ION iCD02 Скачать руководство пользователя страница 24

4.

LCD DISPLAY (AFFICHEUR LCD) -

 Indique toutes

les fonctions en cours du lecteur CD.  Ces fonctions
sont vues en détail dans la section suivante.

5.

Touches TRACK - 

Permet de sélectionner la piste à

écouter.

6.

Touche Track 10 -

 Cette touche permet de sauter

plusieurs pistes sur un CD.

7.

Touche PROGRAM -

 Lorsque cette touche est

enfoncée, le lecteur cesse la lecture et l’indicateur
de programme s’allume.  Sélectionnez chaque piste
à programmer et appuyez sur la touche PROGRAM
entre chacunes des sélections.  Vous pouvez
programmer jusqu’à 30 pistes.  Appuyez sur PLAY
pour débuter le programme.  Pour sortir et effacer
le programme, vous pouvez maintenir la touche
PROGRAM enfoncée pour plus de 2 secondes lorsque
lecteur est arrêté, ouvrir le compartiment à disques
ou encore, mettre l’appareil hors tension.

8.

Touche PITCH -

 Active l’atténuateur de tonalité.

9.

Atténuateur de tonalité -

 La tonalité peut être

modifiée jusqu’à +/- 12 % en appuyant la touche
PITCH jusqu’à ce que le PITCH LED (DEL de tonalité)
s’allume, et en déplaçant ensuite l’atténuateur de
tonalité.

La tonalité ne peut être modifiée si le

PITCH LED est éteint.

10.

Cadran de recherche (Cadran extérieur) -

 3 

vitesses avant et 3 vitesses arrière pour effectuer
une recherche au sein d’une piste.  Plus vous
tournez le cadran rapidement d’un côté ou de
l’autre, plus la recherche se fait rapidement.

11.

PITCH BEND/JOG WHEEL (Cadran intérieur) -

La roue JOG à deux utilisations en fonction du mode
d’opération : 
a) La roue permet de faire une recherche à la

frame près lorsque le lecteur n’est pas en mode
lecture.  Pour programmer un nouveau point de
référence, tournez la roue jusqu’à ce que vous

trouviez la séquence désirée et appuyez sur
PLAY. Appuyez sur CUE pour retourner au point
de référence.

b) Lorsque les deux lecteurs sont en mode lecture,

la fonction PITCH BEND permet de synchroniser
le tempo après avoir synchronisé la tonalité des
deux disques.  Les deux lecteurs peuvent
augmenter ou diminuer leur vitesse pour se
synchroniser à l’autre. Il est possible de
modifier la tonalité de la musique même si elle
joue déjà en tournant la roue Jog dans le sens
des aiguilles d’une montre pour l’accélérer ou
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
pour la ralentir. En modifiant la tonalité d’un
disque pour la synchroniser à l’autre disque, le
tempo peut être synchronisé.

12.

Touche CUE -

 Appuyer sur la touche CUE durant la

lecture permet de retourner à la position de départ.
Si vous enfoncez la touche PAUSE avant la touche
CUE, cet endroit sera le nouveau point de référence.
Parcontre appuyer sur la touche PLAY et ensuite sur
la touche CUE permet de recommencer la lecture
toujours au même endroit plusieurs fois. Le CUE
LED (voyant de pré-écoute) s’allume lorsque la
touche CUE est enfoncée et ce jusqu’à ce que le
lecteur recommence la lecture du CD du point de
référence.  Une lumière régulière de ce voyant
indique que la fonction est en attente.

13.

LECTURE/PAUSE (Touche Play/Pause) -

 La

touche PLAY/PAUSE permet de passer au mode
lecture au mode pause et vice versa.

14.

Touche BPM/PITCH

 - Permet de modifier le mode

d’affichage entre le BPM et le pourcentage de
modification de la tonalité.

15.

Touche TAP -

 Tapez répétivement cette touche  au 

rythme de la musique pour déterminer le nombre de
battements par minute (BPM).

LCaractéristiques de l’afficheur LCD

1.

PLAY :

 Activé lorsque le lecteur est en mode

lecture.

2.

PAUSE :

 Activé lorsque le lecteur est en mode

pausé.

3.

CUE : 

 Clignote lorsque le lecteur programme un

point de référence. Allumé lorsque le lecteur est en
mode pause au point de référence.

4.

PROGRAM :

 Activé lorsque le lecteur est

programmé pour faire la lecture automatique des
pistes dans un ordre prédéterminé. Grâce à ette
fonction vous n’êtes pas confiné à surveiller
l’appareil.

5.

TIME MODE :

 (Elapsed) indique le temps

écoulé;(Remain) indique le temps qu’il reste avant
la fin de la piste. Cette fonction est contrôlée par la
touche TIME.

6.

SINGLE :

Indique que l’appareil est programmé

pour faire la lecture d’une seule piste.  Lorsque le
voyant est éteint, l’appareil fait la lecture de toutes
les pistes.  Cette fonction est contrôlée par la touche
SING/CONT.

7.

PITCH :

 Allumé lorsque la touche PITCH est

activée.

8.

TIME BAR :

Indique le temps restant ou le temps

écoulé en fonction du mode d’affichage de la touche
TIME.

9.

PITCH/BPM :

Indique le pourcentage de

modification de la tonalité ou le BPM en cours.

10.

TRACK : 

Indique la piste en cours.

11.

MINUTES :

Indique les minutes écoulées ou

restantes en fonction du mode d’affichage
sélectionné.

12.

SECONDS :

Indique les secondes écoulées ou

restantes en fonction du mode d’affichage
sélectionné.

13.

FRAMES :

 Le lecteur CD divise une seconde en 75

frames pour une recherche plus précise. Indique les
frames écoulées ou restantes en fonction du mode
d’affichage sélectionné.

Содержание iCD02

Страница 1: ...CLAS DE C Schnellbedienungsanleitung DEUTSCH BOX ONT NG STATION POWER ADA TE C ENTS CDMIX1 CD MIXI P R BOX CONTENTS CDMIX1 CD MIXING STATION POWER ADAPTER Manuale Rapido di Utilizzazione ITALIANO Guid...

Страница 2: ...Turntables HiFi VCRs cassette and reel to reel tape decks DAT machines CD players laser discs tuners even synthesizers or other mixing consoles can be connected using these jacks NOTE Plug mono audio...

Страница 3: ...tor Used to route channel audio to your headphones 12 Headphone Level Adjusts cue volume 13 Headphone Jacks Used to connect either 1 8 or 1 4 plugs for audio monitoring with headphones CD PLAYER FEATU...

Страница 4: ...e mode of the display between showing the BPM and the percentage change in pitch 15 TAP BUTTON Tap this button with the beat of the music to determine the current Beats Per Minute BPM LCD DISPLAY FEAT...

Страница 5: ...o last starting point Position on Disc When the inner dial is turned while a cue point is set a new cue point can be located The CD player will repeatedly play small parts of the CD as you move it to...

Страница 6: ...AMPLE OF MIXING USING BOTH PLAYERS OF YOUR CD PLAYER While playing a disc on PLAYER 1 load a disc into PLAYER 2 and select your next track match its pitch to the track playing on PLAYER1 and when you...

Страница 7: ...ida 10 Al apagar realice siempre esta operaci n al contrario apague los amplificadores ICD02 por ltimo cualquier dispositivo de entrada 11 Visite http www ion audio com para registrar el producto Pued...

Страница 8: ...s limpios entre los dos canales de entrada Completamente hacia la izquierda selecciona el canal 1 Completamente hacia la derecha selecciona el canal 2 Con el crossfader en el centro ambos canales est...

Страница 9: ...el bot n de CUE durante la reproducci n se volver a la posici n a la cual comenz la reproducci n Si se activa la PAUSA antes del CUE esto se convertir en un punto cue Si se presionan alternativamente...

Страница 10: ...ego CUE podr confirmar que el nuevo punto cue es el que usted desea Igualar los beats por minuto Iguale el tempo monitoreando la m sica del reproductor 1 y 2 de o do y ajustando el pitch Cuando el tem...

Страница 11: ...1 Este procedimiento puede realizarse en cualquiera de los reproductores Una vez haya igualado los BPM ajuste el pitch provisionalmente como se muestra a continuaci n Cuando el reproductor 2 est adel...

Страница 12: ...ihenfolge ein Toneingabequellen z B Plattenspieler oder CD Spieler ICD02 zuletzt jegliche Verst rker oder Ausgabeger te 10 Beim Ausschalten drehen Sie diese Reihenfolge jeweils um indem Sie die Verst...

Страница 13: ...be Kippschalter Selektiert die Live Quelle f r diesen Kanal abh ngig davon welche Ger te Sie im Eingabebereich an der R ckseite angeschlossen haben 3 Austauschbarer berblendregler Erm glicht saubere b...

Страница 14: ...um schneller zu werden oder gegen den Uhrzeigersinn um langsamer zu werden Die Takte k nnen angeglichen werden indem die Tonlage einer Disc unter Ber cksichtigung der Tonlage der anderen Disc ver nde...

Страница 15: ...Y PAUSE und dann CUE dr cken Angleichen der Takte pro Minute Gleichen Sie das Tempo an indem Sie sowohl die Musik von SPIELER 1 als auch SPIELER 2 abh ren und die Tonlage angleichen Falls das Tempo de...

Страница 16: ...k welche auf SPIELER 1 abgespielt wird in Einklang bringt Dieser Vorgang kann auf jedem der beiden SPIELER durchgef hrt werden Nachdem Sie die TPMs in Einklang gebracht haben ver ndern Sie die Tonlage...

Страница 17: ...nto dello spegnimento invertire sempre questa operazione spegnendo gli amplificatori il ICD02 per ultimi tutti i dispositivi di ingresso 11 Andare sul sito http www ion audio com per la registrazione...

Страница 18: ...e canali di ingresso Hard left seleziona il Channel 1 Hard right seleziona il Channel 2 Con il crossfader centrato entrambi i canali assegnati sono attivi Usare il crossfader per passaggi veloci e con...

Страница 19: ...e un punto di ritorno al punto in cui stat avviata la riproduzione Se PAUSE viene impiegato prima di CUE quello diventer il punto cue Una pressione alternata dei tasti PLAY e CUE permette la riproduzi...

Страница 20: ...rata Premendo PLAY PAUSE e quindi CUE viene confermato che il nuovo punto cue accettabile Accordare i Battiti al Minuto Accordare il tempo monitorando la musica del PLAYER 1 e del PLAYER 2 a orecchio...

Страница 21: ...rocedimento pu essere effettuato su entrambi i PLAYER indifferentemente Dopo aver accordato il BPM regolare temporaneamente il pitch come segue Quando il PLAYER 2 in anticipo ruotare la jog wheel in s...

Страница 22: ...ortie 10 Pour mettre hors tension toujours inverser l op ration teindre les amplificateurs ICD02 En dernier tous les appareils d entr e 11 Allez http www ion audio com pour enregistrer le produit Plus...

Страница 23: ...tes entre les deux canaux d entr es Lorsque le crossfader est d plac l extr me gauche le canal 1 est sous tension lorsque qu il est d plac l extr me droite le canal 2 est sous tension Lorsque le cross...

Страница 24: ...disque le tempo peut tre synchronis 12 Touche CUE Appuyer sur la touche CUE durant la lecture permet de retourner la position de d part Si vous enfoncez la touche PAUSE avant la touche CUE cet endroit...

Страница 25: ...appuyant sur la touche PLAY PAUSE et ensuite CUE vous confirmez le nouveau point de r f rence Synchroniser le battement par minute Synchronisez le tempo de la musique du lecteur 1 et 2 en coutant et e...

Страница 26: ...ecteur 1 Cette proc dure peut tre faite sur l un ou l autre lecteur Apr s avoir synchronis le BPM ajustez temporairement la tonalit comme suit Lorsque le lecteur 2 est en retard tournez la roue JOG da...

Отзывы: