background image

1. Verseur
2.  Filtre anticalcaire
3. Couvercle
4.  Levier d’ouverture
5. Poignée
6.  Indicateur du niveau d’eau
7.  Interrupteur Marche/Arrêt avec lampe témoin
8.  Socle d’alimentation

définition de l’appareil

2

22

 

 Français

pour la première utilisation

3

bouillir de l’eau

4

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il faut procéder aux opérations suivantes: déballer l’appareil avec précaution 

et retirer tout le matériel d’emballage. Veiller à ce que le matériel d’emballage (sacs en plastique et carton) soit hors de portée 

des enfants. Après avoir retiré l’appareil de son emballage, contrôler minutieusement s’il n’y a pas de dommages visibles ayant 

peut être causés pendant le transport. Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le 

précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. Poser la bouilloire sur une surface stable. 

La quantité minimale d’eau est de 0,5 litre. La quantité maximale d’eau est des 1,7 litres. 

Avant d’utiliser votre bouilloire électrique pour la première fois, il faut la remplir deux fois jusqu’au maximum et faire bouillir cette 

quantité d’eau. Puis jeter cette eau bouillie et rincez l’appareil avec de l’eau froide. L’appareil est maintenant prêt à l’emploi. 

La bouilloire a été conçue uniquement pour faire bouillir de l’eau. Ne la remplissez jamais avec du lait, du thé ou du café, ni avec 

d’autres boissons instantanées.

Branchez l’appareil uniquement sur du courant alternatif, sur une prise de terre murale, ayant un voltage correspondant à celui qui 

est indiqué sur la plaque technique de l’appareil. Poser la bouilloire sur une surface stable.

1.  Ouvrez le couvercle.

2.  Remplissez la bouilloire avec la quantité d’eau souhaitée. Puis refermez le couvercle. 

3.  Posez la bouilloire sur le socle d’alimentation et veillez à ce que la fiche de l’appareil soit introduite dans la prise de courant murale. 

4.  Mettez la bouilloire en marche en appuyant sur l’interrupteur de marche/arrêt «1». Le voyant va s’allumer. La bouilloire va 

maintenant faire bouillir l’eau.

5.  Une fois que l’eau bout, la bouilloire s’arrête automatiquement. La lampe témoin s’éteint. 

5

4

6

8

1

7

2

3

Содержание CBW010

Страница 1: ...waterkoker KETTLE WASSERKOCHER BOUILLOIRE CBW010 gebruiksaanwijzing instruction manual Gebrauchsanleitung mode d emploi...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ce page 13 General terms and conditions of service and warranty page 25 Nederlands English 3 1 Sicherheitshinweise Seite 14 2 Beschreibung des Ger ts Seite 17 3 Vor der Inbetriebnahme Seite 17 4 Wasse...

Страница 4: ...plaatje van het apparaat Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen laten lopen Wikkel het snoer geheel af om oververhitting van het snoer te voorkomen Plaats het apparaat nooit in de buurt v...

Страница 5: ...toezicht gebruiken of zijn ge nstrueerd over het veilige gebruik ervan en zij de daaruit voortkomende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Het apparaat mag niet door kinderen...

Страница 6: ...alt het recht op garantie Als u besluit het apparaat vanwege een defect niet langer te gebruiken adviseren wij u nadat u de stekker uit de wandcontact doos heeft verwijderd het snoer af te knippen Kle...

Страница 7: ...met koud water Het apparaat is nu klaar voor gebruik De waterkoker is uitsluitend geschikt voor het koken van water Vul de waterkoker nooit met melk thee koffie of andere instant dranken Controleer o...

Страница 8: ...oelen Gooi het gekookte water weg en spoel de waterkoker nogmaals om Het apparaat nooit met schoonmaakmiddelen reinigen Deze kunnen namelijk uw waterkoker beschadigen Om het anti kalkfilter voor reini...

Страница 9: ...or electric burner or where it could touch a heated oven or microwave oven Do not allow this appliance to touch curtains wall coverings clothing dishtowels or other flammable materials during use Alw...

Страница 10: ...be used Never immerse any part of the main body power cord and plug into water or any other liquid to protect yourself against electrical hazards Never use the appliance if it is not working properly...

Страница 11: ...symbol indicating separate collection of such equipment must be returned to a municipal waste collection point English 11...

Страница 12: ...rinse the kettle with cold water The appliance is now ready to use The kettle is only suitable for boiling water Never fill the kettle with milk tea coffee or others drinks Before plugging into a sock...

Страница 13: ...resh water and boil it again Throw away the water and rinse the kettle once more Never clean the appliance with detergents These products can damage your waterkettle To remove the anti scalefilter for...

Страница 14: ...Das Kabel nicht ber scharfe Kanten ziehen einklemmen oder herunterh ngen lassen Kabel vor Hitze und Feuchtigkeit sch tzen Rollen Sie das Netzkabel ganz aus Stellen Sie das Ger t weder auf noch in der...

Страница 15: ...man das Versorgungskabel durchschneidet nachdem der Netzstecker vom Stromnetz getrennt wurde Bringen Sie Ihr Ger t zur entsprechenden M llentsorgungsstelle Ihrer Gemeinde Wenn das Ger t nach der Inbe...

Страница 16: ...keine Haftung f r irgendwelche eingetretenen Sch den Bei definitiver Au erbetriebsetzung eines derartigen Ger tes wird empfohlen es funktionsunt chtig zu machen indem man das Versorgungskabel durchsc...

Страница 17: ...r Produktion im Wasserbeh lter verblieben sind Das Ger t ist jetzt gebrauchsbereit Benutzen Sie das Ger t nur zum Kochen von Wasser Bef llen Sie das Ger t nie mit Milch Tee Kaffee oder Instant Getr nk...

Страница 18: ...sp len Sie das Ger t nochmals Verwenden Sie niemals Reinigungs oder Scheuermittel diese k nnen das Ger t besch digen Bevor Sie den Kalkfilter entfernen m ssen Sie das Ger t vom Energiestation nehmen u...

Страница 19: ...areil uniquement sur du courant alternatif sur une prise de terre murale ayant un voltage correspondant celui qui est indiqu sur la plaque technique de l appareil Ne pliez jamais le cordon lectrique d...

Страница 20: ...et appareil ne doit pas tre utilis par des enfants entre 0 et 8 ans Cet appareil ne peut tre utilis par des enfants de 8 ans et plus que sous la surveillance constante d un adulte Cet appareil peut tr...

Страница 21: ...eil est destin un usage domestique et analogue par exemple dans les cuisines destin es au personnel dans les magasins bureaux et autres environnements de travail par des clients dans les h tels motels...

Страница 22: ...itres Avant d utiliser votre bouilloire lectrique pour la premi re fois il faut la remplir deux fois jusqu au maximum et faire bouillir cette quantit d eau Puis jeter cette eau bouillie et rincez l ap...

Страница 23: ...ltre anticalcaire de la bouilloire pour le nettoyer enlevez la bouilloire du socle d alimentation et laissez la refroidir Ne retirez pas le filtre anticalcaire de la bouilloire si celle ci est encore...

Страница 24: ...dienen de kosten van de reparatie ter plaatse bij de monteur bij voorkeur via pinbetaling te worden afgerekend Uitgesloten van garantie 1 De hiervoor genoemde garanties gelden niet in geval van normal...

Страница 25: ...vent of a repair by a service engineer the costs of the repair must be settled with the engineer onsite preferably by means of PIN payment Warranty exclusions 1 The following is excluded from the afor...

Страница 26: ...paratur durch einen Haushaltsger temonteur m ssen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur vorzugsweise durch elektronische Zahlung beglichen werden Garantieausschluss 1 Die oben genannten Garant...

Страница 27: ...ur en lectrom nager les frais de la r paration sur place par le monteur devront tre pay s de pr f rence par paiement PIN Sont exclus de la garantie 1 Les garanties pr cit es ne s appliquent pas aux ca...

Страница 28: ...ation Modifications and printing errors reserved Inventum Huishoudelijke Apparaten B V Meander 901 6825 MH Arnhem T 0800 4583688 info inventum eu www inventum eu twitter com inventum1908 facebook com...

Отзывы: