inventum VLK500W Скачать руководство пользователя страница 30

nettoyage et entretien

5

Avant de nettoyer le rafraîchisseur d’air, arrêtez l’appareil à l'aide de la touche marche/arrêt   et retirez toujours la fiche  

de la prise de courant. 

Nettoyage de l’extérieur 

Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide ou une éponge. Si nécessaire, nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide 

d’un produit vaisselle doux. 

•  Pour le nettoyage de l'appareil, n'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs.

•  Assurez-vous que l'eau ne pénètre pas dans le panneau de commande.

•  Séchez l’extérieur de l'appareil.

•  Ne plongez jamais l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans de l'eau ou dans un autre liquide. 

Nettoyage du filtre à air 

Pour faire fonctionner le rafraîchisseur d’air de manière optimale, nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le filtre 

à air. Le filtre à air peut en effet s’obstruer avec de la poussière ou de la saleté.

•  Dévissez le filtre à air à l'arrière de l’appareil et retirez-le de l’appareil.   

•  Retirez le bloc de refroidissement du support. Nettoyez-le si cela est nécessaire. 

•  Nettoyez le filtre à air à l’aide d’un détergent doux dans de l’eau tiède (env. 40ºC). Rincez ensuite le filtre à air 

abondamment avec de l'eau propre, et laissez-le sécher à l'air. Ne posez pas le filtre à air au soleil ou sur le chauffage pour 

le faire sécher. 

•  Replacez le filtre à air dans l’appareil. Vérifiez si celui-ci est entièrement sec avant de réutiliser le rafraîchisseur d’air. 

•  En fonction de l’utilisation, il est conseillé de nettoyer le filtre à air tous les 2 mois.

•  Le filtre à air dure plus longtemps si vous le laissez sécher après chaque utilisation de la fonction REFROIDIR. Coupez la 

fonction REFROIDIR et laissez l'appareil ventiler pendant encore 15 minutes, de sorte que le filtre à air puisse sécher. 

Nettoyage du bloc de refroidissement

Lorsque vous avez déposé le filtre à air, vous pouvez également retirer le bloc de refroidissement. Retirez de son support le 

bloc de refroidissement, nettoyez-le à l'eau propre avec une brosse douce et replacez-le ensuite avec précaution dans le 

support. N’utilisez pas de produits nettoyants ; ceux-ci peuvent en effet endommager le bloc de refroidissement.

Nettoyage des grilles de ventilation 

Pour faire fonctionner le rafraîchisseur d’air de manière optimale, vous pouvez nettoyer les grilles de ventilation à l’aide d’un 

aspirateur muni d’un suceur à brosse. 

Nettoyage du réservoir d’eau

Retirez de l’appareil le réservoir d’eau et débranchez délicatement la pompe du réservoir d'eau. Jetez l’eau éventuellement 

présente hors du réservoir d'eau et nettoyez celui-ci à l'aide d’un détergent doux et d’eau chaude. Rincez abondamment 

à l'eau propre et séchez.  Fixez de nouveau la pompe dans le support et replacez le réservoir d'eau dans l’appareil. 

Entretien saisonnier

Nettoyez le rafraîchisseur d’air à la fin de la saison, avant de le ranger. 

1.  Videz le réservoir d’eau et nettoyez-le en suivant les instructions.

2.  Nettoyez le filtre à air et laissez-le bien sécher.

3.  Conservez les éléments de refroidissement dans le réservoir d’eau.

4.  Couvrez le rafraîchisseur d’air et conservez-le en position droite dans un endroit sec.

30

 

 Français

TÉLÉCOMMANDE

Avec la télécommande, vous pouvez commander les mêmes fonctions que le 

panneau de commande sur le rafraîchisseur d’air. Pointez la télécommande sur  

le capteur pour un bon fonctionnement. 

La télécommande est livrée avec une pile - CR2025. 

Retirez la pile si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée. 

Содержание VLK500W

Страница 1: ...gebruiksaanwijzing instruction manual Gebrauchsanleitung mode d emploi MOBILE AIR COOLER MOBILER LUFTK HLER CLIMATISEUR MOBILE mobiele luchtkoeler VLK500W...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...page 14 5 cleaning and maintenance page 16 general terms and conditions of service and warranty page 32 1 Sicherheitsvorschriften Seite 17 2 Produktbeschreibung Seite 20 3 Vor der ersten Verwendung S...

Страница 4: ...venop het apparaat De luchtinlaten en luchtuitlaten nooit afdekken Steek geen vingers of voorwerpen in de openingen van het apparaat Zorg er altijd voor dat het apparaat op een effen vlakke ondergrond...

Страница 5: ...apparaten werken Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke zi...

Страница 6: ...t recht op garantie Als u besluit het apparaat vanwege een defect niet langer te gebruiken adviseren wij u nadat u de stekker uit de wandcontact doos heeft verwijderd het snoer af te knippen Klein hui...

Страница 7: ...4 5 6 8 9 10 1 aan uit toets 2 ventilatie snelheid toets 3 swing toets 4 windtype indicatie standaard 5 windtype indicatie natuurlijk 6 windtype indicatie slaap 7 display 8 Luchtfilter 9 Koelblok 10 W...

Страница 8: ...inlaten en uitlaten niet en zorg voor een vrije ruimte van minimaal 50 cm rondom het apparaat DE LUCHTKOELER VULLEN MET WATER De luchtkoeler kan gevuld worden via het reservoir aan de bovenzijde of re...

Страница 9: ...e tank naar een horizontale positie en trek de watertank voorzichtig uit het apparaat om hem te vullen Vul de watertank met vers koud water en zorg ervoor dat het waterniveau in de watertank het maxim...

Страница 10: ...ogennaelkgebruikvande KOELENfunctie ZetdeKOELENfunctieuiten laathetapparaat nog 15 minutenventileren zodathetluchtfilterkandrogen Het reinigen van het koelblok Wanneer u het luchtfilter heeft verwijde...

Страница 11: ...objects in the openings of the appliance Always make sure the appliance is placed on an even flat surface The surface should never be a sloping surface Only use the appliance indoors Do not leave the...

Страница 12: ...erstand the hazards involved Children must not play with the appliance The appliance must not be cleaned or maintained by children unless this is done under supervision If the appliance is not being u...

Страница 13: ...ion speed key 3 swing key 4 wind type indication standard 5 wind type indication natural 6 wind type indication sleep 7 display 8 Air filter 9 Cooling block 10 Water tank 11 Remote control 12 Cooling...

Страница 14: ...Do not block the air inlets and outlets and ensure a free space of minimum 50 cm around the appliance FILLING THE AIR COOLER WITH WATER The air cooler can be filled with water via the reservoir at th...

Страница 15: ...ition and carefully pull the water tank out of the appliance to fill it Fill the water tank with fresh cold water and make sure that the water level in the water tank does not exceed the maximum level...

Страница 16: ...h off the COOLING mode and allow the appliance to ventilate for another 15 minutes so that the air filter is able to dry Cleaning the cooling block When you have removed the air filter you can also re...

Страница 17: ...zu W nden oder anderen Gegenst nden ein die in Brand geraten k nnen z B zu Gardinen Baumwoll oder Papierhandt chern usw Stellen Sie nichts auf das Ger t Die Luftansaug und Luftaustritts ffnungen d rf...

Страница 18: ...beim Umgang mit elektrischen Ger ten entstehen k nnen Lassen Sie Kinder deshalb nie ohne Aufsicht mit elektrischen Ger ten hantieren Sorgen Sie daf r dass das Ger t und das Kabel f r Kinder unter 8 Ja...

Страница 19: ...pruch auf Schadensersatz dies f hrt au erdem zum Erl schen der Garantieanspr che Wenn Sie beschlie en das Ger t wegen eines Defekts nicht mehr zu verwenden empfehlen wir Ihnen das Kabel zu durchtrenne...

Страница 20: ...indigkeit 3 Taste f r Schwenken 4 Anzeigelampe Windart Standard 5 Anzeigelampe Windart Nat rlich 6 Anzeigelampe Windart Schlafen 7 Display 8 Luftfilter 9 K hlblock 10 Wassertank 11 Fernbedienung 12 K...

Страница 21: ...fnungennichtundsorgenSief rmindestens50cmfreienPlatzrundumdasGer t DEN LUFTK HLER MIT WASSER F LLEN Das Wasser kann ber den Beh lter an der Oberseite in den Luftk hler gef llt werden oder der Wasserta...

Страница 22: ...ie den Verriegelungshebel des Tanks in eine horizontale Position und ziehen Sie den Wassertank vorsichtig aus dem Ger t um ihn zu f llen F llen Sie den Wassertank mit frischem kaltem Wasser und achten...

Страница 23: ...der Funktion K HLEN trocknen lassen Schalten Sie die Funktion K HLEN aus und lassen Sie das Ger t noch 15 Minuten l ften sodass der Luftfilter trocknen kann Reinigen des K hlblocks Nachdem Sie den Luf...

Страница 24: ...rideaux serviettes coton ou papier etc Ne posez jamais rien sur l appareil Ne couvrez jamais les prises d air et les sorties d air N ins rez pas de doigts ou objets dans les orifices de l appareil Vei...

Страница 25: ...ble d alimentation hors de port e des enfants de moins de 8 ans L appareil peut tre utilis par les enfants partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales...

Страница 26: ...et annule la garantie Si en raison d un d faut vous d cidez de ne plus utiliser l appareil nous vous recommandons de couper le c ble apr s avoir retir la fiche de la prise de courant Les petits appare...

Страница 27: ...ion 4 Indication de type de vent standard 5 Indication de type de vent naturel 6 Indication de type de vent sommeil 7 Affichage 8 Filtre air 9 Bloc de refroidissement 10 R servoir d eau 11 T l command...

Страница 28: ...N obstruez pas les prises d air et sorties d air et assurez un espace libre d au moins 50 cm autour de l appareil REMPLIR D EAU LE RAFRA CHISSEUR D AIR Lerafra chisseurd airpeut trerempliparl interm...

Страница 29: ...le r servoir d eau de l appareil afin de le remplir Remplissez le r servoir d eau avec de l eau froide fra che et veillez ce que le niveau d eau dans le r servoir ne d passe pas le niveau maximal MAX...

Страница 30: ...oupez la fonction REFROIDIR et laissez l appareil ventiler pendant encore 15 minutes de sorte que le filtre air puisse s cher Nettoyage du bloc de refroidissement Lorsque vous avez d pos le filtre air...

Страница 31: ...de reparatie ter plaatse bij de monteur bij voorkeur via pinbetaling te worden afgerekend Uitgesloten van garantie 1 De hiervoor genoemde garanties gelden niet in geval van normale slijtage onoordeel...

Страница 32: ...must be paid in advance In the event of a repair by a service engineer the costs of the repair must be settled with the engineer on site preferably by means of PIN payment Warranty exclusions 1 The fo...

Страница 33: ...paratur durch einen Haushaltsger temonteur m ssen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur vorzugsweise durch elektronische Zahlung beglichen werden Garantieausschluss 1 Die oben genannten Garant...

Страница 34: ...rais de la r paration sur place par le monteur devront tre pay s de pr f rence par paiement PIN Sont exclus de la garantie 1 Les garanties pr cit es ne s appliquent pas aux cas suivants L usure normal...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...en und Druckfehler vorbehalten Sous r serve de modification Modifications and printing errors reserved persoonlijke verzorging klein huishoudelijk witgoed inbouw witgoed vrijstaand Inventum Huishoudel...

Отзывы: