inventum KZ915GD Скачать руководство пользователя страница 26

9

Reinigung und Wartung

Reinigen Sie die Kaffeemaschine regelmäßig. Das verlängert nicht nur die Lebensdauer des Geräts, es sorgt auch für eine möglichst 

optimale Verwendung und den aromatischsten Kaffee.

Bevor Sie mit der Reinigung beginnen, müssen Sie Folgendes tun:

•  Kontrollieren Sie vor dem Reinigen, ob die Kaffeemaschine ausgeschaltet und abgekühlt ist und ob der Stecker aus der 

Steckdose gezogen wurde.

•  Nehmen Sie nach jedem Gebrauch alle losen Teile aus dem Gerät und reinigen Sie diese mit heißem Wasser und einem milden 

Spülmittel. Spülen Sie diese dann gründlich mit heißem Wasser nach und trocknen Sie sie gut ab.

•   Reinigen Sie die Außenseite des Geräts und die Warmhalteplatte regelmäßig mit einem etwas angefeuchteten Tuch und trocknen 

Sie diese dann mit einem trockenen Tuch ab. Reinigen Sie die Innenseite des Bohnenbehälters auf dieselbe Weise.

 

Achtung!

 Das Mahlwerk im Bohnenbehälter ist extrem scharf. Achten Sie darauf, dass Sie es nicht berühren!

•  Setzen Sie alle Teile wieder richtig in das Gerät ein.

Achtung:

•  Verwenden Sie bei der Reinigung niemals aggressive Reinigungsmittel und/oder Scheuermittel.

•  Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser ein.

 

10

Entkalken

Ihre Kaffeemaschine muss regelmäßig entkalkt werden. Die Entkalkungsintervalle sind von der Härte des Leitungswassers und der 

Frequenz bei der Verwendung der Kaffeemaschine abhängig. Wir empfehlen, die Kaffeemaschine nach etwa 60 Mal Kaffeekochen 

zu entkalken. Durch Kalkablagerungen kann das Heizelement verstopfen. Diese Kalkablagerungen verursachen Überhitzung, 

wodurch die Kaffeemaschine durch die eingebaute Sicherung automatisch ausgeschaltet wird und nicht mehr funktioniert; dann ist 

eine Reparatur erforderlich. Sie können die Kaffeemaschine mit Spezial-Entkalker für Kaffeemaschinen oder mit Reinigungsessig 

entkalken. Wenn Sie einen Spezial-Entkalker für Kaffeemaschinen verwenden, müssen Sie die Anweisungen auf der Verpackung des 

betreffenden Mittels befolgen.

Wenn Sie Reinigungsessig verwenden, gehen Sie wie folgt vor:

1.  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, lassen Sie das Gerät gut abkühlen und entfernen Sie alle losen Teile.

2.  Halten Sie das Gerät auf dem Kopf über den Abfluss, um eventuell noch vorhandenes Wasser zu entfernen.

3.  Setzen Sie alle losen Teile wieder in das Gerät ein und setzen Sie einen leeren Filter in den Filterhalter ein. Füllen Sie den 

Wasserbehälter bis zur Markierung 12 mit sauberem, kaltem Wasser und kaltem Reinigungsessig. Das Verhältnis Wasser: 

Reinigungsessig ist 4:1. 

4.  Stecken Sie den Stecker in eine Schuko-Wandsteckdose und stellen Sie die Uhr ein. Kontrollieren Sie, ob die Mahlfunktion 

ausgeschaltet ist, die Kontrolllampe bei der Taste 

 leuchtet dann. Wenn die Kontrolllampe nicht leuchtet, drücken Sie die Taste 

 einmal, um die Mahlfunktion auszuschalten.

5.  Drücken Sie die Taste   , um das Entkalken zu starten.

6.  Das Entkalken ist abgeschlossen, wenn der Wasserbehälter und der Kaffeefilter leer sind. Entleeren Sie die Glaskanne und 

nehmen Sie den Filter aus dem Filterhalter, nachdem das Gerät abgekühlt ist. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, um das 

eventuell noch im Wasserbehälter vorhandene Wasser zu entfernen, und setzen Sie dann alle losen Teile wieder in das Gerät ein.

7.  Nach dem Entkalken müssen Sie das Gerät noch mindestens dreimal mit einem vollen Wasserbehälter mit kaltem, sauberem 

Wasser durchlaufen lassen, um die gesamte Entkalkungsflüssigkeit und alle Essigreste zu entfernen und damit einen 

Beigeschmack beim Kaffee zu verhindern.

Achtung!

 Wenn Sie die Kaffeemaschine einige Zeit nicht verwendet haben (zum Beispiel nach einem Urlaub), sollten Sie alle losen 

Teile entfernen und reinigen. Setzen Sie die gereinigten Teile wieder an der richtigen Stelle ein und lassen Sie die Kaffeemaschine 

einmal mit sauberem Wasser durchlaufen. Damit beugen Sie einem eventuellen Beigeschmack vor.

26

 

 Deutsch

Содержание KZ915GD

Страница 1: ...grind brew koffiezetter GRIND BREW COFFEEMACHINE GRIND BREW KAFFEEMASCHINE CAFETI RE GRIND BREW KZ915GD gebruiksaanwijzing instruction manual Gebrauchsanleitung mode d emploi...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...age 18 11 breakdowns and solutions page 19 general terms and conditions of service and warranty page 37 1 Sicherheitsvorschriften Seite 20 2 Produktbeschreibung Seite 23 3 Vor der ersten Verwendung Se...

Страница 4: ...t apparaat nooit in de buurt van apparaten die warmte afgeven zoals ovens gasfornuizen kookplaten etc Het apparaat op afstand houden van muren of andere objecten die vlam kunnen vatten zoals gordijnen...

Страница 5: ...kker uit het stopcontact is verwijderd voordat u onderdelen van het apparaat verwijdert Indien het apparaat na het inschakelen niet functioneert dan kan de zekering of de aardlekschakelaar in de elekt...

Страница 6: ...t oneigenlijk gebruikt wordt kan er bij even tuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden ge maakt en vervalt het recht op garantie Als u besluit het apparaat vanwege een defect niet lange...

Страница 7: ...nning die gebruikt wordt in uw regio Het is verstandig om het nieuwe koffiezetapparaat v r de eerste ingebruikname eerst inwendig te reinigen Reinig het apparaat zoals aangegeven in hoofdstuk reinigen...

Страница 8: ...n de koffiebonen daarna begint het apparaat na ongeveer 3 seconden met het zetten van koffie Tijdens het koffie zetten is er een icoon van een koffiekopje zichtbaar op het display nadat het filterproc...

Страница 9: ...eel ingestelde indicatielampjes blijven branden Het display wordt weer geactiveerd zodra de ingestelde tijd bereikt is Wanneer u de timerfunctie na instellen wilt uitschakelen druk dan nogmaals op de...

Страница 10: ...met schoonmaakazijn Indien u een ontkalkingmiddel speciaal voor koffiezetapparaten gebruikt dient u de aanwijzingen op de verpakking van dit middel op te volgen Indien u schoonmaakazijn gebruikt dient...

Страница 11: ...Pas de hoeveelheid koffiepoeder aan naar gelang uw smaak De koffiesterkte is te hoog of te laag ingesteld Pas de koffiesterkte aan naar gelang uw smaak Het gebruikte drinkwater is te kalkrijk Gebruik...

Страница 12: ...to prevent it from overheating Never place the appliance near appliances that give off heat such as ovens gas cookers hotplates etc Keep the appliance away from walls or other objects that could catch...

Страница 13: ...that the plug has been removed from the socket before you remove parts from the appliance If the appliance does not function after it has been switched on it is possible that the fuse or earth leakage...

Страница 14: ...s If the appliance is not used as intended no compensation can be claimed in case of defects or accidents and the warranty will be invalidated If you decide to stop using the appliance due to a defect...

Страница 15: ...mation plate matches the mains voltage used in your region It is best to clean the interior of the new coffee machine prior to using it for the first time Clean the appliance as described in section c...

Страница 16: ...been completed remove the glass jug from the hot plate and pour out the coffee After making coffee the hot plate will keep the coffee warm for 35 minutes after which the appliance automatically goes t...

Страница 17: ...ivate the appliance again but do note that in this way you will also immediately adjust the coffee strength setting Attention If you want to switch off the appliance completely you must remove the plu...

Страница 18: ...reservoir with clean cold water and cold kitchen grade vinegar up to the 12 mark The water and kitchen grade vinegar ratio should be 4 1 4 Insert the plug in an earthed wall socket and set the clock...

Страница 19: ...o low Adjust the amount of coffee powder according to your taste The coffee strength is set too high or too low Adjust the coffee strength according to your taste The drinking water used is too high i...

Страница 20: ...ln Sie das Kabel komplett ab um einer berhitzung des Kabels vorzubeugen Stellen Sie das Ger t nie in die N he von W rmequellen wie fen Gasherden Herdplatten usw Halten Sie mit dem Ger t immer einen si...

Страница 21: ...ls 8 Jahre und dies geschieht unter Aufsicht Wenn das Ger t gereinigt oder nicht verwendet wird m ssen Sie das Ger t komplett ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen Sorgen Sie immer daf...

Страница 22: ...Gebrauch ausgelegt z B in Personalk chen in Gesch ften B ros und anderen Arbeitsumgebungen von G sten in Hotels Motels und anderen Unterkunftsbereichen in Bed and Breakfast Unterk nften auf b uerlich...

Страница 23: ...Ger ts mit der Netzspannung in Ihrer Region bereinstimmt Es wird empfohlen das Innere der neuen Kaffeemaschine vor der ersten Verwendung gr ndlich zu reinigen Reinigen Sie das Ger t konform den Anwei...

Страница 24: ...2 Bohnen mittelstark und 3 Bohnen stark 9 Starten Sie die Kaffeemaschine indem Sie die Taste dr cken Nach etwa 3 Sekunden beginnt das Ger t mit dem Mahlen der Kaffeebohnen Nach etwa 3 weiteren Sekunde...

Страница 25: ...llen der Timerfunktion schaltet das Display automatisch in den Standby Modus wenn es 1 Minute lang nicht verwendet wird Die eventuell eingestellten Kontrolllampen leuchten weiter Das Display wird wied...

Страница 26: ...nn Sie einen Spezial Entkalker f r Kaffeemaschinen verwenden m ssen Sie die Anweisungen auf der Verpackung des betreffenden Mittels befolgen Wenn Sie Reinigungsessig verwenden gehen Sie wie folgt vor...

Страница 27: ...iel oder zu wenig Kaffeepulver verwendet Die Menge des Kaffeepulvers an Ihren Geschmack anpassen Die Kaffeest rke ist zu stark oder zu schwach eingestellt Die Kaffeest rke an Ihren Geschmack anpassen...

Страница 28: ...n contact avec les parties chaudes D roulez enti rement le c ble d alimentation pour viter qu il ne chauffe Ne placez jamais l appareil proximit d quipements produisant de la chaleur comme les fours c...

Страница 29: ...si cela est effectu sous surveillance Si l appareil n est pas utilis ou s il va tre nettoy teignez le compl tement et retirez la fiche de la prise de courant Veillez toujours ce que l appareil soit te...

Страница 30: ...personnel dans les magasins bureaux et autres environnements de travail par des clients dans les h tels motels et autres environnements r sidentiels dans les environnements de type chambre d h te dans...

Страница 31: ...a tension de secteur qui est utilis e dans votre r gion Nous vous recommandons de nettoyer l int rieur de la machine caf neuve avant la premi re mise en service Nettoyez l appareil comme indiqu au cha...

Страница 32: ...3 secondes l appareil entame la pr paration du caf Durant la pr paration du caf le pictogramme d une tasse de caf est visible sur l affichage Une fois termin le processus de filtrage ce pictogramme d...

Страница 33: ...s restent allum s L affichage est de nouveau activ d s que l heure pr r gl e est atteinte Lorsque vous voulez d sactiver la fonction de minuterie apr s le r glage appuyez une nouvelle fois sur le bou...

Страница 34: ...afeti res vous devez suivre les instructions de l emballage Si vous utilisez du vinaigre m nager proc dez comme suit 1 Retirez la fiche de la prise de courant laissez bien refroidir l appareil et d po...

Страница 35: ...quantit de caf moulu est trop lev e ou trop basse Adaptez la quantit de caf moulu en fonction de votre go t L intensit du caf est trop lev e ou trop basse Adaptez l intensit du caf en fonction de votr...

Страница 36: ...en van de reparatie ter plaatse bij de monteur bij voorkeur via pinbetaling te worden afgerekend Uitgesloten van garantie 1 De hiervoor genoemde garanties gelden niet in geval van normale slijtage ono...

Страница 37: ...epair by a service engineer the costs of the repair must be settled with the engineer onsite preferably by means of PIN payment Warranty exclusions 1 The following is excluded from the aforesaid warra...

Страница 38: ...ch einen Haushaltsger temonteur m ssen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur vorzugsweise durch elektronische Zahlung beglichen werden Garantieausschluss 1 Die oben genannten Garantien gelten...

Страница 39: ...m nager les frais de la r paration sur place par le monteur devront tre pay s de pr f rence par paiement PIN Sont exclus de la garantie 1 Les garanties pr cit es ne s appliquent pas aux cas suivants L...

Страница 40: ...hem www inventum eu KZ915GD 01 0621 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden nderungen und Druckfehler vorbehalten Sous r serve de modification Modifications and printing errors reserved persoonlijke ve...

Отзывы: