inVue Entri LED Скачать руководство пользователя страница 5

5

Cooper Lighting Solutions    

 IB516117EN 

    

 

Instructions d’installation 

Instructions d’installation - Entri LED

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie, de décharge électrique, de coupure ou d’autres accidents de personne – L’installation 

et l’entretien de ce produit doivent être effectués par un électricien qualifié. Ce produit doit être installé 

conformément aux règles d’installation en vigueur par une personne familière avec la construction et le 

fonctionnement du produit, ainsi qu’avec les risques inhérents. 

Risque d’incendie et de décharge électrique – Assurez-vous que l’alimentation électrique est HORS 

TENSION avant de commencer l’installation ou de tenter d’en faire l’entretien. Mettez l’alimentation 

électrique hors tension depuis le fusible ou le disjoncteur.

Risque d’incendie – Consultez l’étiquette du produit pour connaître les exigences minimums du 

conducteur d’alimentation.

Risque de brûlure – Débranchez la source d’alimentation et laissez refroidir le luminaire avant de procéder 

à son entretien ou à sa manipulation.

Risques de blessures – Le luminaire peut être endommagé et/ou instable s’il n’est pas installé 

correctement.

La désobéissance aux instructions suivantes représente un risque de blessures graves ou mortelles et de 

dommages matériels.

ote: 

N

Ces instructions ne prétendent pas couvrir tous les détails ou toutes les différences d’équipement, de 

procédures ou de procédés décrits ni fournir de directives pouvant répondre à toutes les éventualités pouvant 

survenir pendant l’installation, le fonctionnement ou l’entretien. Si des renseignements additionnels sont 

nécessaires afin de résoudre un problème insuffisamment décrit selon l’utilisateur, veuillez communiquer avec 

votre représentant le plus près de chez vous.

 

ote: 

N

Les caractéristiques techniques et les dimensions peuvent changer sans préavis.

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ : Cooper Lighting Solutions n’assume aucune responsabilité pour les 

dommages ou pertes de quelque nature que ce soit pouvant découler d’une installation, d’une manipulation ou 

d’une utilisation inappropriée, imprudente ou négligente de ce produit.

 

 

AVIS :

 Le fil de mise à la terre vert se trouve au bon endroit. Ne le déplacez pas.

AVIS :

 Prenez soin de ne pas déposer le luminaire sur les lentilles et de ne pas le soulever en posant vos mains sur 

les lentilles.

ote: 

N

Si le luminaire est commandé avec l’option CBP (Cold Weather Battery Pack), ce luminaire est fourni avec 

un pack d’éclairage de secours installé en usine et doit être entretenu par une personne familiarisée avec la 

construction et le fonctionnement du produit et les dangers impliqués.

ATTENTION Service de réception :

 Veuillez fournir une description réelle de tout manque ou de tout dommage 

constaté à la réception du luminaire. Les réclamations contre le transporteur (chargement partiel) doivent être 

déposées directement auprès dudit transporteur. Les réclamations d’avaries occultes doivent être faites dans les 

15 jours suivant la réception. Tout matériel endommagé doit être entièrement conservé avec son emballage d’origine.

Sécurité

 : Le câblage du luminaire doit être conforme au Code national de l’électricité, aux lois et ordonnances 

locales en vigueur. Une mise à la terre adéquate est requise afin d’assurer votre sécurité. Respectez soigneusement la 

procédure de mise à la terre du chapitre d’installation. 

 

AVIS 

: Ce luminaire a été conçu pour l’éclairage extérieur et ne doit pas être utilisé dans un endroit peu ventilé ou 

dans des enceintes à haute température ambiante. Il doit être rangé dans un endroit sec en attendant son installation. 

N’exposez pas le luminaire à la pluie, à la poussière ou à d’autres conditions ambiantes avant l’installation et 

l’insertion de l’interrupteur photo-électrique ou de la fiche de mise en court-circuit (si équipés). Les meilleurs résultats 

seront obtenus s’ils sont installés et entretenus conformément aux recommandations suivantes.

 

 

Applications 

:   • Conducteurs d’alimentation de 90 °C minimum lorsque les raccords sont effectués à l’extérieur de    

 

 

  l’appareil.

 

 

• Convient aux endroits humides.

 

 

• Luminaire mural uniquement.

 

 

• Construction adaptée pour montage vers le bas seulement.

 

 

• Doit être monté à au moins 1,2 m (4 pi) ou plus au-dessus du sol.

 

 

• Convient pour un montage sur des surfaces murales de qualité combustible.

Содержание Entri LED

Страница 1: ...th the National Electrical Code and applicable local codes and ordinances Proper grounding is required to insure personal safety Carefully observe grounding procedure under installation section Notice This lighting fixture is designed for outdoor lighting services and should not be used in area of limited ventilation or inside high ambient temperature enclosures It must be stored in a dry location...

Страница 2: ...naire firmly against wall and re tighten the two 2 socket head cap screws to secure the luminaire to the mounting plate Thru way Conduit Battery Back Box 1 Remove the mounting plate from the back of thruway box by loosening two 2 Allen head screws Figure 2 2 Mount the mounting plate to the wall using the four 4 larger holes with required hardware by others Plate must be in the correct upright posi...

Страница 3: ... thruway box housing Figure 3 ote N Make sure wire plug stays in place 10 Attach the tether from the back of fixture to the mounting plate 11 Tighten the lock nut ote N Tether must be able to rotate freely therefore do not over tighten lock nut 12 Slide the luminaire mounting bracket over the top lid of the mounting plate 13 Tighten the two 2 Allen screws to secure the luminaire to the mounting pl...

Страница 4: ...screws which secure the light square and trim ring to the fixture Figure 5 2 Place four spacers between vandal shield and trim ring 3 Align and secure vandal shield to luminaire with 4 provided screws Figure 5a Maintenance ote N A regular maintenance schedule should be followed to retain optimal light output and thermal performance Optical lens cleaning should be performed with a clean dry soft cl...

Страница 5: ...u d une utilisation inappropriée imprudente ou négligente de ce produit AVIS Le fil de mise à la terre vert se trouve au bon endroit Ne le déplacez pas AVIS Prenez soin de ne pas déposer le luminaire sur les lentilles et de ne pas le soulever en posant vos mains sur les lentilles ote N Si le luminaire est commandé avec l option CBP Cold Weather Battery Pack ce luminaire est fourni avec un pack d é...

Страница 6: ...nt la surface arrière du luminaire reposer contre le mur 10 Les vis doivent être capturées derrière le bord biseauté inférieur de la plaque de montage pour garantir la sécurité du luminaire Appuyez fermement le luminaire contre le mur et resserrez les deux 2 vis d assemblage à six pans creux pour fixer le luminaire à la plaque de montage Boite passe fil boite arrière de batterie 1 Retirez la plaqu...

Страница 7: ... à tête hexagonale 8 Installez la plaque de montage du luminaire sur le couvercle de la boite passe fil à l aide des quatre 4 vis et des écrous fournis Figure 2 b 9 Tirez les fils d alimentation à travers le trou central et réinstallez le couvercle de la boite passe fil au logement de la boite passe fil Figure 3 ote N Assurez vous que la fiche du fil reste en place 10 Fixez le câble d attache de l...

Страница 8: ... le luminaire carré et la garniture au luminaire Figure 5 2 Placez quatre entretoises entre le protecteur antivandalisme et la garniture 3 Alignez et fixez le protecteur antivandalisme au luminaire avec les quatre 4 vis fournies Figure 5a Entretien ote N Un horaire d entretien périodique doit être respecté pour maintenir un flux lumineux et une puissance thermique optimaux Le nettoyage des lentill...

Страница 9: ...rra verde ya está ubicado correctamente No lo cambie de ubicación Aviso Se deben tomar precauciones para no bajar la luminaria sobre las lentes ópticas ni levantarla en el área de la lente ota N Si el dispositivo de iluminación se solicita con la opción CBP paquete de baterías para clima frío esta luminaria se proporciona con un paquete de iluminación de emergencia instalado de fábrica y debe ser ...

Страница 10: ...naria se apoye contra la pared 10 Los tornillos se deben sujetar detrás del borde biselado inferior de la placa de montaje para garantizar que la luminaria esté firme Presione la luminaria firmemente contra la pared y vuelva a apretar los dos 2 tornillos de cabeza cilíndrica para sujetar la luminaria a la placa de montaje Conducto pasante caja posterior de la batería 1 Retire la placa de montaje d...

Страница 11: ...nstale la placa de montaje de la luminaria en la cubierta de la caja pasante con cuatro 4 tornillos y tuercas provistos Figura 2b 9 Extraiga los cables de alimentación a través del orificio central y vuelva a instalar la cubierta en la carcasa de la caja pasante Figura 3 ota N Asegúrese de que el enchufe del cable permanezca en su lugar 10 Fije la correa desde la parte posterior de la luminaria a ...

Страница 12: ...n el cubo de luz y el anillo de la moldura a la luminaria Figura 5 2 Coloque cuatro espaciadores entre la pantalla antivandalismo y el anillo de la moldura 3 Alinee y asegure la pantalla antivandalismo a la luminaria con 4 tornillos provistos Figura 5a Mantenimiento ota N Se debe seguir un cronograma de mantenimiento periódico para conservar la potencia de la luz y el rendimiento térmico óptimos L...

Страница 13: ...es uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense Declaración de la FCC Declaración de conformidad ...

Отзывы: