ION IPTUSB Скачать руководство пользователя страница 13

 

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 

 

 
1.       Plateau :

  Placez un disque sur le plateau. 

2.        Panneau  de  commande :   

Veuillez vous référer 

à la section détaillée sur les caractéristiques du 
panneau de commande. 

3.

      

Enceinte intégrée :

  Utilisez cette enceinte pour 

écouter le signal audio. 

4.

  

Serre-bras du bras de lecture :

  Utilisez le 

serre-bras pour bien fixer le bras de lecture pour 
le remisage ou le transport. 

5.

  

Bras de lecture :

  L’appareil est livré avec un 

bras de lecture équilibré et une cartouche.  La 
cartouche est remplaçable par des pièces que 
vous trouverez chez votre distributeur local dont 
vous pouvez obtenir l’adresse dans le guide de 
garantie.  

Le plateau se met à tourner dès que 

le bras de lecture est déplacé au-dessus du 
plateau. 

6.

  

Adaptateur 45 rpm :

  Utilisez cet adaptateur avec les 

disques 45 rpm. 

7.   

Couvercle  anti-poussière :

  Ce couvercle protège le 

tourne-disque de la poussière et les mauvais traitements 
durant le remisage ou le transport.   

8. 

Verrou du couvercle anti-poussière 

:

    Ce  verrou 

permet de maintenir le couvercle en place et peut être 
facilement ouvert en le glissant vers la gauche. 

9.

   

Poignée :

  Utilisez cette poignée pour retirer facilement 

l’appareil des caisses de disques ou des sacs et 
également pour le transporter. 

10.

  

  Couvercle du boîtier des piles :

  Ce couvercle permet 

de maintenir les piles en place durant l’utilisation de 
l’appareil et également durant le transport.  Il s’ouvre et 
se referme facilement en glissant tel qu’il est indiqué sur 
le dessus du couvercle.  

NOTE :

  Cet appareil 

fonctionne également avec  6 piles de format « D » (non 
comprises).  Elles doivent ê

tre installées tel qu’il est indiqué.

 
 

CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE SORTIE 

 

 

 

 

1.

 

Interrupteur d’alimentation 

:

 Permet de mettre 

l’appareil sous et hors tension.   

2.

 

Entrée alimentation CA :

  Ce tourne-disque est conçu 

pour fonctionner avec des piles ou le câble 
d’alimentation fourni.   Avec l’appareil hors tension, 
branchez le câble d’alimentation dans le tourne-
disque, ensuite dans la prise de courant, puis mettez 
sous tension.  

NOTE : Cet appareil peut être alimenté 

par 6 piles de format « D »(non comprises). 

3.

 

Sortie Principale (RCA) :

 Cette sortie à niveau ligne 

sert à relier l’appareil à un appareil audio externe tel 
que console de mixage, enregistreur de cassettes, 
graveur de disques compacts, système PA, enceinte 
amplifiée ou stéréo maison. Le niveau du signal de 
sortie stéréo principal est contrôlé par le bouton du 
niveau audio.   

4.

 

Prise casque d’écoute 1/8 po :

 utilisez cette prise 

avec mini-casques d’écoute à fiches 1/8 po.  NOTE : 
Veuillez à ce que le réglage du niveau soit à la position 
OFF (éteint) avant de brancher un casque d’écoute 
pour éviter d’endommager votre ouïe. 

5.

 

Prise casque d’écoute 1/4 po :

 utilisez cette prise 

avec les casques d’écoute à fiches ¼ po.  NOTE : 
Veuillez à ce que le réglage du niveau soit à la position 
OFF (éteint) avant de brancher un casque d’écoute 
pour éviter d’endommager votre ouïe.

 

6.

 

Sortie audio USB : 

Branchez le tourne disque à votre 

ordinateur en utilisant le câble USB fourni. Veuillez 
consulter le guide d’utilisation du logiciel, inclus sur le 
CD, avant de brancher le tourne disque.

 

7.

 

Gain: 

Ce bouton peut être utilisé pour régler le niveau 

d’amplification du signal audio depuis la table 
tournante.  Si l’audio provenant de la table tournante 
est trop discrète ou trop puissante, utilisez ce bouton 
pour régler les paramètres du volume.

 

8.

 

Entrée niveau ligne de • po : 

Il est possible de 

brancher un lecteur de cassettes, un magnétophone à 
bobines ou tout autre source audio à cette prise. Le 
signal est acheminé à l’ordinateur par le câble USB. 
Pour une qualité sonore optimale, assurez vous que la 
cartouche phono est bien installée. Assurez vous 
également que les câbles RCA sont branchés dans un 
appareil source, ou qu’ils ne sont pas en contact avec 
du métal. Remarque : L'entrée audio de 1/8 po n’est 
pas routée aux sorties RCA du tourne-disque, mais à 
votre ordinateur par le biais du câble USB

 

 

 

Содержание IPTUSB

Страница 1: ...ORTABLE TURNTABLE Quick Start Owner s Manual ENGLISH Manual de inicio r pido del usuario ESPA OL Kurzbedienungsanleitung DEUTSCH Guide d utilisation simplifi FRAN AIS Manuale rapido di utilizzazione I...

Страница 2: ......

Страница 3: ...le media devices CONNECTION DIAGRAM NORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN L R AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI CUT RATE RATE DJ HEADPHONE AUDIO RECORDER POWER MIXER 1 Make sure all items listed on the front of t...

Страница 4: ...ower supply into the turntable first then plug it into the wall power outlet then switch on NOTE This unit can also be powered by 6 D Cell batteries Not Included 3 Master Output RCA This line level ou...

Страница 5: ...Pitch Control This knob adjusts the pitch of the music 10 In the center position the pitch is at 0 NOTE In order for the pitch to be adjusted the tempo also changes according to what the pitch settin...

Страница 6: ...RATE RATE DJ HEADPHONE AUDIO RECORDER POWER MIXER 1 Aseg rese de que todos los art culos incluidos al inicio de este manual est n incluidos en la caja 2 LEA LAS INSTRUCCIONES DEL FOLLETO DE SEGURIDAD...

Страница 7: ...st apagada enchufe primero el suministro el ctrico al giradiscos a continuaci n ench felo a la toma de corriente de la pared y enci ndalo NOTA Esta unidad funciona con 6 pilas tipo D no incluidas 3 Sa...

Страница 8: ...ntrol del pitch Este bot n ajusta el pitch de la m sica a 10 En la posici n central el pitch est al 0 NOTA Para que el pitch pueda ser ajustado el tempo tambi n debe cambiar seg n el ajuste del pitch...

Страница 9: ...ILTERED LOPASS VARI CUT RATE RATE DJ HEADPHONE AUDIO RECORDER POWER MIXER 1 berpr fen Sie dass sich alle auf der Vorderseite dieser Anleitung aufgef hrten Teile in der Verpackung befinden 2 LESEN SIE...

Страница 10: ...ntweder durch Batterien betrieben werden oder durch Anschluss des mitgelieferten Netzkabels Schlie en Sie das Netzkabel an den Plattenspieler im ausgeschalteten Zustand an stecken Sie das Kabel dann i...

Страница 11: ...der mittleren Stellung befindet sich die Tonh he auf 0 HINWEIS Die Ver nderung der Tonh he bedeutet einen der gew hlten Tonh he entsprechenden Wechsel im Tempo 4 RPM Auswahlschalter Hier wird die Umdr...

Страница 12: ...ORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN L R AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI CUT RATE RATE DJ HEADPHONE AUDIO RECORDER POWER MIXER 1 Assurez vous que tous les articles num r s sur la page couverture de ce guide son...

Страница 13: ...mentation fourni Avec l appareil hors tension branchez le c ble d alimentation dans le tourne disque ensuite dans la prise de courant puis mettez sous tension NOTE Cet appareil peut tre aliment par 6...

Страница 14: ...glage de la vitesse PITCH Ce bouton modifie la vitesse de la musique de 10 Lorsque le bouton est r gl au centre la vitesse est de 0 NOTE Lorsque la vitesse est modifi e le tempo est automatiquement r...

Страница 15: ...VARI CUT RATE RATE DJ HEADPHONE AUDIO RECORDER POWER MIXER 1 Verificate che tutti gli elementi elencati sul frontespizio di questo manuale siano inclusi nella confezione 2 PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODO...

Страница 16: ...e la presa dell alimentazione innanzitutto nel giradischi quindi inserire la spina nella presa a muro e accendere ATTENZIONE questo apparecchio pu anche essere alimentato con 6 batterie di formato D N...

Страница 17: ...gola il pitch della musica di 10 In posizione centrale il pitch allo 0 ATTENZIONE affinch il pitch possa essere regolato anche il tempo deve cambiare in base all impostazione del pitch stesso 4 Interr...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...www ion audio com MANUAL VERSION 2 1...

Отзывы: