background image

INSTRUCTIONS DE CONVERSION DE GAZ 

Les diffuseurs supplémentaires vous permettent de convertir votre table de cuisson du gaz naturel (G25 / 25 mbars) au 

gaz propane/butane (G30 / 28-30 mbars) ou au gaz natural (G20 / 20 mbars). Avant de procéder à la conversion, vérifiez si 

votre table de cuisson au gaz est effectivement réglée sur le gaz naturel.

Attention :

La mise en œuvre de cette instruction par une installation non agréé peut donner lieu à des situations dangereuses.
Inventum décline toute responsabilité quant aux conséquences (survenue d'une situation dangereuse et/ou de dommages 

aux personnes et aux biens) dues à la mauvaise exécution de cette instruction par des installateurs spécialisés. Les 

dommages indirects résultant d'une exécution non conforme à cette instruction ne seront pas indemnisés.
Les diffuseurs supplémentaires sont des pièces d'origine. Les pièces d'origine sont contrôlées en termes d'appropriation et 

de sécurité lors du contrôle de type de l'appareil. Les contrôles réguliers des lots garantissent la qualité des pièces d'origine.
Inventum recommande de confier la conversion d'un appareil pour un autre type de gaz à un installateur spécialisé.

Outillage

• 

Aérosol pour détection de fuites et/ou manomètre spécial

• 

Clé à pipe (ou à douille) 7

• 

Tournevis de 2 mm (largeur de la lame)

Attention :

 Après sa conversion, assurez-vous que l'appareil est étanche au gaz.

Remplacez les pièces suivantes :

• 

diffuseurs des brûleurs

DÉMONTAGE

Éviter que le plan de travail soit endommagé.  

Poser les parties de l'appareil sur un support protecteur.

1. 

Retirer les grilles, les chapeaux des brûleurs et les becs des brûleurs.

2.  Retirez les injecteurs de tous les brûleurs. Pour ce faire, utiliser la clé à pipe 7.

3.  Tirez les boutons de commande vers le haut puis et les retirer.

CONVERSION

1.   Placer les nouveaux injecteurs dans les brûleurs.  

Pour ce faire, réutiliser la clé à pipe 7.

 

Pour la vérification, vous pouvez trouver les valeurs des injecteurs, dans la table de 

gaz des valeurs pour les injecteurs à la page 49.

2.   Placer les becs des brûleurs et raccorder la table de cuisson.

3.   À l’aide d’un petit tournevis, ajuster le débit réduit avec la vis de réglage du débit 

économique. La vis de réglage du débit économique dans le logement du robinet 

de gaz. Si la vis de réglage du débit économique se trouve dans le logement 

du robinet de gaz, on peut y accéder par l’évidement du robinet de gaz situé 

dans le plateau d’égouttement. Il n’est donc pas nécessaire de retirer le plateau 

d’égouttement. Allumer le brûleur, tourner le robinet de gaz pour le mettre en 

‘débit réduit’ et ajuster la flamme. Après ce réglage, les flammes doivent avoir une 

longueur de 4 mm environ.  

Attention : 

En débit réduit, la flamme ne doit pas s'éteindre. Après le réglage, la 

flamme doit être stable. En d'autres termes, le brûleur ne doit pas s'éteindre si, par 

exemple, on agite la main dessus pour tenter de l'éteindre.

4.  Coller l’étiquette de données jointe partiellement sur l’étiquette de données 

actuelle au bas de la plaque de gaz, couvrant les données de gaz actuelles.

Avertissement !

L'étanchéité au gaz doit être systématiquement contrôlée avant la remise en service de l'appareil !

CONTRÔLE DE L'ÉTANCHÉITÉ AU GAZ

Contrôler l'étanchéité au gaz à l'aide d'un aérosol pour détection de fuites lorsque l'appareil est branché sur l'arrivée du gaz :

1.   Fermer l'injecteur.

2.   Ouvrir le robinet de gaz.  

Attention :

 enfoncer, ouvrir en tournant et maintenir enfoncés les robinets de gaz munis d'une protection thermique !

3.   Appliquer l'aérosol pour détection de fuites autour de l'injecteur situé dans le brûleur et vérifier son étanchéité au gaz. 

Contrôler l'étanchéité au gaz à l'aide d'une pompe à pression lorsque l'appareil n'est 

pas

 branché sur l'arrivée du gaz :

1.   Raccorder la pompe à pression à la conduite de gaz et fermer tous les robinets de gaz.

2.   Augmenter la pression jusqu'à 150 mbars et fermer le robinet situé entre la pompe de pression et le manomètre. 

Contrôler la pression. La perte de pression ne doit pas dépasser 5 mbars par minute. Après le contrôle, ouvrir le robinet 

entre la pompe à pression et le manomètre.

3.  Ouvrir en tournant un des robinets de gaz et fermer l'injecteur correspondant.  

Attention : 

enfoncer, ouvrir en tournant et maintenir enfoncés les robinets de gaz munis d'une protection thermique ! 

diffuseur

48

 

 Français

bouton de 

réglage du gaz

robinet de gaz
rondelle

d’étanchéité

vis de réglage du débit économique

Содержание IKG6024WGZWA

Страница 1: ...GAS COOKING HOB GASKOCHFELD TABLE DE CUISSON AU GAZ gaskookplaat IKG6024WGZWA gebruiksaanwijzing instruction manual Gebrauchsanleitung mode d emploi...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...eral terms and conditions of service and warranty page 52 Nederlands English 3 1 consignes de s curit page 38 2 description du produit page 42 3 avant la toute premi re utilisation page 43 4 allumage...

Страница 4: ...f zijn ge nstrueerd over het veilige gebruik ervan en zij de daaruit voortkomende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd of...

Страница 5: ...s normaal Door te ventileren verdwijnt de geur vanzelf Zorg voor voldoende ventilatie tijdens het gebruik Houd natuurlijke ventilatie openingen open Bij langdurig gebruik van de kookplaat is extra ven...

Страница 6: ...de fabrikant zijn service organisatie of gelijkwaardig gekwalificeerde personen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen De elektrische aansluiting moet voldoen aan de nationale en lokale voorschri...

Страница 7: ...itstuk G30 4 stuks 16 Gaskoppeling 17 O ring 2 stuks Bijgeleverde aansluitmaterialen 11 12 13 14 16 17 15 1 Pannendrager 2 Normaalbrander 3 Normaalbrander 4 Wokbrander 5 Sudderbrander 6 Vangschaal 7 B...

Страница 8: ...het volgende Zorg ervoor dat de vlammen onder de pan blijven Als de vlammen om de pan heen branden gaat er veel energie verloren en de handgrepen van de pan kunnen te heet worden Gebruik pannen die q...

Страница 9: ...onkontsteking Reinig droog de branderdelen Controleer of het gebruikte gas geschikt is voor uw kookplaat Neem indien nodig contact op met uw installateur reiniging onderhoud 6 Reinig de kookplaat na e...

Страница 10: ...in middelen voor uitschakeling zijn ingebouwd in overeenstemming met de voorschriften van de installatie Zorg ervoor dat de voedingskabel niet bekneld raakt tijdens de installatie of langs scherpe ran...

Страница 11: ...staande afbeelding zijn de afmetingen van de kookplaat aangegeven INBOUWMATEN In onderstaande afbeelding zijn de afmetingen van de benodigde uitsparingen aangegeven Nederlands 11 45 590 510 min 60 min...

Страница 12: ...itsparing Draai de schroeven van de bevestigingsbeugels aan zodat de kookplaat stevig in de uitsparing gemonteerd is Sluit de kookplaat aan op het elektriciteitsnet en op de gasleiding De kookplaat is...

Страница 13: ...voor inspuiters op pagina 14 2 Plaats de branderkoppen en sluit de kookplaat aan 3 Regel met behulp van een kleine schroevendraaier de kleinstand met de spaarstandschroef De spaarstandschroef bevindt...

Страница 14: ...chnologie 5 Formaat 5 Energie effici ntie 5 Energie effici ntie van de kookplaat 60 2 Deze kookplaat voldoet aan EN 30 2 1 14 Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS G25 3 25 mbar G20 20 mbar G30 30 mbar kW 1...

Страница 15: ...eep objects that children might find interesting in cupboards above or behind the appliance The cooking zones heat up during use and stay hot for a while afterwards Keep young children away from the h...

Страница 16: ...d a knob or non heat resistant wall should always be greater than two centimetres In case of smaller distances the high temperature may cause the knobs or wall to discolour and or deform Always use th...

Страница 17: ...walls and the worktop surrounding the appliance must be heat resistant up to at least 85 C Even though the appliance itself does not get hot the heat of a hot pan could discolour or deform the wall Le...

Страница 18: ...ieces 16 Gas pipe bend 17 O ring 2 pieces Included accessories 18 English 11 12 13 14 16 17 15 1 Pan support 2 Semi rapid burner 3 Semi rapid burner 4 Wok burner 5 Simmer burner 6 Drip tray 7 Control...

Страница 19: ...ging material Keep the material plastic bags and cardboard out of reach of children Check the appliance after unpacking for any damage possible from transportation Clean the pan supports and the burne...

Страница 20: ...e of gas is used Refit the burner and watch the openings for the thermocouple and the ignition Clean dry the burner parts Check whether the gas used is suitable for the appliance Contact your installe...

Страница 21: ...t from the fixed installation must be installed according to the installation instructions The connection cable must hang freely Do not tie the power cable or pass it along sharp edges If there is an...

Страница 22: ...ER DIMENSIONS In the drawings below all the dimensions are displayed in mm INSTALLATION DIMENSIONS In the drawing below all the dimensions are displayed in mm 22 English 45 590 510 min 60 560 490 min...

Страница 23: ...ounting brackets on the appliance Lay the hob in the recess Tighten the screws of the mounting brackets to firmly fit the hob in the cut out Connect the appliance to the electrical mains and the gas m...

Страница 24: ...screwdriver The simmer setting screw can be found in the valve housing of the gas tap When the simmer setting screw is on the body of the gas tap the screw can be reached through the gas tap cut out i...

Страница 25: ...hissing sound 3 there a no tall yellow flames The appliance was configured for the appliance category K I2K and is suitable for the use of G and G distribution gases according to the specifications a...

Страница 26: ...n wenn das Ger t von ihnen unter Aufsicht verwendet wird oder sie ber den sicheren Gebrauch des Ger tes instruiert wurden und die sich aus dem Gebrauch ergebenden Gefahren verstehen Kinder d rfen nich...

Страница 27: ...nem Raum mit einer Umgebungstemperatur unter 5 C Wenn das Ger t zum ersten Mal verwendet wird riecht es neu Das ist normal Der Geruch verschwindet von alleine wenn Sie l ften Sorgen Sie f r ausreichen...

Страница 28: ...nur von einem anerkannten Installateur angeschlossen werden Defekte Teile d rfen nur durch Originalteile ersetzt werden Nur bei Originalteilen kann der Hersteller garantieren dass sie die Sicherheits...

Страница 29: ...rd kann sich die Wand durch die W rme einer hei en Pfanne eines hei en Topfes verf rben oder verformen Haushaltsger te d rfen nicht ber den Restm ll entsorgt werden Bringen Sie das Ger t in die Recycl...

Страница 30: ...6 Gaskopplung 17 O Ringe 2 St ck Mitgeliefertes Anschlussmaterial 30 Deutsch 1 Pfannen Topftr ger 2 Normalbrenner 3 Normalbrenner 4 Wokbrenner 5 Schmorbrenner 6 Auffangschale 7 Bedienungsknopf rechts...

Страница 31: ...mmen um die Pfanne den Topf herum brennen geht viel Energie verloren Dar ber hinaus k nnen dadurch die Handgriffe zu hei werden Verwenden Sie nur Pfannen T pfe deren Durchmesser zu den Brennern passen...

Страница 32: ...das Thermoelement und die Funkenz ndung Reinigen trocknen Sie die Brennerteile Kontrollieren Sie ob das verwendete Gas f r Ihr Kochfeld geeignet ist Nehmen Sie falls notwendig Kontakt mit Ihrem Insta...

Страница 33: ...chalten gem den Anlagenvorschriften eingebaut sind Sorgen Sie daf r dass das Stromkabel w hrend der Installation nicht eingeklemmt wird oder entlang scharfer Kanten l uft Wenn unterhalb ein Herd einge...

Страница 34: ...chfolgender Abbildung sind die Abmessungen des Kochfeldes angegeben EINBAUMASSE In nachfolgender Abbildung sind die Ma e der notwendigen Aussparungen in mm angegeben 34 Deutsch 45 590 510 min 60 min 2...

Страница 35: ...es Kochfeldes Setzen Sie das Kochfeld in die Aussparung Ziehen Sie die Schrauben der Halterungen so an dass das Kochfeld fest in der Aussparung sitzt Verbinden Sie das Kochfeld mit dem Stromnetz und d...

Страница 36: ...Seite 37 2 Setzen Sie die Brennerk pfe ein und schlie en Sie das Kochfeld an 3 Stellen Sie mit einem kleinen Schraubendreher die kleinste Position mit der Low Power Schraube ein Die Low Power Schraube...

Страница 37: ...Regelbereich regelm ig und stabil ist Wichtig ist hierbei dass 1 die Flamme in der kleinsten Position nicht erlischt 2 der Brenner in voller Leistung nicht abbl st zu erkennen an Flammen die weit vom...

Страница 38: ...tilisent l appareil sous surveillance ou qu elles aient re u des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute s curit et qu elles comprennent les dangers encourus Les enfants ne doiven...

Страница 39: ...te pression ou vapeur pour nettoyer la table de cuisson Ne pas utiliser l appareil dans une pi ce o la temp rature ambiante est inf rieure 5 C Lorsque l appareil est utilis pour la premi re fois il d...

Страница 40: ...e les r cipients de cuisson peuvent tre plac s de mani re stable Assurez vous que les gants de cuisine ou les maniques ne s approchent pas de trop pr s de la flamme Cet appareil ne doit tre raccord qu...

Страница 41: ...i l appareil m me n est pas chaud la chaleur d un r cipient de cuisson chaud peut d colorer ou d former la paroi Les appareils m nagers ne doivent pas tre jet s avec les d chets m nagers habituels Rem...

Страница 42: ...ue 2 x Mat riel de raccordement fourni avec la table de cuisson 11 12 13 14 16 17 15 42 Fran ais 1 Grille 2 Br leur normal 3 Br leur normal 4 Br leur wok 5 Br leur mijoteur 6 Plateau d gouttement 7 Bo...

Страница 43: ...rez vous que les flammes restent au dessous du r cipient de cuisson Si les flammes br lent autour de la casserole beaucoup d nergie sera perdue et les poign es du r cipient de cuisson peuvent devenir...

Страница 44: ...du br leur Faire attention aux orifices du thermocouple et du dispositif d allumage par tincelle Nettoyer s cher les pi ces du br leur V rifier si le gaz utilis est appropri pour votre table de cuisso...

Страница 45: ...ion et ce conform ment aux instructions d installation Assurez vous que le c ble d alimentation n est pas coinc au cours de l installation ou qu il n est pas achemin le long d ar tes vives Si un four...

Страница 46: ...RES L illustration ci dessous indique les dimensions de la table de cuisson COTES D ENCASTREMENT L illustration ci dessous indique les dimensions des videments requis 46 Fran ais 45 590 510 min 60 min...

Страница 47: ...urnies Poser la table de cuisson dans l videment Serrer les vis des triers de fixation pour que la table de cuisson soit fermement pos e dans l videment Raccordez la table de cuisson au r seau lectriq...

Страница 48: ...t tournevis ajuster le d bit r duit avec la vis de r glage du d bit conomique La vis de r glage du d bit conomique dans le logement du robinet de gaz Si la vis de r glage du d bit conomique se trouve...

Страница 49: ...4 57 0 Technologie de chauffage 5 Format 5 Efficacit nerg tique 5 Efficacit nerg tique de la table de cuisson 60 2 Cette table de cuisson est conforme la norme EN 30 2 1 SP CIFICATIONS TECHNIQUES Cet...

Страница 50: ...d Productregistratie 1 De 3 jaar aanvullende garantie is eenvoudig en kosteloos te regelen door het product binnen 45 dagen na aankoop te registreren via de website www inventum eu garantieregistratie...

Страница 51: ...age of reparatie door derden of door de consument zelf door de consument toegepaste niet originele onderdelen zakelijk of bedrijfsmatig gebruik het serienummer en of rating label is verwijderd 2 Teven...

Страница 52: ...If you did not register the product within 45 days of purchase you can still do so up to 2 years after the purchase date However there will be a charge The one off registration charge is 89 for each s...

Страница 53: ...or rating label 2 In addition the warranty does not apply to normal consumer goods such as dough hooks baking tins carbon filters etc batteries bulbs carbon filters fat filters etc external connection...

Страница 54: ...des Produktes 5 Zur Geltendmachung des Garantieanspruches ist eine Kopie des Originalkaufbeleges vorzulegen 6 Die Garantie gilt ausschlie lich bei normalem Hausgebrauch der Inventum Produkte innerhalb...

Страница 55: ...ebrauch unzureichender Wartung Nichtbeachtung der Bedienungs und Wartungsvorschriften unfachm nnischer Montage oder Reparatur durch Dritte oder den Konsumenten selbst Verwendung von Nichtoriginalteile...

Страница 56: ...date d achat du produit 5 Pour avoir droit la garantie il faut remettre une copie du bon d achat original 6 La garantie s applique seulement un usage m nager normal des produits Inventum aux Pays Bas...

Страница 57: ...ormale Une utilisation inappropri e ou abusive Un entretien insuffisant Un non respect des prescriptions de commande et d entretien Un montage ou une r paration incomp tent e effectu e par des tiers o...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...ungen und Druckfehler vorbehalten Sous r serve de modification Modifications and printing errors reserved persoonlijke verzorging klein huishoudelijk witgoed inbouw witgoed vrijstaand Inventum Huishou...

Отзывы: