background image

26

 

 English

general operation

5

The microwave oven can be used for microwave alone or microwave in combination with an oven mode. 
Always use heat resistant oven dishes made of pottery, glass or plastic. These materials allow the microwaves to 
pass properly. Do not use oven dishes made of metal or with metal decorations. 

•  Press the 

 key to switch on the microwave oven. 

•  Turn the mode knob 

 to the right. The set power of 900 Watts appears in the display and the time flashes. 

•  Press the 

 key to be able to adjust the microwave power. Turn the adjusting knob 

 to the left or right to set 

the correct power.

•  Press the 

 key and turn the adjusting knob  

 to the left or right to set the correct time.

•  Press the   key to start the microwave oven.

Microwave power

Application

100 Watts

Softening butter or ice cream

300 Watts

Soup, mash pot or defrosting

450 Watts

Mash pot, fish

700 Watts

Rice, fish, chicken, minced meat

900 Watts

Heating, milk, boiling water, vegetables, heating drinks

The steps for setting the time are as follows:
  0-1 minute 

: 5 seconds

  1-5 minutes 

: 10 seconds

  5-10 minutes 

: 30 seconds

  10-30 minutes  : 1 minute
  30-90 minutes  : 5 minutes

• Attention:

 If the preparation or heating process is interrupted by opening the door, press the   key once more to 

continue the process.

•  Press the   key to pause the microwave oven. Press the   key once more to continue the process.
•  It is always possible to adjust the preparation time. Press the 

 key and turn the adjustingknob 

 to adjust the time.

•  It is always possible to adjust the power. Press the 

 key and turn the adjusting knob 

 to adjust the power.

•  Press the 

 key to switch off the microwave oven or cancel a mode or possibly select another.

•  If the door is opened during preparation, it is possible that the fan remains active.
•  At full power (900 Watts), the microwave mode can be set to maximum 30 minutes.

preparing food with the microwave mode 

START AND PAUSE

Press the    key to start the microwave oven. Briefly press the    key to pause the microwave oven and press the same key 
once more to proceed. 

SWITCHING ON/OFF

Press the 

  key to switch the microwave oven on and off or to cancel a mode and select another.

MODE KNOB

Turn the mode knob 

 to the right for the following successive modes:

•  microwave mode
•  oven positions
•  combination positions
•  automatic menus
•  defrost positions

ADJUSTING KNOB

By turning the adjusting knob 

 to the left or right, you can adjust preparation time, temperature or wattage.

Содержание IMC6044GK

Страница 1: ...combi magnetron oven IMC6044GK gebruiksaanwijzing instruction manual Gebrauchsanleitung mode d emploi MICROWAVE OVEN KOMBI MIKROWELLENOFEN FOUR MICRO ONDES COMBIN...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ons page 30 8 installation instructions page 31 general terms and conditions of service and warranty page 65 1 Sicherheitshinweise Seite 33 2 Produktbeschreibung Seite 38 3 Vor dem ersten Gebrauch Sei...

Страница 4: ...opgewarmd worden in gesloten conservenblikken omdat deze kunnen exploderen door de druk Reparaties aan elektrische apparaten dienen uitsluitend door vakmensen uitgevoerd te worden Het is gevaarlijk om...

Страница 5: ...ructies Eieren in de schaal en hard gekookte eieren mogen niet met de magnetronfunctie verwarmd worden omdat ze kunnen exploderen Zelfs nadat het apparaat al uitgeschakeld is Gebruik nooit een hogedru...

Страница 6: ...Gebruik het apparaat niet wanneer de stekker het snoer of het apparaat beschadigd is of wanneer het apparaat niet meer naar behoren functioneert of wanneer het gevallen of op een andere manier bescha...

Страница 7: ...in water Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt kan er bij eventuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden gemaak...

Страница 8: ...apparaten mogen niet bij het gewone huisvuil worden gevoegd Breng het apparaat naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van uw gemeente om op verantwoorde wijze en conform overheidsbe...

Страница 9: ...gspaneel 2 Handgreep deur 3 Deur 4 Nokje voor draaiplateau 5 Draaiplateau magnetron combinatiestanden 6 Laag rooster magnetron combinatiestanden 7 Hoog rooster magnetron combinatiestanden productomsch...

Страница 10: ...ctie knop 9 Voorverwarm toets 10 Aan uit toets 11 Display 12 Kinderslot 13 Start en pauze toets 14 Klok toets 15 toets 16 Temperatuur en auto menu toets 17 Magnetron vermogen en gewicht toets 8 9 10 1...

Страница 11: ...ing overeenkomt met die vermeld is op het typeplaatje Voor de installatie van het apparaat volgt u de instructies in hoofdstuk 8 Reinig het apparaat en alle accessoires met warm water en een mild rein...

Страница 12: ...armproces onderbroken is door de deur te openen moet nogmaals op de toets gedrukt worden om het proces verder te laten gaan Drukop de toets om de combimagnetrontepauzeren Drukwederomopde toetsomhetpro...

Страница 13: ...genaantepassen Het aanpassen van de temperatuur kan altijd Druk op de toets en draai de instelknop om de temperatuur aan te passen Druk op de toets om de combi magnetron uit te schakelen of om een fun...

Страница 14: ...i of schud de aardappelen om wanneer u een geluidssignaal hoort De combi magnetron schakelt automatisch door naar de volgende fase P04 Kip vis Stukken kip vis Draai de stukken kip vis om wanneer u een...

Страница 15: ...eratuur heel snel De snel voorverwarm functie kan geactiveerd worden bij het selecteren van de volgende functies hetelucht grill met ventilator magnetron hetelucht magnetron grill met ventilator pizza...

Страница 16: ...en schuursponzen storingen oplossingen 7 Storing Oplossing De combi magnetron start niet Zit de stekker goed in het stopcontact Controleer de zekering in de meterkast Controleer de werking van het sto...

Страница 17: ...p een vaste installatie waarin middelen voor uitschakeling zijn ingebouwd in overeenstemming met de voorschriften van de installatie Zorg ervoor dat de voedingskabel niet bekneld raakt tijdens de inst...

Страница 18: ...de kast en de bovenzijde van de combi magnetron mag niet dicht gemaakt worden Dit is een ventilatieopening Sluit de deur van het apparaat en steek de stekker in het stopcontact De combi magnetron is...

Страница 19: ...hould only be performed by skilled persons It is dangerous to perform a repair whereby the base unit of the appliance must be opened The base unit provides protection against exposure to micro energy...

Страница 20: ...ad to poor baking results Moreover the email of the oven bottom could get damaged The oven has a fan that cools the oven mantle When the oven is switched off this fan could continue to run for some ti...

Страница 21: ...t in dangerous situations The appliance cannot be used with a timer or separate remote control Only connect the appliance to alternate current to an earthed wall socket with a mains voltage that corre...

Страница 22: ...rative rim no mercury thermometer no closed jar no bottle with narrow neck no oven bag yes Household appliances should not be added to regular household waste Take the appliance to a special centre fo...

Страница 23: ...2 Door handle 3 Door 4 Cam for rotating platform 5 Rotating platform microwave combination positions 6 Low grille microwave combination positions 7 High grille microwave combination positions product...

Страница 24: ...h 8 Mode knob 9 Preheating key 10 On off key 11 Display 12 Child lock 13 Start and pause key 14 Clock key 15 knob 16 Temperature and auto menu key 17 Microwave power and weight key 8 9 10 11 12 13 14...

Страница 25: ...n the information plate Prior to installing the appliance observe the instructions in section 8 Clean the appliance and all accessories with warm water and a mild cleaning agent Properly rinse with wa...

Страница 26: ...0 minutes 5 minutes Attention If the preparation or heating process is interrupted by opening the door press the key once more to continue the process Press the key to pause the microwave oven Press t...

Страница 27: ...the power Press the key and turn the adjusting knob to adjust the power Itisalwayspossibletoadjustthetemperature Pressthe keyandturntheadjustingknob toadjustthetemperature Press the key to switch off...

Страница 28: ...Turn or shake the potatoes when you hear a sound signal The microwave oven automatically goes on to the next phase P04 Chicken fish Pieces of chicken fish Turn over the pieces of chicken fish when you...

Страница 29: ...icrowave oven reaches the set temperature very quickly The quick preheat mode can be activated when selecting the following modes hot air grill with fan microwave hot air microwave grill with fan pizz...

Страница 30: ...and scouring sponges breakdowns solutions 7 Breakdown Solution The microwave oven does not start Is the plug properly inserted in the socket Check the fuse in the meter cupboard Checkthefunctionofthes...

Страница 31: ...to a permanent installation in which provisions for switching off are integrated in accordance with the installation instructions Make sure that the power supply cable does not get jammed during insta...

Страница 32: ...ening between the cabinet and the top of the microwave oven should not be closed This opening is needed for ventilation Close the door of the appliance and insert the plug in the socket The microwave...

Страница 33: ...ie daf r dass die T r und die Dichtung immer sauber bleiben Wenn die T r oder die Dichtung besch digt ist darf die Mikrowelle nicht mehr verwendet werden bis sie von einem Fachmann repariert wurde Ach...

Страница 34: ...tfernen Sie den Stecker aus der Steckdose Halten Sie die T r geschlossen um die Flammen zu ersticken Lassen Sie Lebensmittel nicht zu gar werden Verwenden Sie das Ger t nicht als Aufbewahrungsschrank...

Страница 35: ...meiden darf das Anschlusskabel wenn es besch digt ist nur vom Hersteller seiner Serviceorganisation oder gleichwertig qualifizierten Personen ausgetauscht werden Der Stromanschluss muss den nationalen...

Страница 36: ...nie mit nassen oder feuchten H nden an Wenn Sie beschlie en das Ger t wegen eines Defekts nicht mehr zu verwenden empfehlen wir Ihnen das Kabel zu durchtrennen nachdem Sie den Stecker aus der Steckdo...

Страница 37: ...fen nicht ber den Restm ll entsorgt werden Bringen Sie das Ger t in die Recyclingsammelstelle Ihrer Gemeinde wo es auf eine verantwortliche Weise und gem den beh rdlichen Bestimmungen recycelt werden...

Страница 38: ...feld 2 T rgriff 3 T r 4 Drehlagerkreuz f r Drehteller 5 Drehteller Mikrowelle Kombinationsmodus 6 Unteres Rost Mikrowelle Kombinationsmodus 7 Oberes Rost Mikrowelle Kombinationsmodus Produktbeschreibu...

Страница 39: ...staste 9 Vorheiztaste 10 Ein Aus Taste 11 Anzeige 12 Kindersicherung 13 Einschalt und Pause Taste 14 Uhrtaste 15 Taste 16 Temperatur und Auto Men Taste 17 Mikrowellenleistungs und Gewichtstaste 8 9 10...

Страница 40: ...tzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild bereinstimmt Folgen Sie bei der Installation des Ger ts den Anweisungen in Kapitel 8 Reinigen Sie das Ger t und das Zubeh r mit warmem Wasser und mit ein...

Страница 41: ...urde m ssen Sie erneut auf die Taste dr cken um den Prozess wieder zu starten Dr cken Sie auf die Taste um die Kombi Mikrowelle einzuschalten Dr cken Sie erneut auf die Taste um den Prozess weiterlauf...

Страница 42: ...tur kann jederzeit angepasst werden Dr cken Sie auf die Taste und drehen Sie den Einstellknopf um die Temperatur zu ndern Dr cken Sie auf die Taste um die Kombi Mikrowelle auszuschalten oder um eine F...

Страница 43: ...r sch tteln Sie die Kartoffeln wenn Sie ein akustisches Signal h ren Die Kombi Mikrowelle schaltet automatisch auf die n chste Phase um P04 H hnchen Fisch H hnchenteile Fisch Wenden Sie die H hnchente...

Страница 44: ...ur sehr schnell Die Funktion Schnell Vorheizen kann bei der Auswahl der folgenden Funktionen aktiviert werden Hei luft Grill mit Umluft Mikrowelle Hei luft Mikrowelle Grill mit Umluft Pizzamodus Mikro...

Страница 45: ...t rungen und L sungen 7 St rung L sung Die Kombi Mikrowelle startet nicht Ist der Stecker richtig in die Steckdose gesteckt Die Sicherung im Z hlerschrank kontrollieren Die Funktion der Steckdose mit...

Страница 46: ...werden in den gem den Installationsvorschriften Mittel zum Ausschalten eingebaut sind Sorgen Sie daf r dass das Stromkabel w hrend der Installation nicht eingeklemmt wird oder entlang scharfer Kanten...

Страница 47: ...ie ffnung zwischen Schrank und der Oberseite der Kombi Mikrowelle darf nicht verschlossen werden Dies ist die Bel ftungs ffnung Schlie en Sie die T r des Ger ts und stecken Sie den Stecker in die Stec...

Страница 48: ...e oudelagarniture d tanch it lefour micro ondes ne peutplus treutilis jusqu cequeledommage soit r par par une personnequalifi e Attention ne faites pas chauffer de liquides ni d autres aliments en bo...

Страница 49: ...reil hors tension et retirez la fiche de la prise de courant Maintenez la porte ferm e afin d touffer les flammes Ne laissez pas les aliments trop cuire N utilisez pas l int rieur de l appareil comme...

Страница 50: ...couverts par la garantie Si le c ble de raccordement est endommag il doit tre remplac uniquement par le fabricant son service apr s vente ou des personnes ayant une qualification quivalente afin d vit...

Страница 51: ...e de la prise de courant murale Ne touchez jamais l appareil avec les mains mouill es ou humides Si l appareil n est plus utilis en raison d un d faut nous conseillons de retirer la fiche de la prise...

Страница 52: ...les d chets m nagers courants D posez l appareil dans un centre sp cialis de collecte de d chets de votre commune pour qu il soit recycl de mani re responsable et conform ment la r glementation en vig...

Страница 53: ...oign e de porte 3 Porte 4 Ergot pour plateau tournant 5 Plateau tournant positions micro ondes combin es 6 Grille basse positions micro ondes combin es 7 Grille haute positions micro ondes combin es d...

Страница 54: ...pr chauffage 10 Touche marche arr t 11 Affichage 12 Verrouillage enfant 13 Touche de marche et pause 14 Touche Horloge 15 Touche 16 Touche temp rature et menu automatique 17 Touche puissance du micro...

Страница 55: ...t compatible avec la tension indiqu e sur la plaque signal tique Pour l installation de l appareil suivez les instructions du chapitre 8 Nettoyez l appareil ainsi que tous les accessoires l eau chaude...

Страница 56: ...ouvrant la porte il convient d appuyer de nouveau sur la touche pour poursuivre le processus Appuyez sur la touche pour mettre en pause le four micro ondes combin Appuyez de nouveau sur la touche pou...

Страница 57: ...de r glage pour modifier la puissance La temp rature peut toujours tre modifi e Appuyez sur la toucheet tournez le bouton pour modifier la temp rature Appuyez sur la touche pour arr ter le four micro...

Страница 58: ...secouez les pommes de terre lorsque vous entendez un signal sonore Le four micro ondes combin passe automatiquement la phase suivante P04 Poulet poisson Morceaux de poulet poisson Retournez les morce...

Страница 59: ...nt tr s rapidement la temp rature pr r gl e La fonction de pr chauffage rapide peut tre activ e lors de la s lection des fonctions suivantes Air chaud Gril avec ventilateur Micro ondes air chaud Micro...

Страница 60: ...micro ondes combin ne d marre pas La fiche est elle bien branch e dans la prise de courant V rifiez le fusible dans l armoire lectrique Contr lez le fonctionnement de la prise de courant avec un autre...

Страница 61: ...r s des moyens de d sactivation conform ment aux instructions d installation Assurez vous que le c ble d alimentation n est pas coinc au cours de l installation ou qu il n est pas achemin le long d ar...

Страница 62: ...rstice entre le meuble et le dessus du four micro ondes combin ne doit jamais tre obstru Il s agit d une ouverture de ventilation Fermez la porte et branchez la fiche dans la prise de courant pr sent...

Страница 63: ...duct binnen 45 dagen na aankoop te registreren via de website www inventum eu garantieregistratie Wanneer je het product niet binnen 45 dagen na aankoop hebt geregistreerd heb je nog tot 2 jaar na aan...

Страница 64: ...of bedrijfsmatig gebruik het serienummer en of rating label is verwijderd 2 Tevens geldt de garantie niet voor normale verbruiksartikelen zoals kneedhaken bakblikken koolstof filters etc batterijen l...

Страница 65: ...If you did not register the product within 45 days of purchase you can still do so up to 2 years after the purchase date However there will be a charge The one off registration charge is 89 for each s...

Страница 66: ...rating label 2 In addition the warranty does not apply to normal consumer goods such as dough hooks baking tins carbon filters etc batteries bulbs carbon filters fat filters etc external connection ca...

Страница 67: ...ilt ausschlie lich bei normalem Hausgebrauch der Inventum Produkte innerhalb der Niederlande Produktregistrierung 1 Die dreij hrige Zusatzgarantie erhalten Sie einfach und kostenlos indem Sie das Prod...

Страница 68: ...durch Dritte oder den Konsumenten selbst Verwendung von Nichtoriginalteilen durch den Konsumenten gesch ftlicher oder gewerblicher Nutzung Entfernung der Seriennummer und oder des Typenschildes 2 Gle...

Страница 69: ...ais du formulaire sur www inventum eu service aanvraag 4 La p riode de garantie de 5 ans commence courir partir de la date d achat du produit 5 Pour avoir droit la garantie il faut remettre une copie...

Страница 70: ...nt PIN Sont exclus de la garantie 1 Les garanties pr cit es ne s appliquent pas aux cas suivants L usure normale Une utilisation inappropri e ou abusive Un entretien insuffisant Un non respect des pre...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...ication Modifications and printing errors reserved Inventum Huishoudelijke Apparaten B V Meander 901 6825 MH Arnhem T 0800 4583688 info inventum eu www inventum eu twitter com inventum1908 facebook co...

Отзывы: