background image

 

 

 

 

Guide d’utilisation rapide 

(

Français

)

 

 

Présentation 

 

Nous 

tenons 

à vous remercier 

d'avoir 

fait l'acquisition du 

Sound Stone de ION Audio! Le Sound Stone ressemble 
véritablement à une roche naturelle qui se fond parfaitement 
à votre décor extérieur. Il dispose d’un haut-parleur résistant 
à l’eau et d’une batterie rechargeable. Équipé de la 
technologie Bluetooth, il vous permet d’écouter sans fil votre 
musique pendant que vous jardiniez, animiez un repas entre 
amis ou simplement relaxiez au bord de la piscine.  

 

 

Contenu de la boîte 

 

Sound Stone 

Adaptador de alimentación USB  

Câble micro-USB 

Guide d’utilisation rapide 

Consignes de sécurité et informations concernant la garantie 

 

Assistance 

 

Pour les toutes dernières informations concernant la documentation, les spécifications techniques, la configuration 
requise, la compatibilité et l’enregistrement du produit, veuillez visiter 

ionaudio.com

Pour de l’assistance supplémentaire, veuillez visiter 

ionaudio.com

/

support

 

Piles rechargeables 

 

Voici quelques recommandations pour prolonger au maximum la durée de vie de la pile interne. 

 

Utilisation 
générale 

Chargez complètement la batterie avant de l’utiliser.

Rechargez la batterie complètement après chaque utilisation. 

Entreposage 

Pour optimiser la longévité du produit, ne pas entreposer dans des températures extrêmement 
chaudes (supérieur à 32°C/90°F) ou extrêmement froides (moins de 0°C/32°F). 

Il est acceptable de laisser votre système audio branché. Cela ne surchargera pas la batterie. 

Si vous laissez le niveau de batterie s’affaiblir sans la recharger pendant 6 mois, elle risquerait 
de perdre sa capacité de charge de façon permanente. 

Réparation 

Si la batterie ne parvient plus à se recharger, contactez ION Audio à 

ionaudio.com

Élimination 

Apportez l’appareil dans un centre de recyclage ou disposez selon les règlements de votre 
municipalité. 

 

Utilisation extérieure et entretien  

 

Bien que le Sound Stone soit résistant à l'eau et tolère les éclaboussures, les conseils ci-dessous 
qui vous permettront de tirer le maximum de votre Sound Stone :   
 

 

Rentrez le Sound Stone à l'intérieur lors d'extrêmes froids, de fortes pluies ou de la fonte des neiges.  

 

Veuillez ne pas placer le Sound Stone dans l'eau stagnante.  

 

Veuillez ne pas utiliser l'adaptateur de rechargement avec le Sound Stone lorsqu’il se trouve dans un 
environnement humide.   

 
 
 
 

MISE EN GARDE :

 Gardez tout appareil non 

étanche (téléphones, lecteurs, etc.) dans un 
endroit sec à l’abri des éclaboussures et des 
risques de décharges électriques. 

Содержание Sound Stone

Страница 1: ...kstart Guide English 3 5 Gu a de inicio r pido Espa ol 6 8 Guide d utilisation rapide Fran ais 9 11 Guida rapida Italiano 12 14 Schnellstart Anleitung Deutsch 15 17 Snelstartgids Nederlands 18 20 Appe...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ing it Charge the battery completely after each use Storage For best product longevity do not store at exceedingly hot greater than 90 F 32 C or exceedingly cold less than 32 F 0 C temperatures It is...

Страница 4: ...ns are disabled Note If you experience the music cutting out at loud volumes this is an indication that the battery is low To avoid experiencing audio cutting out while the product s battery is at a l...

Страница 5: ...one Once the stereo pair is successfully linked you will hear Pairing successful connected followed by Left channel and Right channel on the respective speakers This process may take up to 2 minutes t...

Страница 6: ...gue la bater a completamente despu s de cada uso Almacenamiento Para lograr la mayor longevidad del producto no lo almacene a temperaturas muy altas superiores 32 C 90 F o muy fr as inferiores a 0 C 3...

Страница 7: ...se corta a vol menes elevados esto es una indicaci n de que la bater a est descargada Para evitar que el audio se corte cuando la bater a del producto se encuentra descargada disminuya e volumen y o c...

Страница 8: ...Sound Stone Los altavoces se buscar n mutuamente mientras reproducen un tono intermitente Una vez que el par est reo se enlaza exitosamente escuchar Pairing successful connected Apareamiento exitoso c...

Страница 9: ...e l utiliser Rechargez la batterie compl tement apr s chaque utilisation Entreposage Pour optimiser la long vit du produit ne pas entreposer dans des temp ratures extr mement chaudes sup rieur 32 C 90...

Страница 10: ...s Remarque Si la musique coupe lorsque les niveaux sont lev s cela signifie que l tat de charge de la batterie est faible Afin d viter que la musique ne coupe lorsque l tat de charge de la batterie e...

Страница 11: ...lit intermittente Une fois que la connexion est tablie vous entendrez le message de confirmation vocal Pairing successful connected suivi de Left channel provenant de l enceinte gauche et Right channe...

Страница 12: ...arecchio Per la massima longevit del prodotto evitare di riporlo a temperature eccessivamente elevate superiori a 32 C 90 F o eccessivamente fredde meno di 0 C 32 F L impianto audio pu essere lasciato...

Страница 13: ...do le notifiche vocali sono disabilitate Nota bene se la musica salta a volume alto indice che la batteria scarica Per evitare che l audio salti quando la batteria del prodotto scarica abbassare il vo...

Страница 14: ...a riproducendo un suono intermittente Una volta che la coppia stereo collegata si sentir Pairing successful connected Collegamento avvenuto collegato seguito da Left channel Canale sinistro e Right ch...

Страница 15: ...ch vollst ndig auf Aufbewahrung Lagern Sie das Produkt nie bei extrem warmen mehr als 32 C 90 F oder berm ig kalten weniger als 0 C 32 F Temperaturen um die optimale Langlebigkeit zu erzielen Sie k nn...

Страница 16: ...dat bij hoge volumes de muziek stilvalt wijst dat erop dat de batterij bijna leeg is Om te vermijden dat de muziek stilvalt wanneer de batterij bijna leeg is verlaag het volume en of laad de batterij...

Страница 17: ...uchen w hrend Sie einen intermittierenden Ton ausgeben Sobald das Stereo Paar erfolgreich verbunden ist h ren Sie Pairing successful connected Koppeln erfolgreich Verbindung ist hergestellt gefolgt vo...

Страница 18: ...elk gebruik volledig op Opslag Voor een optimale levensduur mag u de accu niet in een te warme meer dan 32 C 90 F of te koude omgeving minder dan 0 C 32 F bewaren Uw geluidssysteem mag aangesloten bl...

Страница 19: ...Musikwiedergabe bei hoher Lautst rke aussetzt ist dies ein Hinweis darauf dass der Akkuladestand niedrig ist Um zu vermeiden dass die Audiowiedergabe bei geringem Ladestand aussetzt reduzieren Sie di...

Страница 20: ...t tussenpozen een geluidssignaal weerklinkt Zodra de koppeling van het stereopaar is geslaagd hoort u Pairing succesful connected Koppeling geslaagd verbonden gevolgd door Left channel Linkerkanaal en...

Страница 21: ...9 kg Specifications are subject to change without notice Bluetooth and wireless reception and range are affected by walls obstructions and movement For optimal performance place the product in the ce...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...ionaudio com Manual Version 1 4...

Отзывы: