ION iCD02 Скачать руководство пользователя страница 18

di linea o phono negli ingressi di canale. Quando
viene selezionato l’ingresso Phono, il segnale è
alimentato direttamente dai pre-amplificatori RIAA 
phono di alta qualità. Utilizzare questa posizione
unicamente per le piastre. Le sorgenti a livello di
linea sovraccaricheranno i phono pre-amp, sensibili,
e suoneranno molto male, quindi bisogna sempre
ricordarsi di commutare l’interruttore linea/phono su
linea prima di collegare sorgenti di linea.

4.

Uscita Record:

Questa uscita RCA serve per il

collegamento di un apparecchio di registrazione
quali una piastra o un registratore CD. Il livello
dell’uscita è basato su livelli pre-master.

5.

Uscita Master (RCA):

Questa uscita è designata al

collegamento di dispositivi di monitoraggio esterni

quali un sistema di diffusione sonora, monitor o un 
impianto di home stereo. Il livello del segnale di
uscita stereo master è regolata dal master fader.

6.

Ingresso Mic:

Inserire qui un microfono a 1/4”.

7.

AC In:

Questa console di missaggio è progettata

per funzionare con i cavi di alimentazione forniti con
l’apparecchio. Ad alimentazione scollegata, inserire
il cavo per prima cosa nella console, quindi inserirlo
nella presa.

8.

Interruttore di Alimentazione:

  Utilizzare questo

interruttore per accendere la console dopo aver
collegato tutti gli ingressi per prevenire eventuali
danni all’apparecchio. Accendere la console prima
degli amplificatori, e spegnere gli amplificatori prima
della console.

3

CONFIGURAZIONE PANNELLO ANTERIORE

1.

Fader Ingressi:

Controlla i singoli livelli di sorgente

nel mix.

2.

Interruttore selettore di ingressi

 – Seleziona la

sorgente che sarà attiva sul canale, a seconda di
cosa è stato collegato alla sezione degli ingressi sul
pannello posteriore.

3.

Crossfader Sostituibile

 – Ottiene passaggi puliti

tra i due canali di ingresso. "Hard left" seleziona il
Channel 1. "Hard right" seleziona il Channel 2. Con il
crossfader centrato, entrambi i canali assegnati
sono attivi. Usare il crossfader per passaggi veloci e 
continui da un canale all’altro

Nota: Il cursore è sostituibile dal’utente caso mai si
dovesse usurare. Svitare le due grosse viti che lo
fissano in posizione, tirarlo fuori sollevandolo
escollegarne il cavo. Fissare nuovamente il nuovo
crossfader e riavvitare il coperchio sull’apparecchio -
ora siete di nuovo in corsa!

4.

Fader Start

 – La sua attivazione consente di

avviare i lettori CD dal crossfader. Un movimento da
sinistra a destra avvierà il lettore CD destro e 
metterà in pausa il lettore CD sinistro . 

5.

Fader Ingresso Mic

– Regola il livello del

microfono.

6.

Commutatore Mic On/Off

– Attiva il microfono.

7.

Master Fader

 – Controlla il livello globale delle

uscite

8.

Commutatore Stereo/Mono

– Cambia l’uscita

Master da Mono a Stereo

9.

EQ Stereo

– Regola l’equalizzazione finale

dell’uscita master degli acuti, medi e bassi.

10.

LED METER

 – Indica il livello dell’uscita Master.

11.

Selettore Cue di Canale

– Usato per convogliare

l’audio di canale alle cuffie.

12.

Livello Cuffie

 – Regola il volume di cue.

13.

Jack Cuffie

 – Usato per collegare prese da 1/8” o

1/4” per il monitoraggio audio con le cuffie.

Caratteristiche Lettore CD

1.

OPEN/CLOSE (Apertura/Chiusura del Vassoio
del Disco) –

 Va premuto per caricare o estrarre il

disco. Ciascuna pressione aprirà o chiuderà il
vassoio.

NOTA:  Se il disco non è stato messo in

pausa il vassoio non si aprirà. Il vassoio si chiuderà
automaticamente dopo 30 secondi.

2.

TIME (Tasto Time) –

Commuta il tempo

visualizzato a display tra tempo di riproduzione

trascorso, tempo rimanente sulla singola traccia e
tempo rimanente sull’intero CD.

3.

CONT/SING –

 Premuto una o due volte, provoca la

riproduzione di una singola traccia o di tutte le
tracce, in ordine.

4.

DISPLAY LCD -

Indica le funzioni in corso sul CD.

Le funzioni verranno descritte nel prossimo
paragrafo.

Содержание iCD02

Страница 1: ...CLAS DE C Schnellbedienungsanleitung DEUTSCH BOX ONT NG STATION POWER ADA TE C ENTS CDMIX1 CD MIXI P R BOX CONTENTS CDMIX1 CD MIXING STATION POWER ADAPTER Manuale Rapido di Utilizzazione ITALIANO Guid...

Страница 2: ...Turntables HiFi VCRs cassette and reel to reel tape decks DAT machines CD players laser discs tuners even synthesizers or other mixing consoles can be connected using these jacks NOTE Plug mono audio...

Страница 3: ...tor Used to route channel audio to your headphones 12 Headphone Level Adjusts cue volume 13 Headphone Jacks Used to connect either 1 8 or 1 4 plugs for audio monitoring with headphones CD PLAYER FEATU...

Страница 4: ...e mode of the display between showing the BPM and the percentage change in pitch 15 TAP BUTTON Tap this button with the beat of the music to determine the current Beats Per Minute BPM LCD DISPLAY FEAT...

Страница 5: ...o last starting point Position on Disc When the inner dial is turned while a cue point is set a new cue point can be located The CD player will repeatedly play small parts of the CD as you move it to...

Страница 6: ...AMPLE OF MIXING USING BOTH PLAYERS OF YOUR CD PLAYER While playing a disc on PLAYER 1 load a disc into PLAYER 2 and select your next track match its pitch to the track playing on PLAYER1 and when you...

Страница 7: ...ida 10 Al apagar realice siempre esta operaci n al contrario apague los amplificadores ICD02 por ltimo cualquier dispositivo de entrada 11 Visite http www ion audio com para registrar el producto Pued...

Страница 8: ...s limpios entre los dos canales de entrada Completamente hacia la izquierda selecciona el canal 1 Completamente hacia la derecha selecciona el canal 2 Con el crossfader en el centro ambos canales est...

Страница 9: ...el bot n de CUE durante la reproducci n se volver a la posici n a la cual comenz la reproducci n Si se activa la PAUSA antes del CUE esto se convertir en un punto cue Si se presionan alternativamente...

Страница 10: ...ego CUE podr confirmar que el nuevo punto cue es el que usted desea Igualar los beats por minuto Iguale el tempo monitoreando la m sica del reproductor 1 y 2 de o do y ajustando el pitch Cuando el tem...

Страница 11: ...1 Este procedimiento puede realizarse en cualquiera de los reproductores Una vez haya igualado los BPM ajuste el pitch provisionalmente como se muestra a continuaci n Cuando el reproductor 2 est adel...

Страница 12: ...ihenfolge ein Toneingabequellen z B Plattenspieler oder CD Spieler ICD02 zuletzt jegliche Verst rker oder Ausgabeger te 10 Beim Ausschalten drehen Sie diese Reihenfolge jeweils um indem Sie die Verst...

Страница 13: ...be Kippschalter Selektiert die Live Quelle f r diesen Kanal abh ngig davon welche Ger te Sie im Eingabebereich an der R ckseite angeschlossen haben 3 Austauschbarer berblendregler Erm glicht saubere b...

Страница 14: ...um schneller zu werden oder gegen den Uhrzeigersinn um langsamer zu werden Die Takte k nnen angeglichen werden indem die Tonlage einer Disc unter Ber cksichtigung der Tonlage der anderen Disc ver nde...

Страница 15: ...Y PAUSE und dann CUE dr cken Angleichen der Takte pro Minute Gleichen Sie das Tempo an indem Sie sowohl die Musik von SPIELER 1 als auch SPIELER 2 abh ren und die Tonlage angleichen Falls das Tempo de...

Страница 16: ...k welche auf SPIELER 1 abgespielt wird in Einklang bringt Dieser Vorgang kann auf jedem der beiden SPIELER durchgef hrt werden Nachdem Sie die TPMs in Einklang gebracht haben ver ndern Sie die Tonlage...

Страница 17: ...nto dello spegnimento invertire sempre questa operazione spegnendo gli amplificatori il ICD02 per ultimi tutti i dispositivi di ingresso 11 Andare sul sito http www ion audio com per la registrazione...

Страница 18: ...e canali di ingresso Hard left seleziona il Channel 1 Hard right seleziona il Channel 2 Con il crossfader centrato entrambi i canali assegnati sono attivi Usare il crossfader per passaggi veloci e con...

Страница 19: ...e un punto di ritorno al punto in cui stat avviata la riproduzione Se PAUSE viene impiegato prima di CUE quello diventer il punto cue Una pressione alternata dei tasti PLAY e CUE permette la riproduzi...

Страница 20: ...rata Premendo PLAY PAUSE e quindi CUE viene confermato che il nuovo punto cue accettabile Accordare i Battiti al Minuto Accordare il tempo monitorando la musica del PLAYER 1 e del PLAYER 2 a orecchio...

Страница 21: ...rocedimento pu essere effettuato su entrambi i PLAYER indifferentemente Dopo aver accordato il BPM regolare temporaneamente il pitch come segue Quando il PLAYER 2 in anticipo ruotare la jog wheel in s...

Страница 22: ...ortie 10 Pour mettre hors tension toujours inverser l op ration teindre les amplificateurs ICD02 En dernier tous les appareils d entr e 11 Allez http www ion audio com pour enregistrer le produit Plus...

Страница 23: ...tes entre les deux canaux d entr es Lorsque le crossfader est d plac l extr me gauche le canal 1 est sous tension lorsque qu il est d plac l extr me droite le canal 2 est sous tension Lorsque le cross...

Страница 24: ...disque le tempo peut tre synchronis 12 Touche CUE Appuyer sur la touche CUE durant la lecture permet de retourner la position de d part Si vous enfoncez la touche PAUSE avant la touche CUE cet endroit...

Страница 25: ...appuyant sur la touche PLAY PAUSE et ensuite CUE vous confirmez le nouveau point de r f rence Synchroniser le battement par minute Synchronisez le tempo de la musique du lecteur 1 et 2 en coutant et e...

Страница 26: ...ecteur 1 Cette proc dure peut tre faite sur l un ou l autre lecteur Apr s avoir synchronis le BPM ajustez temporairement la tonalit comme suit Lorsque le lecteur 2 est en retard tournez la roue JOG da...

Отзывы: