background image

6

Quick Install  •  Installation rapide

  5.  Locate a vacant 5.25" 

 or 3.5" 

 drive bay and 

remove the panel cover. 

    Verify that the SATA data cable included with your 

REV drive will reach the drive bay.

    If other drives in the computer (such as the CD-ROM 

drive) use mounting rails, you may need similar rails 
for the REV drive.

   

NOTE:

 If you are installing into a 5.25" drive bay, you 

might need to attach mounting brackets. Follow the 
instructions in the HTML user’s manual.

  6.  Slide the drive into the computer and secure the 

mounting screws. If the drive is securely held in 
place by rails, you will not need to use the mounting 
screws. 

    

NOTE:

 If your computer does not allow clear access 

for connecting cables to the drive when it is in the 
bay, connect the power and data cables before 
securing the drive.

  7.  Connect the data cable to the back of the REV drive.
    

NOTE:

 For best performance, use the cable that 

shipped with the drive.

  8.  Connect the other end of the data cable to a SATA 

connection on the motherboard or SATA PCI card.

   

NOTE:

 The SATA controller must support removable 

media devices to work correctly with the REV SATA 
drive. Check with the manufacturer of your SATA 
controller if you encounter problems.

INSTRUCTIONS CONTINUE ON PAGE 8

  5.  Recherchez un emplacement de lecteur 5,25 

 ou 3,5 

 pouces disponible et retirez la plaque de façade. 

    Vérifiez que le câble de données SATA fourni avec le 

lecteur REV est assez long pour atteindre l’emplacement 
du lecteur.

    Si d’autres lecteurs installés sur votre ordinateur (par 

exemple un lecteur de CD-ROM) utilisent des rails de 
montage, il vous sera peut-être nécessaire d’utiliser des 
rails similaires pour le lecteur REV.

   

REMARQUE :

 En cas d’installation du lecteur dans un 

emplacement 5,25 po, vous aurez peut-être besoin 
d’utiliser des supports de montage. Suivez les 
instructions figurant dans le guide de l’utilisateur HTML. 

  6.  Insérez le graveur dans l’ordinateur et fixez les vis de 

montage. Si le graveur est maintenu en place par des 
rails, l’utilisation des vis de montage est inutile. 

    

REMARQUE :

 Si votre ordinateur n’offre pas un accès 

dégagé pour la connexion des câbles au lecteur lorsque 
celui-ci est en place, connectez les câbles d’alimentation 
et de données avant de sécuriser le lecteur.

  7.  Connectez le câble de données à l’arrière du lecteur REV.
    

REMARQUE :

 Pour des performances optimales, utilisez 

le câble fourni avec le lecteur.

  8.  Connectez l’autre extrémité du câble de données à un 

connecteur SATA de la carte mère ou de la carte SATA 
PCI.

   

REMARQUE :

 Le contrôleur SATA doit prendre en charge 

les supports amovibles afin de fonctionner correctement 
avec le lecteur REV SATA. Consultez le fabricant de votre 
contrôleur SATA en cas de problème.

SUITE DES INSTRUCTIONS PAGE 8

Содержание REV 35

Страница 1: ...pide Schnellstart Installazione rapida Instalación rápida Instalação rápida Snelle installatie Snabbinstallation Hurtig installation Rask installering Pika asennus Γρήγορη εγκατάσταση Rychlá instalace Skrócona instrukcja insalacji Gyors telepítés ...

Страница 2: ...rönte Support Website www iomega com Wählen Sie Ihr Gebiet aus und klicken Sie auf Support und Downloads In caso di problemi noi possiamo fornire assistenza NON restituire questo prodotto al riven ditore La risposta è sul Web Sito di supporto sul Web premiato www iomega com Selezionare la propria regione quindi scegliere Assistenza e Download Si tiene algún problema podemos ayudar Por favor NO dev...

Страница 3: ...ika asennus 17 Γρήγορη εγκατάσταση 17 Rychlá instalace 22 Skrócona instrukcja insalacji 22 Gyors telepítés 23 Customer Support 28 Assistance clientèle 28 Kundenunterstützung 28 Assistenza clienti 28 Asistencia al cliente 28 Suporte ao cliente 28 Klantenondersteuning 28 Contents Matières Inhalt Sommario Contenido Conteúdo Inhoudsopgave Innehåll Indhold Innhold Sisällys Περιεχόµενα Obsah Spis treści...

Страница 4: ...l utilisateur HTML présent sur le CD Solutions Le lecteur REV SATA n utilise pas les paramètres du cavalier N essayez pas d ajouter des cavaliers aux broches situées à l arrière du lecteur 1 Prenez note du numéro de série ________________ Ce numéro est indispensable pour enregistrer le lecteur ou si vous êtes amené à contacter l assistance technique 2 Démarrez votre ordinateur attendez le chargeme...

Страница 5: ...Sie entnehmen wie das Gehäuse geöffnet werden muss FORTSETZUNG DER ANLEITUNG AUF SEITE 7 IMPORTANTE la configurazione del computer può differire da quella presentata nelle illustrazioni Per informazioni più dettagliate stampare le istruzioni contenute nel manuale dell utente HTML disponibile nel CD Soluzioni L unità REV SATA non utilizza le impostazioni del jumper Non tentare di aggiungere jumper ...

Страница 6: ...e lecteur 5 25 ou 3 5 pouces disponible et retirez la plaque de façade Vérifiez que le câble de données SATA fourni avec le lecteur REV est assez long pour atteindre l emplacement du lecteur Si d autres lecteurs installés sur votre ordinateur par exemple un lecteur de CD ROM utilisent des rails de montage il vous sera peut être nécessaire d utiliser des rails similaires pour le lecteur REV REMARQU...

Страница 7: ...zen Falls Probleme auftreten wenden Sie sich an den Hersteller des SATA Controllers FORTSETZUNG DER ANLEITUNG AUF SEITE 9 5 Individuare un bay da 5 25 o 3 5 disponibile e rimuoverne il coperchio Verificare che il cavo dati SATA fornito con l unità REV riesca a raggiungere il bay dell unità Se altre unità del computer ad esempio l unità CD ROM utilizzano guide di montaggio potrebbe essere opportuno...

Страница 8: ... reduced 9 Connectez un câble d alimentation de l ordinateur au graveur REMARQUE S il n y a pas de câble d alimentation SATA utilisez le câble adaptateur d alimentation fourni avec le lecteur REV pour établir une connexion avec un connecteur d alimentation à 4 broches 10 Vérifiez tous les câbles pour vous assurer que les connexions sont correctes Remettez le capot de l ordinateur en place branchez...

Страница 9: ...REV 35 P REV 70 P 1 P 1 Das REV 70 Laufwerk kann REV 35 Datenträger lesen und beschreiben Die Schreibleistung ist jedoch dann bei Verwendung von REV 35 Datenträgern deutlich verringert 9 Utilizzare un cavo di alimentazione per collegare il computer all unità NOTA se il cavo di alimentazione SATA non è disponibile utilizzare il cavo adattatore fornito con l unità REV per eseguire il collegamento a ...

Страница 10: ...adores es necesario extraer también la placa frontal para acceder a los receptáculos de las unidades Consulte la documentación que acompaña a su ordenador si el procedimiento de extracción no está claro LAS INSTRUCCIONES CONTINÚAN EN LA PÁGINA 12 IMPORTANTE A configuração do seu computador pode ser diferente daquela apresentada nas ilustrações Se precisar de mais detalhes imprima as instruções do ...

Страница 11: ...rs moet niet alleen de behuizing maar ook een afdekplaat vooraan worden verwijderd om toegang te krijgen tot de drive bays Raadpleeg de documentatie die bij uw computer is meegeleverd als de verwijderingsprocedure niet duidelijk is INSTRUCTIES WORDEN VOORTGEZET OP PAGINA 13 VIKTIGT Dina inställningar kan skilja sig från de som visas på illustrationerna Om du behöver mer detaljerad information kan ...

Страница 12: ...ntrolador SATA LAS INSTRUCCIONES CONTINÚAN EN LA PÁGINA 14 5 Localize um compartimento de unidade de 5 25 ou 3 5 vago e remova a tampa do painel Certifique se de que o cabo de dados SATA que acompanha a sua unidade REV alcance o compartimento da unidade Caso outras unidades no computador como a unidade de CD ROM utilizem trilhos de montagem talvez sejam necessários trilhos semelhantes para a unida...

Страница 13: ...bel aan op een SATA aansluiting op het moederbord of een SATA PCI kaart OPMERKING Voor een correcte werking met de REV SATA drive moet de SATA controller ondersteuning bieden voor verwisselbare media apparaten Neem bij problemen contact op met de fabrikant van uw SATA controller INSTRUCTIES WORDEN VOORTGEZET OP PAGINA 15 5 Avlägsna det skyddande plastlocket från ett ledigt 5 25 eller 3 5 tumsfack ...

Страница 14: ...discos REV 35 No obstante el rendimiento de escritura en un disco REV 35 se ha reducido de manera significativa 9 Conecte um cabo de fonte de alimentação do computador à unidade NOTA Se não houver um cabo de fonte de alimentação SATA disponível use o cabo adaptador de alimentação fornecido com a unidade REV para fazer a conexão a um conector de alimentação de 4 pinos 10 Examine todos os cabos e ve...

Страница 15: ...REV 70 disk REV 35 P REV 70 P 1 P 1 De REV 70 drive kan REV 35 disks lezen en ernaar schrijven Bij het schrijven naar een REV 35 disk ligt de schrijfsnelheid echter heel wat lager 9 Anslut en strömkontakt från datorn till enheten OBS Om det inte finns någon SATA strömkontakt använder du adapterkabeln som medföljde REV enheten och ansluter till en strömkontakt för 4 stift 10 Kontrollera att alla ka...

Страница 16: ...en med dækslet for at give adgang til drive bay er Se den dokumentation der blev leveret med computeren hvis du er i tvivl om afmonteringsproceduren VEJLEDNINGEN FORTSÆTTER PÅ SIDE 18 VIKTIG Din datamaskinkonfigurasjon kan være forskjellig fra illustrasjonene Hvis du trenger mer informasjon kan du skrive ut veiledningen i HTML brukerhåndboken på Solutions CDen REV SATA stasjonen har ingen strappin...

Страница 17: ...εστε περισσότερες λεπτοµέρειες εκτυπώστε τις οδηγίες από το εγχειρίδιο χρήσης User s Manual σε µορφή HTML στο CD Solutions Η µονάδα REV SATA δεν χρησιµοποιεί βραχυκυκλωτήρες Μην επιχειρήσετε να βάλετε βραχυκυκλωτήρες σε ακίδες στο πίσω µέρος της µονάδας 1 Σηµειώστε τον αριθµό σειράς _________________________ Χρειάζεστε αυτόν τον αριθµό για να δηλώσετε τη συσκευή σας ή για την περίπτωση που θα χρει...

Страница 18: ...revet Kontakt producenten af SATA controlleren hvis der opstår problemer VEJLEDNINGEN FORTSÆTTER PÅ SIDE 20 5 Finn et ledig 5 25 eller 3 5 tommers stasjonsrom og ta av paneldekselet Kontroller at SATA datakabelen som følger med REV stasjonen rekker til stasjonsrommet Hvis andre stasjoner i datamaskinen for eksempel CD ROM stasjonen bruker monteringsskinner trenger du kanskje tilsvarende skinner ti...

Страница 19: ...στε το µπροστινό κάλυµµα Επαληθεύστε ότι το καλώδιο δεδοµένων SATA που συνοδεύει τη συσκευή σας REV έχει αρκετό µήκος ώστε να φτάνει µέχρι το φατνίο µονάδας δίσκου Εάν άλλες µονάδες στον υπολογιστή όπως η µονάδα CD ROM χρησιµοποιούν ράγες στερέωσης ενδέχεται να χρειαστείτε παρόµοιες ράγες για τη µονάδα REV ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν πραγµατοποιείτε εγκατάσταση σε φατνίο µονάδας δίσκου 5 25 ενδέχεται να χρειαστε...

Страница 20: ... læse og skrive REV 35 diske Ydeevnen ved skrivning til en REV 35 disk er dog betragteligt reduceret 9 Koble en strømforsyningskabel fra datamaskinen til stasjonen MERK Hvis det ikke er noen SATA strømforsyningskabel tilgjengelig bruker du strømadapterkabelen som følger med REV stasjonen for å koble til en 4 pinners strømkontakt 10 Kontroller alle kablene for å se at de er ordentlig tilkoblet Sett...

Страница 21: ... Συνδέστε στη συσκευή ένα καλώδιο τροφοδοσίας από το τροφοδοτικό ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν δεν υπάρχει διαθέσιµο καλώδιο τροφοδοσίας SATA χρησιµοποιήστε το καλώδιο προσαρµογέα τροφοδοσίας που συνοδεύει τη µονάδα δίσκου REV για να τη συνδέσετε σε µια υποδοχή τροφοδοσίας 4 ακίδων 10 Ελέγξτε όλα τα καλώδια και βεβαιωθείτε ότι οι συνδέσεις είναι σταθερές Τοποθετήστε ξανά το κάλυµµα του υπολογιστή συνδέστε το καλώδ...

Страница 22: ...it čelní desku a kryt Podrobné informace týkající se postupu odstranění čelní desky a krytu najdete v dokumentaci POKYNY POKRAČUJÍ NA STRANĚ 24 WAŻNE Konfiguracja komputera użytkownika może różnić się od pokazanej na ilustracjach Jeżeli potrzebne są bardziej szczegółowe informacje należy wydrukować instrukcje znajdujące się w podręczniku użytkownika User s Manual w wersji HTML na dysku CD Solution...

Страница 23: ...tölt majd helyezze be a Megoldások CD t MEGJEGYZÉS A CD menünek automatikusan kell indulnia Amennyiben ez nem így van kattintson kétszer a CD ikonjára a Sajátgép részben vagy a Windows Intézőben majd kattintson kétszer az Start exe ikonra 3 Válassza az Automatikus telepítést és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat Amikor megjelenik a Telepítés befejeződött képernyő kattintson az OK majd a Ki...

Страница 24: ...NA STRANĚ 26 5 Odszukaj wolną wnękę napędu 5 25 lub 3 5 cala i zdejmij pokrywę zabezpieczającą Sprawdź czy kabel danych SATA dostarczony z napędem REV dosięgnie do wnęki napędu Jeśli inne napędy w komputerze na przykład napęd CD ROM wykorzystują wsporniki montażowe do montażu napędu REV wymagane może być użycie podobnych wsporników UWAGA Jeśli napęd jest instalowany we wnęce 5 25 cala wymagane moż...

Страница 25: ...varokat Ha a meghajtót a sínek rögzítik nem lesz szüksége az illesztőcsavarokra MEGJEGYZÉS Ha számítógépe nem teszi lehetővé hogy a csatlakozó kábelek zavartalanul elérjék a meghajtót amikor az a helyére került csatlakoztassa a táp és adatkábelt a meghajtó rögzítése előtt 7 Csatlakoztassa az adatkábelt a REV meghajtó hátsó részéhez MEGJEGYZÉS A legjobb teljesítmény eléréséhez használja a meghajtóv...

Страница 26: ...apisovat na disky REV 35 Ale rychlost zápisu na disky REV 35 je podstatně snížená 9 Podłącz kabel zasilania komputera do napędu UWAGA Jeśli niedostępny jest kabel zasilania SATA należy użyć odpowiedniego kabla zasilania dostarczonego z napędem REV aby go podłączyć do 4 stykowego złącza zasilania 10 Sprawdź czy wszystkie kable zostały dokładnie podłączone Załóż z powrotem obudowę komputera podłącz ...

Страница 27: ...indítsa újra a számítógépet 11 Az Igen gombra való kattintással erősítse meg hogy a meghajtó megjelent a listán majd válassza a Bezárás gombot MEGJEGYZÉS Ha a felismerő szoftver nem indul el vagy nem látja listázva a meghajtóját segítségért hivatkozzon a CD n található felhasználói kézikönyvre 12 Helyezzen be egy REV lemezt ezzel a meghajtó használatra kész A REV meghajtó ikonja megjelenik a Saját...

Страница 28: ...com Pour obtenir du service et de l assistance pour votre produit Iomega visitez notre site à l adresse suivante www iomega com Servicedienstleistungen und Kundendienst für Ihr Iomega Produkt finden Sie unter www iomega com Per ottenere assistenza e supporto per il prodotto Iomega in uso visitare il sito Web all indirizzo www iomega com Para obtener información sobre servicio y asistencia técnica ...

Отзывы: