background image

4

IMPORTANT:

 Your computer configuration may vary 

from the illustrations. If you need more details, print 
instructions from the HTML user’s manual on the 
Solutions CD.
The REV SATA drive does not use jumper settings. Do not 
attempt to add jumpers to pins on the back of the drive. 

  1.  Write down the serial number: ___________________
    You need this number to register the drive, or in case 

you need technical support. 

  2.  Start your computer, wait for the operating system to 

load, then insert the Solutions CD. 

   

NOTE:

 The CD menu should open automatically, if it 

does not, double click the CD icon in My Computer 
or Windows Explorer, then double click the 

Start.exe

 

icon.

  3.  Select 

Automatic Install

 and follow the onscreen 

instructions. When the Installation Complete screen 
appears, click 

OK

, then 

Shutdown Now

.

  4.  Disconnect the computer power cord, then remove 

the cover.

    Some computers require removing the computer’s 

face plate as well as the cover to access the drive 
bays. Refer to the documentation that came with your 
computer if the removal procedure is unclear.

INSTRUCTIONS CONTINUE ON PAGE 6

IMPORTANT :

 La configuration de votre ordinateur peut 

différer des illustrations suivantes. Pour plus de détails, 
imprimez les instructions figurant dans le guide de 
l’utilisateur HTML présent sur le CD Solutions.
Le lecteur REV SATA n’utilise pas les paramètres du 
cavalier. N’essayez pas d’ajouter des cavaliers aux 
broches situées à l’arrière du lecteur. 

  1.  Prenez note du numéro de série :  ________________
    Ce numéro est indispensable pour enregistrer le 

lecteur ou si vous êtes amené à contacter l’assistance 
technique. 

  2.  Démarrez votre ordinateur, attendez le chargement 

du système d’exploitation et insérez le CD Solutions. 

   

REMARQUE :

 Le menu du CD devrait s’afficher 

automatiquement. Si ce n’est pas le cas, double-
cliquez sur l’icône du CD dans le Poste de travail ou 
dans l’Explorateur Windows, puis sur l’icône  

Start.exe

  3.  Sélectionnez 

Installation automatique

 et suivez les 

instructions affichées. Lorsque l’écran indiquant la 
fin de l’installation s’affiche, cliquez sur 

OK

 puis sur 

Arrêter maintenant

.

  4.  Déconnectez le câble d’alimentation de l’ordinateur, 

puis retirez le capot.

    Avec certains modèles d’ordinateurs, il est nécessaire 

de retirer le cache de l’ordinateur ainsi que son 
capot avant de pouvoir accéder aux emplacements 
des lecteurs. Si la procédure de retrait n’est pas 
assez claire, reportez-vous à la documentation 
accompagnant votre ordinateur.

SUITE DES INSTRUCTIONS PAGE 6

Star

t Up

Mise

 en r

oute

Star

t

Inici

o

Inici

aliza

ção

Insta

lació

n

31

387

200

www

.iom

ega.

com

Cop

yrig

ht ©

 200

4 Io

meg

a Co

rpor

atio

n.

All r

ight

s res

erve

d.

REV

SATA

 Driv

e

Wind

ows

Mac

Avvi

o

Quick Install  •  Installation rapide

Содержание REV 35

Страница 1: ...pide Schnellstart Installazione rapida Instalación rápida Instalação rápida Snelle installatie Snabbinstallation Hurtig installation Rask installering Pika asennus Γρήγορη εγκατάσταση Rychlá instalace Skrócona instrukcja insalacji Gyors telepítés ...

Страница 2: ...rönte Support Website www iomega com Wählen Sie Ihr Gebiet aus und klicken Sie auf Support und Downloads In caso di problemi noi possiamo fornire assistenza NON restituire questo prodotto al riven ditore La risposta è sul Web Sito di supporto sul Web premiato www iomega com Selezionare la propria regione quindi scegliere Assistenza e Download Si tiene algún problema podemos ayudar Por favor NO dev...

Страница 3: ...ika asennus 17 Γρήγορη εγκατάσταση 17 Rychlá instalace 22 Skrócona instrukcja insalacji 22 Gyors telepítés 23 Customer Support 28 Assistance clientèle 28 Kundenunterstützung 28 Assistenza clienti 28 Asistencia al cliente 28 Suporte ao cliente 28 Klantenondersteuning 28 Contents Matières Inhalt Sommario Contenido Conteúdo Inhoudsopgave Innehåll Indhold Innhold Sisällys Περιεχόµενα Obsah Spis treści...

Страница 4: ...l utilisateur HTML présent sur le CD Solutions Le lecteur REV SATA n utilise pas les paramètres du cavalier N essayez pas d ajouter des cavaliers aux broches situées à l arrière du lecteur 1 Prenez note du numéro de série ________________ Ce numéro est indispensable pour enregistrer le lecteur ou si vous êtes amené à contacter l assistance technique 2 Démarrez votre ordinateur attendez le chargeme...

Страница 5: ...Sie entnehmen wie das Gehäuse geöffnet werden muss FORTSETZUNG DER ANLEITUNG AUF SEITE 7 IMPORTANTE la configurazione del computer può differire da quella presentata nelle illustrazioni Per informazioni più dettagliate stampare le istruzioni contenute nel manuale dell utente HTML disponibile nel CD Soluzioni L unità REV SATA non utilizza le impostazioni del jumper Non tentare di aggiungere jumper ...

Страница 6: ...e lecteur 5 25 ou 3 5 pouces disponible et retirez la plaque de façade Vérifiez que le câble de données SATA fourni avec le lecteur REV est assez long pour atteindre l emplacement du lecteur Si d autres lecteurs installés sur votre ordinateur par exemple un lecteur de CD ROM utilisent des rails de montage il vous sera peut être nécessaire d utiliser des rails similaires pour le lecteur REV REMARQU...

Страница 7: ...zen Falls Probleme auftreten wenden Sie sich an den Hersteller des SATA Controllers FORTSETZUNG DER ANLEITUNG AUF SEITE 9 5 Individuare un bay da 5 25 o 3 5 disponibile e rimuoverne il coperchio Verificare che il cavo dati SATA fornito con l unità REV riesca a raggiungere il bay dell unità Se altre unità del computer ad esempio l unità CD ROM utilizzano guide di montaggio potrebbe essere opportuno...

Страница 8: ... reduced 9 Connectez un câble d alimentation de l ordinateur au graveur REMARQUE S il n y a pas de câble d alimentation SATA utilisez le câble adaptateur d alimentation fourni avec le lecteur REV pour établir une connexion avec un connecteur d alimentation à 4 broches 10 Vérifiez tous les câbles pour vous assurer que les connexions sont correctes Remettez le capot de l ordinateur en place branchez...

Страница 9: ...REV 35 P REV 70 P 1 P 1 Das REV 70 Laufwerk kann REV 35 Datenträger lesen und beschreiben Die Schreibleistung ist jedoch dann bei Verwendung von REV 35 Datenträgern deutlich verringert 9 Utilizzare un cavo di alimentazione per collegare il computer all unità NOTA se il cavo di alimentazione SATA non è disponibile utilizzare il cavo adattatore fornito con l unità REV per eseguire il collegamento a ...

Страница 10: ...adores es necesario extraer también la placa frontal para acceder a los receptáculos de las unidades Consulte la documentación que acompaña a su ordenador si el procedimiento de extracción no está claro LAS INSTRUCCIONES CONTINÚAN EN LA PÁGINA 12 IMPORTANTE A configuração do seu computador pode ser diferente daquela apresentada nas ilustrações Se precisar de mais detalhes imprima as instruções do ...

Страница 11: ...rs moet niet alleen de behuizing maar ook een afdekplaat vooraan worden verwijderd om toegang te krijgen tot de drive bays Raadpleeg de documentatie die bij uw computer is meegeleverd als de verwijderingsprocedure niet duidelijk is INSTRUCTIES WORDEN VOORTGEZET OP PAGINA 13 VIKTIGT Dina inställningar kan skilja sig från de som visas på illustrationerna Om du behöver mer detaljerad information kan ...

Страница 12: ...ntrolador SATA LAS INSTRUCCIONES CONTINÚAN EN LA PÁGINA 14 5 Localize um compartimento de unidade de 5 25 ou 3 5 vago e remova a tampa do painel Certifique se de que o cabo de dados SATA que acompanha a sua unidade REV alcance o compartimento da unidade Caso outras unidades no computador como a unidade de CD ROM utilizem trilhos de montagem talvez sejam necessários trilhos semelhantes para a unida...

Страница 13: ...bel aan op een SATA aansluiting op het moederbord of een SATA PCI kaart OPMERKING Voor een correcte werking met de REV SATA drive moet de SATA controller ondersteuning bieden voor verwisselbare media apparaten Neem bij problemen contact op met de fabrikant van uw SATA controller INSTRUCTIES WORDEN VOORTGEZET OP PAGINA 15 5 Avlägsna det skyddande plastlocket från ett ledigt 5 25 eller 3 5 tumsfack ...

Страница 14: ...discos REV 35 No obstante el rendimiento de escritura en un disco REV 35 se ha reducido de manera significativa 9 Conecte um cabo de fonte de alimentação do computador à unidade NOTA Se não houver um cabo de fonte de alimentação SATA disponível use o cabo adaptador de alimentação fornecido com a unidade REV para fazer a conexão a um conector de alimentação de 4 pinos 10 Examine todos os cabos e ve...

Страница 15: ...REV 70 disk REV 35 P REV 70 P 1 P 1 De REV 70 drive kan REV 35 disks lezen en ernaar schrijven Bij het schrijven naar een REV 35 disk ligt de schrijfsnelheid echter heel wat lager 9 Anslut en strömkontakt från datorn till enheten OBS Om det inte finns någon SATA strömkontakt använder du adapterkabeln som medföljde REV enheten och ansluter till en strömkontakt för 4 stift 10 Kontrollera att alla ka...

Страница 16: ...en med dækslet for at give adgang til drive bay er Se den dokumentation der blev leveret med computeren hvis du er i tvivl om afmonteringsproceduren VEJLEDNINGEN FORTSÆTTER PÅ SIDE 18 VIKTIG Din datamaskinkonfigurasjon kan være forskjellig fra illustrasjonene Hvis du trenger mer informasjon kan du skrive ut veiledningen i HTML brukerhåndboken på Solutions CDen REV SATA stasjonen har ingen strappin...

Страница 17: ...εστε περισσότερες λεπτοµέρειες εκτυπώστε τις οδηγίες από το εγχειρίδιο χρήσης User s Manual σε µορφή HTML στο CD Solutions Η µονάδα REV SATA δεν χρησιµοποιεί βραχυκυκλωτήρες Μην επιχειρήσετε να βάλετε βραχυκυκλωτήρες σε ακίδες στο πίσω µέρος της µονάδας 1 Σηµειώστε τον αριθµό σειράς _________________________ Χρειάζεστε αυτόν τον αριθµό για να δηλώσετε τη συσκευή σας ή για την περίπτωση που θα χρει...

Страница 18: ...revet Kontakt producenten af SATA controlleren hvis der opstår problemer VEJLEDNINGEN FORTSÆTTER PÅ SIDE 20 5 Finn et ledig 5 25 eller 3 5 tommers stasjonsrom og ta av paneldekselet Kontroller at SATA datakabelen som følger med REV stasjonen rekker til stasjonsrommet Hvis andre stasjoner i datamaskinen for eksempel CD ROM stasjonen bruker monteringsskinner trenger du kanskje tilsvarende skinner ti...

Страница 19: ...στε το µπροστινό κάλυµµα Επαληθεύστε ότι το καλώδιο δεδοµένων SATA που συνοδεύει τη συσκευή σας REV έχει αρκετό µήκος ώστε να φτάνει µέχρι το φατνίο µονάδας δίσκου Εάν άλλες µονάδες στον υπολογιστή όπως η µονάδα CD ROM χρησιµοποιούν ράγες στερέωσης ενδέχεται να χρειαστείτε παρόµοιες ράγες για τη µονάδα REV ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν πραγµατοποιείτε εγκατάσταση σε φατνίο µονάδας δίσκου 5 25 ενδέχεται να χρειαστε...

Страница 20: ... læse og skrive REV 35 diske Ydeevnen ved skrivning til en REV 35 disk er dog betragteligt reduceret 9 Koble en strømforsyningskabel fra datamaskinen til stasjonen MERK Hvis det ikke er noen SATA strømforsyningskabel tilgjengelig bruker du strømadapterkabelen som følger med REV stasjonen for å koble til en 4 pinners strømkontakt 10 Kontroller alle kablene for å se at de er ordentlig tilkoblet Sett...

Страница 21: ... Συνδέστε στη συσκευή ένα καλώδιο τροφοδοσίας από το τροφοδοτικό ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν δεν υπάρχει διαθέσιµο καλώδιο τροφοδοσίας SATA χρησιµοποιήστε το καλώδιο προσαρµογέα τροφοδοσίας που συνοδεύει τη µονάδα δίσκου REV για να τη συνδέσετε σε µια υποδοχή τροφοδοσίας 4 ακίδων 10 Ελέγξτε όλα τα καλώδια και βεβαιωθείτε ότι οι συνδέσεις είναι σταθερές Τοποθετήστε ξανά το κάλυµµα του υπολογιστή συνδέστε το καλώδ...

Страница 22: ...it čelní desku a kryt Podrobné informace týkající se postupu odstranění čelní desky a krytu najdete v dokumentaci POKYNY POKRAČUJÍ NA STRANĚ 24 WAŻNE Konfiguracja komputera użytkownika może różnić się od pokazanej na ilustracjach Jeżeli potrzebne są bardziej szczegółowe informacje należy wydrukować instrukcje znajdujące się w podręczniku użytkownika User s Manual w wersji HTML na dysku CD Solution...

Страница 23: ...tölt majd helyezze be a Megoldások CD t MEGJEGYZÉS A CD menünek automatikusan kell indulnia Amennyiben ez nem így van kattintson kétszer a CD ikonjára a Sajátgép részben vagy a Windows Intézőben majd kattintson kétszer az Start exe ikonra 3 Válassza az Automatikus telepítést és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat Amikor megjelenik a Telepítés befejeződött képernyő kattintson az OK majd a Ki...

Страница 24: ...NA STRANĚ 26 5 Odszukaj wolną wnękę napędu 5 25 lub 3 5 cala i zdejmij pokrywę zabezpieczającą Sprawdź czy kabel danych SATA dostarczony z napędem REV dosięgnie do wnęki napędu Jeśli inne napędy w komputerze na przykład napęd CD ROM wykorzystują wsporniki montażowe do montażu napędu REV wymagane może być użycie podobnych wsporników UWAGA Jeśli napęd jest instalowany we wnęce 5 25 cala wymagane moż...

Страница 25: ...varokat Ha a meghajtót a sínek rögzítik nem lesz szüksége az illesztőcsavarokra MEGJEGYZÉS Ha számítógépe nem teszi lehetővé hogy a csatlakozó kábelek zavartalanul elérjék a meghajtót amikor az a helyére került csatlakoztassa a táp és adatkábelt a meghajtó rögzítése előtt 7 Csatlakoztassa az adatkábelt a REV meghajtó hátsó részéhez MEGJEGYZÉS A legjobb teljesítmény eléréséhez használja a meghajtóv...

Страница 26: ...apisovat na disky REV 35 Ale rychlost zápisu na disky REV 35 je podstatně snížená 9 Podłącz kabel zasilania komputera do napędu UWAGA Jeśli niedostępny jest kabel zasilania SATA należy użyć odpowiedniego kabla zasilania dostarczonego z napędem REV aby go podłączyć do 4 stykowego złącza zasilania 10 Sprawdź czy wszystkie kable zostały dokładnie podłączone Załóż z powrotem obudowę komputera podłącz ...

Страница 27: ...indítsa újra a számítógépet 11 Az Igen gombra való kattintással erősítse meg hogy a meghajtó megjelent a listán majd válassza a Bezárás gombot MEGJEGYZÉS Ha a felismerő szoftver nem indul el vagy nem látja listázva a meghajtóját segítségért hivatkozzon a CD n található felhasználói kézikönyvre 12 Helyezzen be egy REV lemezt ezzel a meghajtó használatra kész A REV meghajtó ikonja megjelenik a Saját...

Страница 28: ...com Pour obtenir du service et de l assistance pour votre produit Iomega visitez notre site à l adresse suivante www iomega com Servicedienstleistungen und Kundendienst für Ihr Iomega Produkt finden Sie unter www iomega com Per ottenere assistenza e supporto per il prodotto Iomega in uso visitare il sito Web all indirizzo www iomega com Para obtener información sobre servicio y asistencia técnica ...

Отзывы: