inventum HK IO B Скачать руководство пользователя страница 11

Entfernen Sie das verpackungsmaterial (plastiksäcke, 

Styropor und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich 

für Kinder auf. Kontrollieren Sie, ob alle teile mitgeliefert 

und aus der verpackung genommen wurden. prüfen 

Sie, ob während des transports kein Schaden am gerät 

entstanden ist. prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die 

Spannungsangabe auf dem typenschild mit der örtlichen 

netzspannung übereinstimmt.

Stellen Sie das gerät so auf, dass das gerät auf einer 

ebenen und stabilen fläche steht. Schließen Sie das gerät 

nur an eine geerdete Steckdose an. 

reinigen Sie die außenseite des gerätes mit einem 

feuchten tuch und trocknen Sie das gerät anschließend 

mit einem trockene tuch ab. reinigen Sie danach alle 

abnehmbaren teile: multi-padhalter 

13

, cremamacher 

14

, Kaffeeauslauf 

10

, untersatz 

7

 und tropfbehälter 

8

 mit warmem Wasser und ein 

wenig Spülmittel oder in der 

geschirrspülmaschine. trocknen 

Sie alle abnehmbaren teile gut ab 

(siehe reinigung & unterhalt).

Schließen Sie das gerät nur an 

eine geerdete Steckdose an. Kabel 

soweit in das Kabelfach an der 

geräterückseite schieben, bis nur 

noch die benötigte Länge bis zur 

nächsten Steckdose zur verfügung steht. Stellen Sie das 

gerät so auf, dass es auf einer ebenen und stabilen fläche 

steht.

• nehmen Sie den Wassertank 

1

 

   vom gerät. füllen Sie den 

  Wassertank bis zur markierung 

  max mit kaltem Wasser und 

  setzen Sie ihn wieder auf das 

  gerät.

• Stellen Sie eine große tasse oder 

  ein gefäß unter den 

  Kaffeeauslauf 

9

, um das Wasser 

  aufzufangen.

• öffnen Sie die Schublade 

10

 des 

  padhalters, indem Sie langsam 

  an dem griff des Kaffeeausgusses 

 

9

 ziehen.

• Legen Sie einen Kaffeepad mit 

  der gewölbten Seite nach unten 

  in den padhalter 

13

 und drücken 

  Sie diesen leicht an. achten Sie 

  darauf, dass der Kaffee in den 

  pads gleichmäßig verteilt ist.

• Schieben Sie den Schublade 

10

 wieder langsam in das 

  gerät bis diese einrastet.

• Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.

2 | vor der inbetriebnAhMe

• drücken Sie die an-/ aus-taste 

  dann 

gleichzeitig

 kurz die taste 

 

  für 1 tasse und 

 für 2 

  tassen. zum durchspülen 

  dürfen Sie das nicht gerät 

nicht

 

  aufwärmen lassen.

• Während des durchspülens füllt 

  sich der Boiler mit Wasser.

• die Kaffeepadmaschine schaltet 

  sich automatisch nach dem durchspülens aus.

• die Kaffeepadmaschine ist jetzt gebrauchsbereit.

 

der geschmackseinsteller 

46 mm

9.2 mm

30 mm

3.5 mm

55 mm

7.1 mm

35 mm

4.3 mm

3 mm

3 mm

10 mm

 ermöglicht 

Ihnen, Ihre individuelle Kaffeestärke bzw. 

Wassermenge einzustellen. Sie können den stufenlosen 

geschmackseinsteller nach links und rechts verschieben. 

• Wenn Sie den 

  geschmackseinsteller nach 

  links verschieben, bekommen Sie 

  einen stärkeren Kaffee mit 

  kleiner Wassermenge.

• Wenn Sie den 

  geschmackseinsteller in der mitte 

  positionieren, erhalten Sie einen 

  Kaffee mit normaler Kaffeestärke 

  bzw. Wassermenge.

• Wenn Sie den geschmackseinsteller nach rechts 

  verschieben, brüht Ihnen die Kaffeepadmaschine einen 

  schwächeren Kaffee mit einer größeren Wassermenge 

  als beim normalen Kaffee. Wir empfehlen Ihnen daher, 

  eine größere tasse unter den Kaffeeauslauf zu stellen.

• nehmen Sie den Wassertank 

1

 

   vom gerät. füllen Sie den 

  Wassertank bis zur markierung 

  max mit kaltem Wasser und 

  setzen Sie ihn wieder auf das 

  gerät.
• drücken Sie die an-/ aus-taste 

  und das gerät wird das Wasser 

  aufheizen. die rote Kontrolllampe 

 

6.1

 blinkt während des aufheizens 

  langsam. dies dauert 2 minuten.

• öffnen Sie die Schublade 

10

 des 

  padhalters, indem Sie langsam 

  an dem griff des Kaffeeausgusses 

 

9

 ziehen.

• Legen Sie einen Kaffeepad mit der 

  gewölbten Seite nach unten in 

  den padhalter 

13

 und drücken 

  Sie diesen leicht an. achten Sie darauf, dass der Kaffee 

  in  den pads gleichmäßig verteilt ist und locker 

  geschüttelt ist. 

Legen Sie zwei Kaffeepads in den 

  Padhalter, wenn Sie zwei Tassen Kaffee aufbrühen 

  möchten. In diese Kaffeepadmaschine können Sie fast 

  alle erhältlichen Kaffee- und Teepads verwenden. Sie 

  können ein oder zwei Kaffeepads und Kaffeepads in 

  verschiedenen Größen in den Multi-Padhalter 13 

  einlegen. Die Kaffeepadmaschine wird sich automatisch 

  anpassen (max. 2 Kaffeepads). 

11

3 | durchsPüLen der MAschine

Wichtig! sie können keinen kaffee brühen, wenn 

sie das gerät nicht zuvor einmal mit klarem Wasser  

durchgespült haben.

8

10

13

14

7

max.

1

9

10

13

4 | geschMAckseinsteLLer

5

5 | zubereitung des kAffees

max.

1

9

10

5

6.1

6.2

Содержание HK IO B

Страница 1: ...KOFFIEPADMACHINE KAFFEEPADMASCHINE MACHINE CAF DE DOSETTES COFFEEPADMACHINE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...oplossingen pagina 8 Garantie Service pagina 26 ENGLISH 3 beschreibung des ger ts seite 10 1 sicherheitshinweise seite 10 2 Vor der inbetriebnahme seite 11 3 durchsp len der maschine seite 11 4 gesch...

Страница 4: ...k van kinderen houden Kinderen beseffen de gevaren niet die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrische apparaten Laat kinde ren daarom nooit zonder toezicht met elektrische apparaten werken Zorg e...

Страница 5: ...padmachine aan met de aan uit toets en druk direct de 1 kops en 2 kops toetsen tegelijkertijd in Om door te spoelen moet u het apparaat niet laten opwarmen De koffiepadmachine zal nu de boiler vol lat...

Страница 6: ...laten lopen Indien u het thee zetten voortijdig wilt be indigen kunt u het proces stoppen door een willekeurige toets in te drukken Indien u nog meer thee wilt zetten dient u te wachten tot het groene...

Страница 7: ...uk direct de 1 kops en 2 kops toetsen tegelijkertijd in Om door te spoelen moet u het apparaat niet laten opwarmen De koffiepadmachine zal nu het ontkalkingsmengsel doorspoelen De koffiepadmachine sch...

Страница 8: ...loop Oplossing Verwijder de Cremamaker met een stomp voorwerp uit de multi padhouder en reinig de padhouder en de cremamaker met warm water Koffieaanslag of een korreltje koffie kan al een verstopping...

Страница 9: ...aan de achterkant moet een uitstekend puntje zitten als dit afgebroken is dan kan de koffiepadmachine geen koffie zetten Bestel bij uw winkelier een nieuwe multi padhouder Indien u vragen heeft over...

Страница 10: ...enntnis haben bestimmt Es sei denn sie werden durch eine Person die f r deren Sicherheit verantwortlich ist begleitet und in dem sicheren Umgang mit dem Ger t unterwiesen Wenn das Ger t nicht benutzt...

Страница 11: ...chsp len d rfen Sie das nicht Ger t nicht aufw rmen lassen W hrend des Durchsp lens f llt sich der Boiler mit Wasser Die Kaffeepadmaschine schaltet sich automatisch nach dem Durchsp lens aus Die Kaffe...

Страница 12: ...blade 10 des Padhalters indem Sie langsam an dem Griff des Kaffeeausgusses 9 ziehen Legen Sie einen Teepad mit der gew lbten Seite nach unten in den Padhalter 15 und dr cken Sie diesen leicht an Achte...

Страница 13: ...g entkalken Wenn sie das Ger t durchschnittlich zweimal t glich benutzen m ssen Sie es alle 3 Monate entkalken Sie k nnen Entkalkungspulver aus dem Handel verwenden Wir empfehlen Ihnen Entkalkungspulv...

Страница 14: ...Apparates befindet sich eine Entl ftungsklappe mit welcher Sie den Apparat entl ften und danach wieder gebrauchen k nnen Vorgehensweise Sorgen Sie daf r dass der Wasserbeh lter im Apparat festsitzt A...

Страница 15: ...s l appareil avec des pi ces qui ne soient pas recommand es ou livr es par le fabricant Si vous n utilisez pas votre appareil ou si vous devez le nettoyer teignez totalement l appareil et retirez la f...

Страница 16: ...c de l eau froide par l orifice ou par le volet jusqu la marque maximum puis remettez le en place dans la cafeti re dosettes Placez une grande tasse ou un bol sous l coulement du 2 pour la premi re ut...

Страница 17: ...r l eau Le voyant rouge 6 1 va clignoter lentement pendant que la cafeti re r chauffe l eau Cela dure environ 2 minutes Ouvrez le tiroir 10 pour le porte dosettes en tirant doucement tout droit vers l...

Страница 18: ...pleine mais le th sera plus fort Appuyez maintenant doucement sur la touche du nombre de tasses de th que vous voulez faire 1 ou 2 respectivement sur la touche ou La cafeti re dosettes fera maintenan...

Страница 19: ...r te l emploi 6 1 rouge clignote lentement La machine est en train de chauffer l eau 6 1 rouge clignote vite Pertubation de la ma chine voir le tableau ci apr s 6 2 vert allum en continu Le tiroir pou...

Страница 20: ...et vert restent constamment allum s Attention l eau qui est pomp e est br lante Votre cafeti re est maintenant purg e D s que vous pouvez rouvrir le tiroir dosettes vous devez nettoyer le pr parateur...

Страница 21: ...e the reach of children Children are not always able to understand potential risks Teach children a responsible handling of electrical appliances This appliance is not intended for use by persons incl...

Страница 22: ...t your individual wateramount coffeestrenght You can slide the taste selector to the left and the right When you slide the taste selector to the left you will get stronger coffee with a smaller amount...

Страница 23: ...1 mm 35 mm 4 3 mm 3 mm for the amount of water to your own taste If you choose to get more water your cup will be filled more but the tea will get thinner If you choose less water your cup will becom...

Страница 24: ...of the drawer outwards gently The drawer will now slide open Place a new or used coffeepad in the multi padholder with the bulging side down and press it lightly The coffeepadmachine will be better de...

Страница 25: ...a small hole in the housing Put a thin blunt object inside the hole to activate the valve Keep pressing it during several seconds until the water stops flowing back into the waterreservoir and both pi...

Страница 26: ...lt nur bei Vorlage der Rechnung des gekauften Ger tes Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgf ltig auf Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum Die Garantie gilt nicht im Falle von normalem Verschlei mangel...

Страница 27: ...urquoi vous devez conserver bien pr cieusement votre bon d achat Le d lai de garantie commence partir de la date d achat La garantie n est pas assur e dans les cas suivants usure normale emploi inad q...

Страница 28: ...eneratorstraat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 542222 Fax 0318 542022 Mail helpdesk inventum eu Inventum Belgium BVBA Lindenstraat 32 3140 Keerbergen Belgi Tel 015 512653 Fax 015 529718 Mail...

Отзывы: