inventum KZ915GD Скачать руководство пользователя страница 17

English 

 

17

7

timer function

To have the coffee machine brew coffee automatically at the required time, you can set the timer function.

1.  Prepare the coffee making process by following steps 1 to 8 from section 

making coffee with coffee beans

 and 1 to 7 from section 

making coffee with extra fine grind

.

2.  Check that the time is set correctly. If necessary, you can adjust the time, as shown in section 

setting the clock

.

3.  Then hold down button   for about 2-3 seconds to set the timer function. The clock starts to flash.

4.  Set the required start time. Press button 

 to set the correct hour (the clock has a 24 hour format) and press button 

 to set 

the correct number of minutes.

5.  Press the   button to confirm the start time and switch on the timer function.

  When the timer function is switched on, a clock symbol appears on the display and the indicator led at button   lights up. The 

coffee machine will now make coffee at the time set by you. After switching on the timer function, the display automatically 

switches to the standby position if it is not used within a period of 1 minute. Any set indicator lights continue to light up. The display 

will be activated again once the set time has been reached.

If you want to switch off the timer function after setting it, press button   once more. The indicator led switches off, indicating that 

the timer function is switched off. If you press button   once more, the timer function is switched back to the already set time. If you 

want to adjust the time, hold down the button for 2-3 seconds, as described above.

8

switching off

When the appliance is switched on and is not being used for 1 minute, the display automatically switches to the standby position. Any 

set indicator lights continue to light up. After 35 minutes of keeping warm, the appliance also switches to the standby position auto-

matically. Press button 

 to activate the appliance again, but do note that in this way you will also immediately adjust the coffee 

strength setting.

Attention!

 If you want to switch off the appliance completely, you must remove the plug from the socket. The hot plate cools down 

slowly after switching off and could remain hot for some time.

Do not forget to remove the paper filter bag and throw it away or to remove the permanent filter and rinse it clean. Swing open the 

filter holder and remove the filter. Throw away the filter bag. When using the permanent filter, empty it, clean it and use it again. 

Allow the appliance to cool down properly first, before removing the filter.

Attention:

 This coffee machine comes with a drip stop. This means that the flow of coffee is stopped immediately when the glass 

jug is removed. The filter holder is closed off, as a result of which the flow of coffee is stopped. Be sure to place back the glass jug 

as quickly as possible to prevent the filter from overflowing. When making coffee, do not touch the cover to prevent burns due to 

hot steam.

9

cleaning and maintenance

Regularly clean the coffee machine. This is not only beneficial for the life span of the appliance, it also ensures optimum use of the 

appliance and, of course, good tasting coffee.

Cleaning should involve the following:

•  Prior to cleaning, always check that the coffee machine is switched off, cooled down and that the plug has been removed from 

the socket.

•  Remove all separate components of the appliance and clean them after each use in hot water and a mild washing-up liquid. 

Then rinse thoroughly with hot water and wipe dry.

•   Regularly clean the outside of the appliance and the hot plate with a slightly damp cloth and then wipe it dry with a dry cloth. 

Clean the interior of the bean reservoir in the same way.

 

Attention!

 The grinding system in the coffee bean holder is very sharp. Avoid touching it.

•  Place back all components correctly in the appliance.

Attention:

•  Never use aggressive and/or abrasive cleaning agents when cleaning.

•  Never submerge the appliance, cord or plug in water.

 

Содержание KZ915GD

Страница 1: ...grind brew koffiezetter GRIND BREW COFFEEMACHINE GRIND BREW KAFFEEMASCHINE CAFETI RE GRIND BREW KZ915GD gebruiksaanwijzing instruction manual Gebrauchsanleitung mode d emploi...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...age 18 11 breakdowns and solutions page 19 general terms and conditions of service and warranty page 37 1 Sicherheitsvorschriften Seite 20 2 Produktbeschreibung Seite 23 3 Vor der ersten Verwendung Se...

Страница 4: ...t apparaat nooit in de buurt van apparaten die warmte afgeven zoals ovens gasfornuizen kookplaten etc Het apparaat op afstand houden van muren of andere objecten die vlam kunnen vatten zoals gordijnen...

Страница 5: ...kker uit het stopcontact is verwijderd voordat u onderdelen van het apparaat verwijdert Indien het apparaat na het inschakelen niet functioneert dan kan de zekering of de aardlekschakelaar in de elekt...

Страница 6: ...t oneigenlijk gebruikt wordt kan er bij even tuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden ge maakt en vervalt het recht op garantie Als u besluit het apparaat vanwege een defect niet lange...

Страница 7: ...nning die gebruikt wordt in uw regio Het is verstandig om het nieuwe koffiezetapparaat v r de eerste ingebruikname eerst inwendig te reinigen Reinig het apparaat zoals aangegeven in hoofdstuk reinigen...

Страница 8: ...n de koffiebonen daarna begint het apparaat na ongeveer 3 seconden met het zetten van koffie Tijdens het koffie zetten is er een icoon van een koffiekopje zichtbaar op het display nadat het filterproc...

Страница 9: ...eel ingestelde indicatielampjes blijven branden Het display wordt weer geactiveerd zodra de ingestelde tijd bereikt is Wanneer u de timerfunctie na instellen wilt uitschakelen druk dan nogmaals op de...

Страница 10: ...met schoonmaakazijn Indien u een ontkalkingmiddel speciaal voor koffiezetapparaten gebruikt dient u de aanwijzingen op de verpakking van dit middel op te volgen Indien u schoonmaakazijn gebruikt dient...

Страница 11: ...Pas de hoeveelheid koffiepoeder aan naar gelang uw smaak De koffiesterkte is te hoog of te laag ingesteld Pas de koffiesterkte aan naar gelang uw smaak Het gebruikte drinkwater is te kalkrijk Gebruik...

Страница 12: ...to prevent it from overheating Never place the appliance near appliances that give off heat such as ovens gas cookers hotplates etc Keep the appliance away from walls or other objects that could catch...

Страница 13: ...that the plug has been removed from the socket before you remove parts from the appliance If the appliance does not function after it has been switched on it is possible that the fuse or earth leakage...

Страница 14: ...s If the appliance is not used as intended no compensation can be claimed in case of defects or accidents and the warranty will be invalidated If you decide to stop using the appliance due to a defect...

Страница 15: ...mation plate matches the mains voltage used in your region It is best to clean the interior of the new coffee machine prior to using it for the first time Clean the appliance as described in section c...

Страница 16: ...been completed remove the glass jug from the hot plate and pour out the coffee After making coffee the hot plate will keep the coffee warm for 35 minutes after which the appliance automatically goes t...

Страница 17: ...ivate the appliance again but do note that in this way you will also immediately adjust the coffee strength setting Attention If you want to switch off the appliance completely you must remove the plu...

Страница 18: ...reservoir with clean cold water and cold kitchen grade vinegar up to the 12 mark The water and kitchen grade vinegar ratio should be 4 1 4 Insert the plug in an earthed wall socket and set the clock...

Страница 19: ...o low Adjust the amount of coffee powder according to your taste The coffee strength is set too high or too low Adjust the coffee strength according to your taste The drinking water used is too high i...

Страница 20: ...ln Sie das Kabel komplett ab um einer berhitzung des Kabels vorzubeugen Stellen Sie das Ger t nie in die N he von W rmequellen wie fen Gasherden Herdplatten usw Halten Sie mit dem Ger t immer einen si...

Страница 21: ...ls 8 Jahre und dies geschieht unter Aufsicht Wenn das Ger t gereinigt oder nicht verwendet wird m ssen Sie das Ger t komplett ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen Sorgen Sie immer daf...

Страница 22: ...Gebrauch ausgelegt z B in Personalk chen in Gesch ften B ros und anderen Arbeitsumgebungen von G sten in Hotels Motels und anderen Unterkunftsbereichen in Bed and Breakfast Unterk nften auf b uerlich...

Страница 23: ...Ger ts mit der Netzspannung in Ihrer Region bereinstimmt Es wird empfohlen das Innere der neuen Kaffeemaschine vor der ersten Verwendung gr ndlich zu reinigen Reinigen Sie das Ger t konform den Anwei...

Страница 24: ...2 Bohnen mittelstark und 3 Bohnen stark 9 Starten Sie die Kaffeemaschine indem Sie die Taste dr cken Nach etwa 3 Sekunden beginnt das Ger t mit dem Mahlen der Kaffeebohnen Nach etwa 3 weiteren Sekunde...

Страница 25: ...llen der Timerfunktion schaltet das Display automatisch in den Standby Modus wenn es 1 Minute lang nicht verwendet wird Die eventuell eingestellten Kontrolllampen leuchten weiter Das Display wird wied...

Страница 26: ...nn Sie einen Spezial Entkalker f r Kaffeemaschinen verwenden m ssen Sie die Anweisungen auf der Verpackung des betreffenden Mittels befolgen Wenn Sie Reinigungsessig verwenden gehen Sie wie folgt vor...

Страница 27: ...iel oder zu wenig Kaffeepulver verwendet Die Menge des Kaffeepulvers an Ihren Geschmack anpassen Die Kaffeest rke ist zu stark oder zu schwach eingestellt Die Kaffeest rke an Ihren Geschmack anpassen...

Страница 28: ...n contact avec les parties chaudes D roulez enti rement le c ble d alimentation pour viter qu il ne chauffe Ne placez jamais l appareil proximit d quipements produisant de la chaleur comme les fours c...

Страница 29: ...si cela est effectu sous surveillance Si l appareil n est pas utilis ou s il va tre nettoy teignez le compl tement et retirez la fiche de la prise de courant Veillez toujours ce que l appareil soit te...

Страница 30: ...personnel dans les magasins bureaux et autres environnements de travail par des clients dans les h tels motels et autres environnements r sidentiels dans les environnements de type chambre d h te dans...

Страница 31: ...a tension de secteur qui est utilis e dans votre r gion Nous vous recommandons de nettoyer l int rieur de la machine caf neuve avant la premi re mise en service Nettoyez l appareil comme indiqu au cha...

Страница 32: ...3 secondes l appareil entame la pr paration du caf Durant la pr paration du caf le pictogramme d une tasse de caf est visible sur l affichage Une fois termin le processus de filtrage ce pictogramme d...

Страница 33: ...s restent allum s L affichage est de nouveau activ d s que l heure pr r gl e est atteinte Lorsque vous voulez d sactiver la fonction de minuterie apr s le r glage appuyez une nouvelle fois sur le bou...

Страница 34: ...afeti res vous devez suivre les instructions de l emballage Si vous utilisez du vinaigre m nager proc dez comme suit 1 Retirez la fiche de la prise de courant laissez bien refroidir l appareil et d po...

Страница 35: ...quantit de caf moulu est trop lev e ou trop basse Adaptez la quantit de caf moulu en fonction de votre go t L intensit du caf est trop lev e ou trop basse Adaptez l intensit du caf en fonction de votr...

Страница 36: ...en van de reparatie ter plaatse bij de monteur bij voorkeur via pinbetaling te worden afgerekend Uitgesloten van garantie 1 De hiervoor genoemde garanties gelden niet in geval van normale slijtage ono...

Страница 37: ...epair by a service engineer the costs of the repair must be settled with the engineer onsite preferably by means of PIN payment Warranty exclusions 1 The following is excluded from the aforesaid warra...

Страница 38: ...ch einen Haushaltsger temonteur m ssen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur vorzugsweise durch elektronische Zahlung beglichen werden Garantieausschluss 1 Die oben genannten Garantien gelten...

Страница 39: ...m nager les frais de la r paration sur place par le monteur devront tre pay s de pr f rence par paiement PIN Sont exclus de la garantie 1 Les garanties pr cit es ne s appliquent pas aux cas suivants L...

Страница 40: ...hem www inventum eu KZ915GD 01 0621 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden nderungen und Druckfehler vorbehalten Sous r serve de modification Modifications and printing errors reserved persoonlijke ve...

Отзывы: