Iomega UltraMax Pro Скачать руководство пользователя страница 28

28

Iomega garantisce che questo prodotto hardware è privo di difetti di fabbricazione e dei materiali durante l’intero periodo di validità della 
garanzia. La presente garanzia limitata, non trasferibile, è da considerarsi valida per il solo utente finale e non può quindi essere ceduta 
a terze parti. La garanzia decorre a partire dalla data di acquisto del prodotto e ha validità di un (1) anno per i prodotti acquistati nelle 
Americhe, nella regione Estremo Oriente e Oceania o nei paesi non membri dell’Unione Europea, in Medio Oriente o in Africa; la garanzia 
ha una validità di novanta (90) giorni per i prodotti Iomega ricondizionati acquistati in tali regioni; oppure di due (2) anni per i prodotti 
acquistati dall’utente finale in uno dei paesi membri dell’Unione Europea.  
La presente garanzia non è da ritenersi valida per: (a) i prodotti software Iomega; (b) i materiali di consumo, come ad esempio i fusibili 
o le lampadine; o (c) i prodotti di terze parti, hardware o software, forniti in dotazione con il prodotto coperto da garanzia. Iomega non 
fornisce alcun tipo di garanzia su tali prodotti che, se inclusi, vengono forniti “COSÌ COME SONO”. Si considera escluso da garanzia il danno 
causato da incidente, l’uso improprio, l’abuso, l’utilizzo di supporti non approvati da Iomega, l’esposizione dei supporti a campi magnetici 
particolarmente intensi o a cause ambientali esterne.
L’unico ed esclusivo diritto risarcitorio esercitabile in caso di difetto di un prodotto coperto da garanzia è la riparazione o la sostituzione 
del prodotto difettoso, a sola discrezione e interamente a carico di Iomega; Iomega ha inoltre la facoltà di utilizzare componenti o prodotti 
nuovi o rimessi a nuovo. È prevista la copertura del componente/prodotto sostituito per tutto il periodo di validità della garanzia stipulata 
originariamente o per i tre (3) mesi successivi alla data di spedizione di tale componente/prodotto, quale che sia la situazione temporale 
che risulti più conveniente per garantire l’estendibilità della garanzia. Nell’eventualità in cui Iomega non sia in grado di riparare o sostituire 
il prodotto difettoso, l’unico diritto risarcitorio alternativo esercitabile dall’acquirente consiste nella restituzione del prezzo di acquisto 
del prodotto originale. Quanto sopra enunciato costituisce l’obbligo contrattuale cui attenersi ai sensi della presente garanzia. IN NESSUN 
CASO IOMEGA DOVRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI EVENTUALI DANNI INDIRETTI, INCIDENTALI, CONSEGUENZIALI O SPECIALI O 
DI ALTRI DANNI TRA CUI LE PERDITE DI DATI, UTILIZZO O DI PROFITTO, INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE IOMEGA FOSSE AL CORRENTE 
DELLA POSSIBILITÀ CHE SI POTESSERO VERIFICARE TALI DANNI. In nessun caso la responsabilità di Iomega potrà superare il prezzo di 
acquisto originale dell’unità o del supporto. Poiché alcune giurisdizioni non prevedono l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o 
conseguenziali, la limitazione o l’esclusione di cui sopra potrebbe non avere alcuna validità giuridica.

Come ottenere servizi di assistenza durante il periodo di validità della garanzia

Per ricevere assistenza durante il periodo di validità della garanzia, è necessario inviare opportuna notifica a Iomega entro detto periodo. 
Le politiche di assistenza clienti Iomega (compresi i servizi a pagamento) e le relative procedure variano in base alle esigenze di mercato 
e alle tecnologie emergenti. Per ottenere informazioni sulle procedure Iomega in vigore, visitare il sito Web all’indirizzo 

www.iomega.

com/supportpolicy.html

 o scrivere a Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Le informazioni sui contatti 

dell’Assistenza clienti di Iomega in Europe sono disponibili sul sito Web del Supporto tecnico all’indirizzo 

www.iomega.com/europe/

support

. Nel caso in cui il prodotto sia idoneo a ricevere gli interventi manutentivi previsti dalla garanzia, sarà necessario restituire 

il prodotto a Iomega unitamente al relativo codice, al numero di autorizzazione per la restituzione disponibile sul sito Web di Iomega o 
fornito dal rivenditore Iomega e la prova di acquisto. Poiché Iomega non prevede la protezione, il ripristino o la restituzione dei dati durante 
l’esecuzione degli interventi di manutenzione, si consiglia sempre di duplicarli prima di procedere alla spedizione del prodotto.

Limitazioni

LA PRESENTE GARANZIA HA NATURA ESCLUSIVA, PERTANTO SOSTITUISCE QUALUNQUE ALTRA GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA. Nella misura 
in cui sia consentito dalle leggi in vigore, IOMEGA DISCONOSCE ESPRESSAMENTE EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE, COMPRESE QUELLE 
IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ A FINI SPECIFICI. Eventuali garanzie implicite previste dalla legislazione vigente devono 
essere limitate nel tempo in base a quanto sancito dai termini della garanzia esplicita. Poiché alcune giurisdizioni non prevedono il ricorso 
a formule di diniego di garanzie implicite o limitazioni sulla durata di validità di tale garanzia, è possibile che la limitazione di cui sopra 
non abbia alcuna validità nel caso specifico. La presente garanzia concede particolari diritti legali, nonché eventuali altri diritti suscettibili 
di variazione in base alla giurisdizione specifica. Eventuali risarcimenti per violazione dei termini contenuti nella garanzia devono essere 
richiesti entro 1 anno dalla data in cui è possibile intraprendere un’azione legale.

Iomega garantiza que este producto de hardware está libre de defectos de materiales y mano de obra durante el período de garantía. Esta 
garantía limitada e intransferible es sólo para usted, el primer comprador usuario final. El período de garantía comienza en la fecha de 
compra y tiene una duración de un (1) año para productos adquiridos en el continente americano, la región Asia-Pacífico, países europeos no 
pertenecientes a la UE, Oriente Medio o África; noventa (90) días para productos reacondicionados de Iomega adquiridos en estas regiones; 
o dos (2) años para productos adquiridos por un usuario final en a algún país miembro de la Unión Europea. 
Esta garantía no se aplica a: (a) productos de software de Iomega, (b) consumibles como fusibles o lámparas, o (c) productos, hardware o 
software, de terceros incluidos con el producto en garantía. Iomega no ofrece ningún tipo de garantía para dichos productos que, si están 
incluidos, se proporcionan “TAL CUAL”. Se excluyen de esta garantía los daños provocados por accidente, uso incorrecto, abuso, uso de 
discos no suministrados o no autorizados por Iomega, exposición excesiva de los discos a campos magnéticos o por causas ambientales 
externas al producto.
Su única y exclusiva compensación por un defecto cubierto es la reparación o sustitución del producto defectuoso, a elección y cargo de Iomega (el 
porte puede ser cobrado); Iomega puede utilizar piezas o productos nuevos o reparados para tal fin. La garantía de la pieza o producto repuesto 
tendrá la validez del resto de la garantía original o tres (3) meses desde la fecha de envío de dichas piezas o productos, sea cual sea su duración. Si 
Iomega no puede reparar o sustituir un producto defectuoso, su única compensación alternativa será un reembolso del precio de compra original. Lo 
expuesto anteriormente es la única obligación de Iomega con respecto a usted según esta garantía. EN NINGÚN CASO IOMEGA SERÁ RESPONSABLE 
DE CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL O RESULTANTE NI DE PÉRDIDAS, INCLUIDA LA PÉRDIDA DE DATOS, USO O BENEFICIOS INCLUSO SI SE HA 
ADVERTIDO A IOMEGA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. En ningún caso la responsabilidad de Iomega superará el precio de compra original de 
la unidad o el disco. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o resultantes, por lo que es posible que 
la limitación o exclusión anterior no se aplique a usted.

Содержание UltraMax Pro

Страница 1: ... Guida di installazione rapida Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Gyors útmutató Stručná příručka Wprowadzenie Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 快速入門指南 Iomega UltraMax Pro Desktop Hard Drive ...

Страница 2: ...ck Install FireWire or USB Connection 12 Installation rapide Connexion FireWire ou USB 12 Schnellstart FireWire oder USB Anschluss 12 Installazione rapida Connessione FireWire o USB 12 Instalación rápida conexión FireWire o USB 13 Instalação rápida conexão FireWire ou USB 13 Snelle installatie FireWire of USB aansluiting 13 Snabbinstallation FireWire eller USB anslutning 13 Hurtig installation Fir...

Страница 3: ...dbuch 19 Manuale dell utente 20 Manual del usuario 22 Manual do usuário 23 Gebruikershandleiding 24 完整使用者手冊 25 Limited Warranty 26 Garantie Limitée 26 Eingeschränkte Garantie 27 Garanzia limitata 28 Garantía limitada 28 Garantia limitada 29 Beperkte garantie 30 限期保固 30 Customer Support 31 Assistance clientèle 31 Kundenunterstützung 31 Assistenza clienti 31 Asistencia al cliente 31 Suporte ao clien...

Страница 4: ... de meilleures performances connectez le disque à une carte PCI eSATA ou à une connexion eSATA externe intégrée Connectez le lecteur au port USB si aucune connexion eSATA n est disponible see page 10 1 En cas de connexion à une carte PCI eSATA assurez vous que les pilotes pour la carte ont été installés et que la carte est correctement reconnue par votre système d exploitation REMARQUE il n est pa...

Страница 5: ... Das Laufwerksymbol wird im Arbeitsplatz dem Windows Explorer oder auf dem Mac Desktop angezeigt Falls das Laufwerk auf Ihrem System nicht angezeigt wird lesen Sie den Abschnitt Fehlerbehebung Seite 18 Solo alcuni modelli Per prestazioni ottimali collegare l unità ad una scheda PCI eSATA oppure a una connessione eSATA esterna integrata Collegare l unità a una porta USB se non è disponibile una con...

Страница 6: ... escritorio de Mac Si la unidad no aparece en el equipo consulte Solución de problemas página 20 Alguns modelos somente Para melhor desempenho conecte a unidade a uma placa eSATA PCI ou a uma conexão externa eSATA embutida Conecte a unidade a USB se não houver conexão eSATA suportada disponível 1 Caso esteja conectando a uma placa eSATA PCI certifique se de que os drivers para a placa tenham sido ...

Страница 7: ...de kabel aan op uw eSATA PCI kaart of geïntegreerde eSATA aansluiting 6 Schakel de drive in met de aan uit knop op de achterzijde van de drive en start uw computer opnieuw op 7 Het pictogram van de drive verschijnt normaal in Deze computer Windows Verkenner of op het Mac bureaublad Endast vissa modeller För bästa prestanda ansluter du enheten till ett eSATA PCI kort eller en inbyggd extern eSATA a...

Страница 8: ...blive vist i Denne computer i Windows Stifinder eller på Mac skrivebordet Kun enkelte modeller Koble stasjonen til et eSATA PCI kort eller en innebygd ekstern eSATA tilkobling for å få best mulig ytelse Koble stasjonen til USB hvis du ikke har en støttet eSATA tilkobling 1 Hvis du kobler til et eSATA PCI kort må du kontrollere at driverne for kortet er installert og at kortet gjenkjennes riktig av...

Страница 9: ...ése érdekében csatlakoztassa a meghajtót egy eSATA PCI kártyához vagy egy beépített külső eSATA csatlakozóhoz Amennyiben nem áll rendelkezésére támogatott eSATA csatlakozó csatlakoztassa a meghajtót az USB porthoz 1 eSATA PCI kártyához való csatlakoztatáskor győződjön meg arról hogy a kártyához tartozó meghajtó telepítve lett és a kártyát az operációs rendszer felismeri MEGJEGYZÉS Az Iomega UltraM...

Страница 10: ...jednotky by se měla zobrazit v okně Tento počítač Průzkumník Windows nebo na pracovní ploše systému Mac Dotyczy tylko niektórych modeli Aby dysk działał niezawodnie należy go podłączyć do karty PCI eSATA lub wbudowanego złącza zewnętrznego eSATA Jeśli nie można użyć obsługiwanego połączenia eSATA dysk należy podłączyć do portu USB 1 W przypadku podłączania dysku do karty PCI eSATA pamiętaj o zains...

Страница 11: ...α να αποφύγετε την πρόκληση ζηµιάς στο βύσµα του τροφοδοτικού βεβαιωθείτε ότι έχει ευθυγραµµιστεί σωστά προτού το συνδέσετε στο δίσκο Μην µετακινείτε το δίσκο όταν ξεκινά η τροφοδοσία του για να µην προκληθεί ζηµιά ή απώλεια δεδοµένων 4 Εντοπίστε το καλώδιο eSATA και συνδέστε το στο πίσω µέρος του δίσκου Ποτέ µην συνδέετε το δίσκο µε τον υπολογιστή µε περισσότερα του ενός καλώδια 5 Συνδέστε το άλλ...

Страница 12: ... Mac OS riformattare l unità per l utilizzo con Windows vedere le istruzioni a pag 20 l unità SATA USB viene fornita preformattata FAT32 e non richiede formattazione 1 Connect the included power supply to the back of the drive and to a power outlet CAUTION Do not move the drive while it is powered up to avoid drive damage or data loss 2 Identify the appropriate cable and connect it to the back of ...

Страница 13: ...22 A unidade eSATA USB é enviada pré formatada com FAT32 e não precisa ser reformatada 1 Sluit het ene uiteinde van de meegeleverde voeding aan op de achterkant van de drive en het andere op een stopcontact WAARSCHUWING Verplaats de drive niet wanneer deze van stroom is voorzien om beschadigingen of gegevensverlies te voorkomen 2 Neem de geschikte kabel en sluit die aan op de achterkant van de dri...

Страница 14: ...s eSATA USB stasjonen leveres ferdig formatert med FAT32 og krever ikke omformatering 1 Kytke laitteen mukana toimitettu virtalähde aseman takaosaan ja pistorasiaan VAROITUS Älä irrota asemaa kun sen virta on kytkettynä Näin vältät aseman vaurioitumisen ja tietojen katoamisen 2 Etsi oikea kaapeli ja kytke se aseman takaosaan 3 Kytke kaapelin toinen pää tietokoneen porttiin Kytke kiintolevy tietoko...

Страница 15: ...GA Napęd FireWire USB jest wysyłany w stanie wstępnie sformatowanym HFS system operacyjny Mac OS i musi zostać ponownie sformatowany w przypadku wykorzystywania w systemie Windows Napęd eSATA USB jest dostarczany wstępnie sformatowany w systemie FAT32 i nie wymaga ponownego formatowania 1 將隨附的電源供應器接到磁碟機背面 再接到電源 插座 注意 為避免磁碟機資料遺失 當磁碟機電源開啟 時 請勿移動它 2 確定正確的纜線後 將該纜線連接到磁碟機背面 3 將纜線的另一端連接到您電腦上的連接埠 將磁 碟機連接到...

Страница 16: ... light is on Make sure the power switch is on Make sure you are using the cable that came with your drive Make sure the drive is connected to only one interface PC Users Formatting the Iomega UltraMax Pro FireWire USB Hard Drive for Windows FireWire USB models ship preformatted HFS Mac OS If you are using the drive on a Windows PC and the drive is not recognized reformat the drive to either NTFS o...

Страница 17: ...s du système et des sauvegardes fréquentes de données pour assurer la protection permanente de vos données les plus importantes La périodicité des sauvegardes dépend directement de l importance des données à sauvegarder Pour protéger vos données copiez vos fichiers les plus importants sur le disque par simple glisser déplacer ou utilisez le logiciel de sauvegarde pour programmer des sauvegardes ré...

Страница 18: ...werksseitig als Striping Volume RAID 0 konfiguriert und wird daher auf dem Computer als einzelner Datenträger angezeigt Sie können das Iomega UltraMax Pro Festplattenlaufwerk so konfigurieren dass es die unterschiedlichsten Volumetypen unterstützt Ausführliche Beschreibungen zu diesen Konfigurationsoptionen sowie Anweisungen zum Festlegen der Konfigurationsswitches finden Sie im HTML Benutzerhandb...

Страница 19: ...einem NTFS Dateisystem zu formatieren klicken Sie auf Weiter und dann auf Fertig stellen Sobald die Formatierung abgeschlossen ist können Sie das Laufwerk verwenden HINWEIS Falls Sie das Laufwerk mit anderen Betriebssystemen verwenden möchten können Sie das Format mit dem Iomega FAT32 Formatter auf der CD in FAT32 ändern für Kompatibilität zwischen verschiedenen Plattformen erforderlich Wenn Sie a...

Страница 20: ... disco fare clic su Avanti quindi su Fine Se la procedura guidata non si avvia cercare l unità nella parte inferiore dell elenco Cercare un disco senza lettera di unità o file system Fare clic con il pulsante destro del mouse sul nome dell unità e selezionare Inizializza disco Windows XP o Riporta la firma Windows 2000 quindi scegliere OK 4 A questo punto l unità apparirà come Non allocata e la ba...

Страница 21: ...e Mac Inténtelo reiniciando el equipo Compruebe todas las conexiones Asegúrese de que la unidad recibe alimentación compruebe si la luz de estado está encendida Asegúrese de que el interruptor de encendido está en posición de encendido Asegúrese de que está utilizando el cable que se incluye con la unidad Asegúrese de que la unidad está conectada a una sola interfaz Usuarios de PC Formateo de la u...

Страница 22: ...as chaves de configuração enquanto a unidade estiver ligada Desconexão da unidade CUIDADO A fim de evitar a perda de dados não desconecte a unidade durante a transferência de dados luz de atividade da unidade piscando Usuários de eSATA Sempre desligue a unidade e o computador antes de desconectá la Execução de backup com a sua unidade A Iomega recomenda que sejam feitos backups periódicos do siste...

Страница 23: ...ossen van problemen raadpleegt u de gebruikershandleiding op de cd Volumeconfiguratie De Iomega UltraMax Pro drive wordt geleverd als een vooraf geconfigureerd striped volume RAID 0 dat in het computersysteem als één schijf wordt weergegeven U kunt uw Iomega UltraMax Pro Hard Drive zo configureren dat deze verschillende volumetypen ondersteunt Raadpleeg de html versie van de Gebruikershandleiding ...

Страница 24: ...roleer of het partitietype is ingesteld op Primaire partitie en klik op Volgende 7 Laat de maximale schijfruimte geselecteerd en klik op Volgende 8 Wijs de volgende beschikbare stationsaanduiding toe en klik op Volgende 9 Klik achtereenvolgens op Volgende en Voltooien De drive is gebruiksklaar nadat de formattering is voltooid OPMERKING als u de drive in andere besturingssystemen wilt gebruiken ge...

Страница 25: ...ega 硬碟 找出沒有顯示代號或檔案系統的磁碟 該磁碟應列出狀況良好 方塊頂端為 藍色 4 在該磁碟的藍色列上按右鍵 選擇刪除磁碟分割 按一下是確認您希望刪除主要磁碟分割 磁碟現在會呈 現未配置 上方列呈黑色 5 在黑色列上按右鍵 選擇建立磁碟分割 Windows XP 或新磁碟分割 Windows 2000 6 開啟 Windows 磁碟分割精靈 時 按一下下一步 7 認磁碟分割類型為主要磁碟分割 並按一下下一步 8 保持選取最大的磁碟空間 並按一下下一步 9 指派下個可用的磁碟代號 按一下下一步 若要將磁碟格式化為 NTFS 檔案系統 請按下一步 再按結束 格 式化完成之後即可使用磁碟 注意 若您希望在其他作業系統上使用磁碟 請使用 Solutions CD 上的 Iomega FAT32 Formatter 將格式變更為 FAT32 跨平台相容所需 若您需要詳細指示 請參閱 www ...

Страница 26: ...ore shipment Limitations THE ABOVE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED To the extent permitted by applicable law IOMEGA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE Any implied warranty required by applicable law shall be limited in duration to the express warranty term S...

Страница 27: ...er Ersatz des defekten Produkts die diesbezügliche Entscheidung sowie die anfallenden Kosten liegen ausschließlich bei Iomega abgesehen von evtl anfallenden Frachtkosten Iomega kann hierzu neue oder gebrauchte Teile oder Produkte verwenden Für das ersetzte Teil Produkt wird für den Rest der ursprünglichen Garantiefrist oder für drei 3 Monate ab Versanddatum solcher Teile Produkte Garantie geleiste...

Страница 28: ...l prodotto sia idoneo a ricevere gli interventi manutentivi previsti dalla garanzia sarà necessario restituire il prodotto a Iomega unitamente al relativo codice al numero di autorizzazione per la restituzione disponibile sul sito Web di Iomega o fornito dal rivenditore Iomega e la prova di acquisto Poiché Iomega non prevede la protezione il ripristino o la restituzione dei dati durante l esecuzio...

Страница 29: ...s excessivos ou causas ambientais externas O único e exclusivo recurso do usuário com referência a defeitos cobertos pela garantia é o reparo ou substituição do produto defeituoso segundo escolha e determinação da Iomega a remessa pode ser cobrada Para tanto a Iomega poderá utilizar peças ou produtos novos ou recondicionados A peça ou o produto substituído será coberto pelo tempo restante da garan...

Страница 30: ...ast aan de veranderende technologie en marktsituatie Bezoek Iomega op www iomega com supportpolicy html voor meer informatie over het huidige beleid van Iomega of schrijf naar Iomega Customer Service 4059 South 1900 West Roy UT 84067 VS U vindt de contactinformatie voor de klantenservice van Iomega in Europa via onze website voor ondersteuning www iomega com europe support Als uw product in aanmer...

Страница 31: ...rt und Downloads In caso di problemi noi possiamo fornire assistenza NON restituire questo prodotto al rivenditore La risposta è sul Web Sito di supporto sul Web premiato www iomega com Selezionare la propria regione quindi scegliere Assistenza e Download Si tiene algún problema podemos ayudar Por favor NO devuelva este producto a la tienda Su respuesta está en la web Destacado sitio Web de atenci...

Страница 32: ...s of Microsoft Corporation in the United States and or other countries Apple Macintosh Mac and FireWire are either registered trademarks or trademarks of Apple Inc in the United States and or other countries Certain other product names brand names and company names may be trademarks or designations of their respective owners Models may vary Les modèles peuvent varier Abweichungen je nach Modell mö...

Отзывы: