 Flywheel Fan Start cup NO 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 Qty 1 1 1 1 10 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 10 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 2 2 2 2 Part Number 30125 00035 ...

Страница 34: ...on flange nut M10 Damping seat Hexagon flange nut M8 Plug Handle assy Handle grip Hexagon nut M10 Single bolt damping seat Hexagonal flange bolt M6 12 Club shaped spring cushion Hexagon nut M6 Ground wire Axle pin Flat washer Wheel Hexagonal flange bolt M8 16 Vibration damping pads NO 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 16...

Страница 35: ...system DC System Floating 21752 3 1 7 51 725 9 5 5RWRU FLWDWLRQ FRLO 5 6WDWRU FRLO 5HFWLILHU 9 12V 9 FRLO RZ RLO VKXWGRZQ PRGXOH 6WDUWHU PRWRU DWWHU XHO FXW VROHQRLG 2 2 5 6ROHQRLG 3 6SDUN SOXJ OJQLWLRQ FRLO RZ RLO VKXWGRZQ VZLWFK XVH RZ RLO LQGLFDWRU 6 67 7 3 3 U XHO FXW VROHQRLG FRLO 67 57 21 2 67 7 6 3 3 QJLQH VZLWFK XHO VHOHFWRU VZLWFK 5HFWLILHU KDUJLQJ FRLO U XVH 5HOD 1 1 QJLQH VZLWFK 2 2 2 U...

Страница 36: ...ranty will not cover repair when normal use has exhausted the lifetime of a part s or engine Installation and Maintenance this warranty does not cover improper or unauthorized assembly alteration modification or any other damage resulting from misuse or neglect Normal maintenance parts this warranty does not cover spark plugs air filters adjustments or other related service due to obstructions and...

Страница 37: ...uivalent packaging Improperly packaged returns will not be accepted Must have adequate packing for transportation Federal Law requires that all machines that utilize gasoline oil or other flammable liquids must be drained Completely Thoroughly prior to shipment Gas caps and oil plugs must be left off for 24 hours prior to shipping Please note liability for this violation of the law resides with th...

Страница 38: ...Fontana CA 92337 USA Phone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...

Страница 39: ... 1 Product Value for Price Paid Performance Features Product Appearance Warranty Ease of Maintenance Noise Level 5 HOW LIKELY ARE YOU TO RECOMMEND A iPOWER TO FAMILY OR FRIENDS Extremely Not Likely Likely at all 5 4 3 2 1 Privacy Statement A ipower is committed to respecting your privacy and to complying with the regulations regarding the protection of personal data The survey data we collect is f...

Страница 40: ...Fontana CA 92337 USA Phone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...

Страница 41: ...TÁTIL Manual del Propietario P N 32082 00000 00 Modelo Número de Serie Fecha de Compra SUA12000ED REV00 8 5 67 0 18 3 5 8785 6 5 5 1 6 INO LO DEVUELVA A LA TIENDA LLÁMENOS PRIMERO AL 1 855 888 3598 PARA PEDIR APOYO ...

Страница 42: ...as Y Lista de Piezas 32 Diagrama de Piezas 32 Lista de Piezas 33 Diagrama de Circuitos 35 Garantía 36 Introdución 1 Seguridad 1 Precauciones Generales de Seguridad 2 Desembalaje del Generador 9 Piezas Incluidas 9 Montaje 9 Instalar el Kit de Ruedas 9 Instalar la Pata de Apoyo 10 Conexión del Cable de Batería 10 Controles Y Funciones 11 Controles Y Funciones 12 Especificaciones 13 Añadir Aceite del...

Страница 43: ...os en cualquier momento sin previo aviso DEFINICIONES Y SÍMBOLOS PELIGRO indica un peligro que si no se evita resultará en la muerte o graves lesiones ADVERTENCIA Indica un peligro que si no se evita podría resultar en la muerte o graves lesiones PRECAUCIÓN Indicates a hazard which if not avoided could result in minor or moderate injury ADVERTENCIA Lea y entienda el manual por completo antes de ut...

Страница 44: ...rte o graves lesiones PELIGRO El sistema de escape debe ser apropiadamente mantenido No altere ni modifique el sistema de escape para hacer que resulte inseguro o que no cumpla con los códigos y o normas locales De no hacerlo causará la muerte o graves lesiones Opere este producto SOLAMENTE en ambientes externos lejos de ventanas puertas y ductos de ventilación para reducir el riesgo de que se acu...

Страница 45: ...ergencia Los altos niveles de CO pueden hacer que las víctimas pierdan el conocimiento rápidamente antes de que puedan rescatarse a sí mismas NO intente apagar el generador antes de desplazarse a un lugar con aire fresco Ingresar a un ambiente cerrado donde está o ha estado funcionando un generador eléctrico puede incrementar el riesgo de intoxicación por CO ...

Страница 46: ...erca de cualquier puerta ventana o respiraderos Garaje Sótano Entrepiso Áreas habitadas Ático Camino de entrada Pórtico Vestíbulo No opere el equipo en ninguna de las siguientes ubicaciones MANTÉNGASE LEJOS Ático Áreas habitadas Áreas habitadas Garaje Áreas habitadas Detector de CO en áreas habitadas Escape directo LEJOS de ventanas puertas y respiraderos Utilícelo sólo AL AIRE LIBRE y lejos de ve...

Страница 47: ...lo llene o drene el tanque de gasolina al aire libre en un área bien ventilada NO llene demasiado el tanque de gasolina Deje espacio para la expansión del combustible Si se derrama gasolina limpie la gasolina derramada de la unidad o espere hasta que se evapore antes de arrancar el motor Mantenga el combustible alejado de chispas llamas abiertas luces piloto calor y otras fuentes de ignición Revis...

Страница 48: ... un recipiente aprobado para transferir la gasolina al generador PELIGRO PELIGRO Page 06 AL TRANSPORTAR MOVER O REPARAREQUIPO Transporte mueva repare con el tanque de combustible VACÍO o con la válvula de cierre de combustible en la posición de APAGADO En los modelos de combustible dual asegúrese de que el tanque de propano esté desconectado y lejos del generador NO incline el generador en un ángu...

Страница 49: ...y cumplir con todas las leyes y códigos eléctricos aplicables ADVERTENCIA AL AJUSTAR O HACER REPARACIONES A SU GENERADOR Es una violación del Código de Recursos Públicos de California Sección 4442 el usar u operar el motor en cualquier terreno cubierto de vegetación cubierto de arbustos o cubierto de hierba a menos que el sistema de escape esté equipado con un supresor de chispas como se indica en...

Страница 50: ...ado consulte al vendedor o comuníquese con un centro de servicio local Opere el generador solo en superficies que estén niveladas NO exponga el generador a condiciones de humedad extrema polvo suciedad o vapores corrosivos NO inserte ningún objeto a través de ranuras de refrigeración Si los dispositivos conectados al generador se sobrecalientan apáguelos y desconéctelos de inmediato Apague el gene...

Страница 51: ...la unidad para cualquier artículo faltante Anote el modelo el número de serie y la fecha de compra en la portada de este manual para su propio registro MONTAJE Instalar el Kit de Ruedas NOTA Las ruedas no están destinadas para su uso por carretera 1 Coloque el generador sobre una superficie plana 2 Incline el generador sobre un pedazo de cartón u otro material suave para proteger la pintura del ba...

Страница 52: ...batería pierda carga También puede usar un cargador flotante de batería no incluido para mantener la carga de la batería AVISO IMPORTANTE Antes de operar el generador se debe ajustar el asiento amortiguador K para haber espacio libre Afloje la tuerca de bloqueo L y ajuste el asiento amortiguador K para que haya un espacio de aprox 3 4 mm entre la parte superior del asiento y la parte inferior del ...

Страница 53: ...de Combustible 6 Jauge de carburant 7 Indicador de combustible 8 Palanca del Cebador 9 Filtro de Aire 10 Arrancador de Retroceso 11 Motor 12 Tapa de Llenado de Aceite Varilla 13 Interruptor de Fuente de Combustible 14 Batería 15 Entrada de Propano GLP 16 Cubierta del Alternador 17 Manija 18 Pata de Apoyo 19 Silenciador Parachispas 20 Recipiente de carbono 21 Carburador 22 Rueda ...

Страница 54: ...sta 50 amperios 6 Terminal de Tierra El terminal de tierra sirve para conectar el generador a tierra 7 Tomacorriente con Bloqueo Giratorio de 120 240V AC 30A Monofásico 60 Hz NEMA L14 30R Este tomacorriente puede suministrar una salida de 120 voltios o 240 voltios hasta 30 8 Tomacorrientes de GFCI Dúplex de 120V AC 20A Monofásicos 60 Hz 5 20R Cada tomacorriente puede transportar un máximo de 20 am...

Страница 55: ... la Válvula Sistema Regulador de Voltaje Sistema de Excitación del Alternador Distorsión Armónica Total THD Capacidad del Tanque de Combustible Tipo de Combustible Temperatura Ambiente Máxima Especificaciones de la Batería Certificaciones SUA12000ED 10001 02512 00 12000W 9000W 10800W 8100W 120 240V 12V 60HZ Monofásico Neutro Unido al Bastidor Monocilíndrico OHV de 4 Tiempos Refrigerado por Aire 45...

Страница 56: ... por falla a tierra GFCI En caso de una falla a tierra un GFCI se dispara automáticamente para detener el flujo de electricidad y prevenir graves lesiones La Luz Indicadora LED en el receptáculo se apagará Pulse el botón RESTABLECER en la parte delantera del receptáculo para restaurar el flujo de electricidad El GFCI NO protege contra sobrecargas de circuitos Para asegurar un funcionamiento adecua...

Страница 57: ...motor no arranque o que sea difícil de arrancar 5 Recoloque la tapa de llenado de aceite varilla A y apriétela por completo 6 El nivel de aceite debe someterse a una verificación previa a cada uso o al menos cada 8 horas de funcionamiento Mantenga el nivel de aceite 20 0 20 40 60 Temperatura Ambiente Tipo de Aceite delMotor Recomendado 80 100 120 28 9 F C 17 8 6 7 4 4 15 6 26 7 37 8 48 9 10W 30 5W...

Страница 58: ...o GLP es altamente inflamable y explosivo El fuego o la explosión pueden causar quemaduras graves o la muerte La manguera de propano LPG provista con regulador funciona con cilindros estándar de capacidad de 20 30 y 40 libras con roscas Acme derecha tipo 1 Verifique que la fecha de recalificación en el tanque no haya vencido No utilice cilindros oxidados o dañados Utilice únicamente la manguera de...

Страница 59: ... la piel en todo momento Coloque siempre el cilindro de modo que la conexión entre la válvula y el regulador no cause dobleces o torceduras en la manguera NO encienda ni fume cigarrillos mientras está conectando el cilindro de propano GLP Revise el sistema de combustible periódicamente para detectar fugas o signos de daños En el caso de un incendio de GLP las llamas no deben extinguirse a menos qu...

Страница 60: ...os y cumplir con todas las leyes y códigos eléctricos aplicables ADVERTENCIA Peligro de descarga Una conexión a tierra inadecuada del generador puede resultar en descargas eléctricas El funcionamiento con un surtidor principal alternativo en elevaciones más bajas que la altitud mínima recomendada puede dañar el motor Para funcionar en elevaciones menores se debe aplicar el surtidor principal están...

Страница 61: ...o de voltaje estrecho y pueden voltaje Si bien no existe manera de evitar fluctuaciones de voltaje puede adoptar medidas para proteger los equipos electrónicos sensibles Instale supresores de sobrevoltaje enchufados listados por UL1449 CSA en los tomacorrientes que alimentan sus equipos sensibles Los supresores de sobrevoltaje se suministran en estilos de uno o varios tomacorrientes Están diseñado...

Страница 62: ...eva la palanca del estrangulador a la posición RUN Deje que el generador funcione sin carga durante unos minutos en cada arranque inicial para permitir que el motor y el generador se estabilicen ON 4a 2 Mueva el interruptor del motor a la posición RUN Tire lentamente del cable de arranque hasta que sienta resistencia y luego tire rápidamente 4a Arranque de retroceso gasolina 4b 2 Mueva el interrup...

Страница 63: ...ada arranque inicial para permitir que el motor y el generador se estabilicen RUN 4a 1 Mueva la palanca del estrangulador a la posición de START START 4a 2 TIRAR PARA CEBAR Mueva el interruptor del motor a la posición RUN Tire del cable de arranque 1 2 veces para cebar el motor 4a 3 Mueva la palanca del estrangulador a la posición RUN RUN 1 2 Times 4a 4 TIRA PARA EJECUTAR Tire lentamente del cable...

Страница 64: ...a unidad se apaga durante el funcionamiento asegúrese de que la unidad esté en una superficie nivelada y verifique si hay un nivel de aceite adecuado en el cárter En esta unidad se puede instalar un dispositivo de protección contra bajo nivel de aceite Si es así el aceite debe estar al nivel adecuado para que el motor arranque Esta unidad se ha probado previamente y ajustado para manejar su máxima...

Страница 65: ...ón ENCENDIDO 3 Enchufe y encienda las deseadas cargas eléctricas de 120 o 240 voltios AC monofásicas 60 Hz Es mejor conectar el artículo con la mayor carga primero PELIGRO La gasolina el vapor de gasolina y el propano LPG son altamente inflamables y explosivos El fuego o la explosión pueden causar quemaduras graves o la muerte NOTA NO detenga el motor moviendo el control del estrangulador a la pos...

Страница 66: ... 2 Deje funcionar el motor unos minutos para que se 3 Enchufe y encienda el primer artículo Es mejor conectar el artículo con la mayor carga primero 4 Deje que se estabilice el motor 5 Enchufe y encienda el siguiente artículo 6 Deje que se estabilice el motor 7 Repita los pasos 5 6 para cada artículo adicional No Sobrecargue el Generador 1 NO trate de rearrancar el motor 2 Póngase en contacto con ...

Страница 67: ... del cilindro de propano GLP Asegúrese de que el tanque de propano esté completamente cerrado Gire la válvula de combustible a la posición ON I Mueva el interruptor de la fuente de combustible en el panel lateral a la posición de gasolina 4 Arranque el motor generador Consulte la sección Arranque del motor generador para conocer el procedimiento de arranque ON ...

Страница 68: ...ede limpiar adecuadamente El mantenimiento periódico mejorará el rendimiento y alargará la vida útil del generador Consulte a cualquier distribuidor autorizado para recibir servicio La garantía del generador no abarca artículos sometidos a abuso o negligencia del operador Para recibir el valor total de la garantía el operador debe mantener el generador tal como se indica en este manual Se necesita...

Страница 69: ...B NOTA Drene el lubricante mientras que el motor todavía está tibio pero no caliente El lubricante tibio se drenará rápido y más completamente 5 Reinstale el tapón de drenaje de aceite C y apriételo bien 6 Llene el motor con aceite hasta que llegue al nivel ALTO H en la tapa de llenado de aceite 7 Reinstale la tapa de aceite Si se utiliza aceite contaminado o deteriorado o la cantidad de aceite de...

Страница 70: ...do la bujía debe ser reemplazada 5 Mida la separación de la bujía La separación correcta está entre 0 028 0 031 pulg 0 7 0 8 mm Para ampliar la separación doble el electrodo de tierra superior con cuidado en caso necesario Para disminuir la separación golpee ligeramente el electrodo de tierra en una superficie dura 6 Coloque la bujía en posición rósquela a mano para evitar el cruzamiento 7 Apriéte...

Страница 71: ...pone de un parachispas que se ha evaluado por el Servicio Forestal de EE UU pero los usuarios del producto deben cumplir con las normativas de prevención de incendios federales estatales y locales Verifique con las autoridades competentes Póngase en contacto con el servicio al cliente o un centro de servicio calificado para comprar un parachispas de recambio Holgura de la Válvula Importante Póngas...

Страница 72: ...del carburador 3 Cambie el aceite del motor 4 Retire la bujía 5 Vierta una cucharada 5 10 cc de aceite del motor limpio en el cilindro 6 Tire del retroceso del arrancador varias veces para distribuir el aceite en el cilindro 7 Instale la bujía Se recomienda arrancar y hacer funcionar el generador por 30 minutos cada 30 días Si esto no es posible consulte el almacenamiento a corto y largo plazo de ...

Страница 73: ... hasta un nivel adecuado o coloque el generador sobre una superficie nivelada 4 Limpie o reemplace el filtro de aire 5 Llene el tanque de combustible 6 Drene el tanque de combustible y el carburador llénelos con combustible reciente 7 Conecte el cable a la bujía 8 Reemplace la bujía 9 Drene el tanque de gasolina y el carburador llénelos con combustible reciente 10 Espere 5 minutos y luego vuelva a...

Страница 74: ... 30 31 32 34 35 36 16 15 33 19 37 38 39 40 46 47 48 49 51 41 42 43 44 45 52 55 57 59 61 58 56 53 54 60 93 92 91 90 89 87 88 87 86 85 7 84 83 82 81 32 80 79 78 77 76 75 70 69 68 67 66 65 64 63 62 49 18 50 94 95 96 97 98 99 100 101 71 72 73 74 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 120 119 122 121 123 124 125 126 ...

Страница 75: ...güeñal Sello de aceite Bobina de encendido Capota de culata Perno de brida M6 25 Volante Admirador Copa de inicio NO 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 Cant 1 1 1 1 10 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 10 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 2 2 2 2 Número de pieza 30125 00035 00 20010 00104 00 20149 0000...

Страница 76: ...10 Asiento de amortiguación Perno de brida M6 12 Cojín de resorte Tuerca hexagonal M6 Cable de tierra Pasador del eje Arandela plana Rueda Perno de brida M8 16 Amortiguar NO 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 Cant 2 2 1 5 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1...

Страница 77: ...QD GH H FLWDFLqQ 5 RELQD GHO HVWDWRU 5HFWLILFDGRU 9 12V RELQD GH 9 0qGXOR GH DSDJDGR SRU EDMR QLYHO GH DFHLWH UUDQFD HO PRWRU DWHUoD 6ROHQRLGH GH FRUWH GH FRPEXVWLEOH 2 2 5 6ROHQRLGH 3 XMoD XVLEOH QGLFDGRU GH DFHLWH EDMR 6 67 7 3 3 U RELQD GH VROHQRLGH GH FRUWH GH FRPEXVWLEOH 20 1 2 62 5 3 2 67 7 6 3 3 QWHUUXSWRU GHO PRWRU QWHUUXSWRU VHOHFWRU GH FRPEXVWLEOH 5HFWLILFDGRU RELQD GH FDUJD U XVLEOH 5HO...

Страница 78: ...siguiente Desgaste y mantenimiento regulares esta garantía no cubrirá la reparación cuando el uso normal ha agotado la vida útil de una pieza o motor El Departamento de Servicio al Cliente de A iPower prestará asistencia con todas las preguntas relacionadas con el producto ayudará a resolver los problemas y enviará todas las piezas de recambio según sea necesario sin costo mientras que el producto...

Страница 79: ... el remitente del envío Devolver a la dirección proporcionada en la autorización de devolución utilizando el servicio de paquetería requerido Los productos devueltos sin autorización no serán aceptados Tenga en cuenta Nota no se otorgarán reembolsos por productos que hayan sido modificados o dañados por abuso o uso que no esté en conformidad con las instrucciones del producto Instalación y Manteni...

Страница 80: ......

Страница 81: ......

Страница 82: ...Fontana CA 92337 EE UU Teléfono 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...

Страница 83: ...IENTE Totalmente satisfecho Nada satisfecho 5 4 3 2 1 Valor del producto por precio Pagado Rendimiento Funciones Apariencia del producto Garantía Facilidad de mantenimiento Nivel de ruido 5 CUÁN PROPABLE ES QUE USTED RECOMIENDE A iPOWER A SU FAMILIA O AMIGOS Extremadamente probable Nada probable 5 4 3 2 1 Declaración de Privacidad A ipower se compromete a respetar su privacidad y cumplir con las n...

Страница 84: ...Fontana CA 92337 EE UU Teléfono 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...

Страница 85: ... D Utilisation P N 32082 00000 00 Modèle Numéro de série Date d achat SUA12000ED REV00 CONSERVEZ CE MANUEL POUR VOUS Y RÉFÉRER À L AVENIR NE PAS RETOURNER AU MAGASIN APPELEZ NOUS D ABORD AU 1 855 888 3598 POUR OBTENIR DE L AIDE ...

Страница 86: ...tionnement 19 Emplacement du Générateur 19 Protection Contre les Surtesions 19 Avant de Démarrer le Générateur 19 Démarrage du Moteur Générateur 20 Raccordement des Charges Életriques 20 Arrêt du Moteur Générteur 22 Arrêt en Cas de Manque D huile 22 Ne Pas Surcharger le Générate 22 Changement de Carburant 23 Entretien et Stockage 25 Programme D entretien 25 Entretien du Moteur 25 Vérification du N...

Страница 87: ...ent le manuel avant d utiliser le produit Le fait de ne pas comprendre complètement le manuel et le produit peut entraîner la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT L utilisation l entretien et la maintenance de cet équipement peuvent vous exposer à des produits chimiques notamment les gaz d échappement le monoxyde de carbone les phtalates et le plomb qui sont connus dans l État de Californie ...

Страница 88: ...ions du fabricant Faites fonctionner ce produit UNIQUEMENT à l extérieur loin des fenêtres des portes et des bouches d aération afin de réduire le risque d accumulation de gaz de monoxyde de carbone et son éventuelle aspiration vers les espaces occupés NE faites PAS fonctionner ce produit à l intérieur des maisons garages sous sols vides sanitaires hangars ou de tout autre espace partiellement fer...

Страница 89: ... d une porte d une fenêtre ou d un évent Garage Sous sol Vide sanitaire Espace de vie Grenier Voie d accès Porch Vestibule Ne pas utiliser dans l un des endroits suivants ÉCHAPPEMENT Dirigez les gaz d échappement LOIN des fenêtres des portes et des aérations GARDEZ VOUS À L ÉLOIGNEMENT Ne l utiliser qu à l EXTERIEUR et loin des fenêtres des portes et des évents Détecteur de CO dans les pièces à vi...

Страница 90: ... se déposer dans des endroits bas en se dissipant Le propane GPL a une odeur distinctive ajoutée pour aider à détecter rapidement les fuites potentielles En cas d incendie de gaz de pétrole n essayez pas d éteindre la flamme si le robinet d alimentation en carburant est en position ON L introduction d un extincteur dans un générateur avec un robinet d alimentation en carburant ouvert pourrait crée...

Страница 91: ...fournaises cuisinières chauffe eau sécheuses ou autres appareils dotés d une veilleuse ou d une autre source d allumage car ils pourraient enflammer les vapeurs de carburant Stockez le carburant dans un conteneur approuvé pour l essence Rangez tous les contenants contenant de l essence ou du propane GPL à l extérieur dans un endroit bien ventilé à l écart de tout combustible ou source d ignition A...

Страница 92: ...ordons électriques usés effilochés dénudés ou autrement endommagés NE PAS permettre à des personnes non qualifiées ou à des enfants de faire fonctionner ou d entretenir le générateur DANGER La chaleur les gaz d échappement pourraient enflammer les combustibles les structures ou endommager le réservoir de carburant en provoquant un incendie entraînant la mort ou des blessures graves Tout contact av...

Страница 93: ...de refroidissement Si les appareils connectés surchauffent éteignez les et débranchez les du générateur Arrêtez le générateur si La production électrique est perdue L équipement produit des étincelles fume ou émet des flammes L appareil vibre excessivement Utilisations médicales et de maintien des fonctions vitales En cas d urgence appelez immédiatement le 911 N utilisez JAMAIS ce produit pour ali...

Страница 94: ... le numéro de série et la date d achat sur la couverture avant de ce manuel pour vos propres archives ASSEMBLAGE Installer le kit de roues REMARQUE Les roues ne sont pas destinées à être utilisées sur la route 1 Placez le générateur sur une surface plane 2 Basculez le générateur sur un morceau de carton ou autre matériau souple pour protéger la peinture du cadre et empêcher le générateur de glisse...

Страница 95: ... après le réglage 3 4mm M K L M K L Le générateur est équipé d une fonction de charge de batterie Une fois le moteur en marche une petite charge rechargera lentement la batterie Si vous prévoyez de ne pas utiliser le groupe électrogène pendant une longue période nous vous recommandons de DÉBRANCHER les prises de batterie A et B pour éviter que la batterie ne se décharge Vous pouvez également utili...

Страница 96: ... Réservoir de Carburant 6 Jauge de Carburant 7 Bougie D allumage 8 Levier de Starter 9 Filtre à Air 10 Démarreur à Rappel 11 Moteur 12 Bouchon de Remplissage D huile Jauge 13 Interruptor de Fuente de Combustible 14 Batterie 15 Entrada de Propano GLP 16 Couvercle de L alternateur 17 Poignée 18 Jambe 19 Silencieux Pare étincelles 20 Bidon de carbone 21 Carburateur 22 Roue ...

Страница 97: ...ts ou 240 volts jusqu à 50 ampères 6 Borne de Mise à la Terre La borne de terre est utilisée pour mettre à la terre le générateur 7 Prise 120 240V CA 30A Twist Lock Monophasée 60 Hz NEMA L14 30R Cette prise peut fournir une sortie de 120 ou 240 volts jusqu à 30 ampères 8 Prises 120V CA 20A Duplex DDFT Monophasé 60 Hz 5 20R Chaque prise est capable de transporter un maximum de 20 ampères sur une se...

Страница 98: ...pes Jeu d échappement des soupapes Système de régulation de la tension Système d excitation de l alternateur Distorsion harmonique totale DHT Capacité du réservoir de carburant Type de carburant Température ambiante maximale Spécifications de la batterie certifications SUA12000ED 10001 02512 00 12000W 9000W 10800W 8100W 120 240V 12V 60HZ Célibataire Neutre collé à la monture Monocylindre 4 temps O...

Страница 99: ...0A Duplex DDFT Votre générateur est équipé de prises de courant avec disjoncteur de fuite à la terre DDFT En cas de défaut à la terre un DDFT se déclenche automatiquement pour arrêter le flux d électricité et éviter des blessures graves Le voyant lumineux de la prise s éteint Appuyez sur le bouton RESET situé à l avant de la prise pour rétablir le flux d électricité Le DDFT ne protège PAS contre l...

Страница 100: ... 60 Température Ambiante Type D huile Moteur Recommandé 80 100 120 28 9 F C 17 8 6 7 4 4 15 6 26 7 37 8 48 9 10W 30 Complètement Synthétique 5W 30 10W 40 5W 30 NOTIFICATION Le moteur est équipé d un dispositif d arrêt en cas de niveau d huile bas et s arrête lorsque le niveau d huile dans le carter descend en dessous du seuil A B H L Ajouter du Carburant Essence L essence et les vapeurs d essence ...

Страница 101: ...at pour éviter la contamination du système de carburant L essence peut endommager la peinture et le plastique Soyez prudent lorsque vous remplissez le réservoir de carburant Les dommages causés par l essence renversée ne sont pas couverts par la garantie Nettoyez le filtre à tamis à carburant des débris avant et après chaque ravitaillement Retirez le filtre à tamis à carburant en le comprimant lég...

Страница 102: ...oit être complètement fermé lorsque la génératrice n est pas utilisée ou fonctionne à l essence L ensemble détendeur tuyau et le robinet de la bouteille doivent être inspectés avant chaque utilisation pour déceler des fuites ou des signes de dommages Tous les nouveaux cylindres doivent être purgés de l air et de l humidité avant le remplissage Les bouteilles usagées qui n ont pas été bouchées ou m...

Страница 103: ...alternatif et les instructions d installation peuvent être obtenus en contactant le service clientèle L utilisation d un gicleur principal alternatif à des altitudes inférieures à l altitude minimale recommandée peut endommager le moteur Pour un fonctionnement à des altitudes inférieures le gicleur principal standard fourni doit être utilisé L utilisation du moteur avec un gicleur principal incorr...

Страница 104: ...pement à l écart de tout objet étranger Maintenez le générateur à l écart des flammes nues Gardez le générateur sur une surface stable et de niveau Ne bloquez pas les orifices d aération du générateur avec du papier ou d autres matériaux Les appareils électroniques y compris les ordinateurs et de nombreux appareils programmables utilisent des composants conçus pour fonctionner dans une plage de te...

Страница 105: ...r fonctionner à vide pendant quelques minutes à chaque démarrage initial pour permettre au moteur et au générateur de se stabiliser ON 4b Démarrage Électrique Essence 4a 2 Basculez l interrupteur du moteur sur la position RUN Tirez lentement sur la corde du démarreur jusqu à ce que vous sentiez une résistance puis tirez rapidement RUN 4b 1 Déplacez le levier de starter sur la position START START ...

Страница 106: ...pour amorcer le moteur 4a Démarrage à Rappel Propane GPL Page 20 REMARQUE Si le moteur ne démarre pas en 1 ou 2 tractions avec le starter en position RUN puis déplacez le levier de calage sur START et répétez les étapes PULL TO PRIME et PULL TO RUN Sélectionnez la Source de Carburant Propane GPL 2 Ouvrez complètement le bouton de la bouteille de propane GPL OFF 1 Assurez vous que le robinet d esse...

Страница 107: ... après 3 tirages mais ne fonctionne pas Ou si l appareil s arrête en cours de fonctionnement assurez vous que l appareil est sur une surface plane et vérifiez que le niveau d huile dans le carter est correct Cet appareil peut être équipé d un dispositif de protection contre le manque d huile Si tel est le cas le niveau d huile doit être correct pour que le moteur puisse démarrer REMARQUE Lorsque v...

Страница 108: ...pour stabiliser les températures internes du moteur et du générateur Ne pas surcharger le générateur La surcharge d un générateur au delà de sa capacité nominale en watts peut entraîner des dommages au générateur et aux appareils électriques connectés Pour prolonger la durée de vie de votre générateur et des appareils qui y sont rattachés suivez les étapes suivantes pour ajouter une charge électri...

Страница 109: ...ur la procédure d arrêt 3b Propane GPL à Essence Assurez vous que le réservoir de propane est complètement fermé Page 23 3a Essence en Propane GPL Assurez vous que le robinet d essence est complètement fermé en position OFF O Basculez l interrupteur de source de carburant sur le panneau latéral en position propane GPL Ouvrez complètement le bouton de la bouteille de propane GPL OFF 3 Branchez et a...

Страница 110: ... à la position ON I Basculez l interrupteur de source de carburant sur le panneau latéral à la position d essence 4 Démarrer le moteur générateur Voir la section Démarrage du moteur générateur pour la procédure de démarrage ON Page 24 ...

Страница 111: ...Un entretien régulier améliorera les performances et prolongera la durée de vie du générateur Adressez vous à un revendeur agréé pour le service La garantie du générateur ne couvre pas les éléments qui ont été soumis à l abus ou à la négligence de l opérateur Pour bénéficier pleinement de la garantie l opérateur doit entretenir le générateur conformément aux instructions de ce manuel Certains régl...

Страница 112: ...rablement réduite Capacité maximale d huile 37 2 fl oz 1 1L REMARQUE Vidangez le lubrifiant pendant que le moteur est encore chaud mais pas trop Le lubrifiant chaud s écoulera plus rapidement et plus complètement 5 Réinstallez le bouchon de vidange d huile C et serrez le fermement 6 Remplissez le moteur d huile jusqu à ce qu elle atteigne le niveau HAUT H du bouchon de remplissage d huile 7 Remett...

Страница 113: ...re La batterie contient de l acide sulfurique électrolyte qui est très corrosif et toxique Portez des vêtements de protection et des lunettes de protection lorsque vous travaillez à proximité de la batterie Tenez les enfants éloignés de la batterie AVERTISSEMENT 2 Nettoyez les saletés à la base de la bougie d allumage 3 Déposer la bougie A à l aide de la clé fournie 4 Vérifiez que la bougie n est ...

Страница 114: ...ont propres et non obstrués Le contrôle et le réglage du jeu des soupapes doivent être effectués lorsque le moteur est froid NOTIFICATION 10 12 N M 10 12 N M Soupape d admission La soupape d échappement Le jeu des soupapes Couple 0 004 0 006 inch 0 1 0 15 mm 0 006 0 008inch 0 15 0 2mm Nettoyage du pare étincelles 1 Laissez le moteur refroidir complètement avant de procéder à l entretien du pare ét...

Страница 115: ...ci dessous Stockage à court terme Remplissez le réservoir d essence fraîche et ajoutez du stabilisateur d essence Vidangez la cuvette à flotteur du carburateur 1 1Ajoutez un STABILISATEUR D ESSENCE correctement formulé au réservoir s il ne l est pas déjà 2 Faites tourner le moteur pendant 10 à 15 minutes pour faire circuler le stabilisateur dans tout le système de carburant 3 3Laissez le générateu...

Страница 116: ...lacez le générateur sur une surface plane 4 Nettoyez ou remplacez le filtre à air 5 Remplissez le réservoir de carburant 6 Vidangez le réservoir de carburant et le carburateur remplissez avec du carburant frais 7 Connectez le fil à la bougie d allumage 8 Remplacer la bougie d allumage 9 Vidangez le réservoir d essence et le carburateur remplissez avec du carburant frais 10 Attendez 5 minutes et re...

Страница 117: ...29 30 31 32 34 35 36 16 15 33 19 37 38 39 40 46 47 48 49 51 41 42 43 44 45 52 55 57 59 61 58 56 53 54 60 93 92 91 90 89 87 88 87 86 85 7 84 83 82 81 32 80 79 78 77 76 75 70 69 68 67 66 65 64 63 62 49 18 50 94 95 96 97 98 99 100 101 71 72 73 74 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 120 119 122 121 123 124 125 126 ...

Страница 118: ...velle Joint Huile Bobine d allumage Capot de culasse Boulon à bride M6 25 Volant Ventilateur Coupe de départ NO 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 Qté 1 1 1 1 10 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 10 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 2 2 2 2 Numéro de pièce 30125 00035 00 20010 00104 00 20149 00009 00 3...

Страница 119: ...mble de poignée Poignée Écrou hexagonal M10 Siège amortisseur Boulon à bride M6 12 Coussin à ressort Écrou hexagonal M6 Fil de terre Axe d essieu Rondelle plate Roue Boulon à bride M8 16 Coussin NO 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 Qté 2 2 1 5 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 ...

Страница 120: ... H FLWDWLRQ 5 RELQH GH VWDWRU 5HGUHVVHXU 9 12V RELQH 9 0RGXOH G DUUmW SRXU PDQTXH G KXLOH lPDUUH OH PRWHXU DWWHULH 6ROlQRЕGH GH FRXSXUH GH FDUEXUDQW 2 2 5 6ROlQRЕGH 3 RXJLH G DOOXPDJH RELQH G DOOXPDJH QWHUUXSWHXU G DUUmW GH EDV QLYHDX G KXLOH XVLEOH QGLFDWHXU GH EDV QLYHDX G KXLOH 6 67 7 3 3 U RELQH GH VROlQRLGH GH FRXSXUH GH FDUEXUDQW Ϸ 87 8 Ϸ6 7 9Ϸ 67 7 6 3 3 RPPXWDWHXU GH PRWHXU 6lOHFWHXU GH FD...

Страница 121: ... lorsque l utilisation normale a épuisé la durée de vie d une ou de plusieurs pièces ou du moteur Installation et entretien cette garantie ne couvre pas l assemblage incorrect ou non autorisé l altération la modification ou tout autre dommage résultant d une mauvaise utilisation ou d une négligence Pièces d entretien normal cette garantie ne couvre pas les bougies d allumage les filtres à air les ...

Страница 122: ...oduits doivent être retournés dans leur emballage original ou équivalent Les retours mal emballés ne seront pas acceptés Doit avoir un emballage adéquat pour le transport La loi fédérale exige que toutes les machines qui utilisent de l essence de l huile ou d autres liquides inflammables soient entièrement vidangées avant d être expédiées Les bouchons de gaz et les bouchons d huile doivent être la...

Страница 123: ......

Страница 124: ......

Страница 125: ......

Страница 126: ...Fontana CA 92337 USA Téléphone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...

Страница 127: ...atisfait Pas du tout Satisfait 5 4 3 2 1 Valeur du produit pour le prix payé Performance Caractéristiques Apparence du produit Garantie Facilité d entretien Niveau de bruit 5 Seriez vous prêt à recommander A iPOWER à votre famille ou à vos amis Extrêmement efficace Pas du tout probable 5 4 3 2 1 Déclaration de confidentialité A ipower s engage à respecter votre vie privée et à se conformer à la ré...

Страница 128: ...Fontana CA 92337 USA Téléphone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...

Отзывы: