background image

DEUTSCH

• Lesen sie diese gebrauchsanweisung sorgfältig durch, 

bevor sie das gerät in betrieb nehmen und heben sie 

diese für den späteren gebrauch auf.

• Benutzen Sie dieses gerät nur zu dem in dieser 

gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck.

• achtung!

 das gerät kann während des Betriebs warm 

werden. 

• die Spannung der Stromquelle muss mit den angaben 

auf den typenschild übereinstimmen.

• das Kabel nicht über scharfe Kanten ziehen, 

einklemmen oder herunterhängen lassen. Kabel vor 

Hitze und feuchtigkeit schützen!

• rollen Sie das netzkabel ganz aus.

• Stellen Sie das gerät weder auf, noch in der nähe eines 

heißen gas- oder Elektroherdes. Stellen Sie das gerät 

nicht neben brennbares material, z.B ein rollo oder ein 

vorhang.

• Stellen Sie das gerät so auf, dass es auf einer ebenen 

und stabilen fläche steht.

• Lassen Sie das gerät während des Betriebs nicht 

unbeaufsichtigt.

• Wenn das gerät oder das netzkabel defekt oder 

beschädigt ist, muss es von einer autorisierten Werkstatt 

ersetzt werden, da für die reparatur Spezialwerkzeuge 

und/oder spezielle teile benötigt werden. Wenden Sie 

sich an Ihren Händler oder an das Inventum Service 

center.

• den netzstecker nicht an der Leitung, mit dem gerät 

oder mit nassen Händen aus der Steckdose ziehen.

• Halten Sie Kinder von dem gerät fern. Kinder verstehen 

die gefahren nicht, die beim Betrieb von elektrischen 

geräten entstehen können. Lassen Sie deshalb Kinder 

nie unbeaufsichtigt in der nähe von elektrischen 

geräten. achten Sie darauf, dass Sie elektrische geräte 

immer außerhalb der reichweite von Kindern aufstellen.

• Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem gerät 

spielen.

6

1 | sicherheitshinweise

• das gerät ist nicht für den gebrauch durch 

Hilfsbedürftige, kleine Kinder und/-oder personen, die 

keine Erfahrung oder Kenntnis haben, bestimmt. Es 

sei denn, sie werden durch eine person, die für deren 

Sicherheit verantwortlich ist, begleitet und in den 

sicheren umgang mit dem gerät unterwiesen.

• Schalten Sie das gerät aus und ziehen den Stecker 

aus der Steckdose, wenn das gerät nicht benutzt oder 

gereinigt wird.

• falls Sie ein verlängerungskabel benutzen, stellen Sie 

sicher, dass die netzspannung gleich oder höher ist 

als die des gerätes und dass Sie ein geerdetes Kabel 

verwenden.  

• Bei der Entsorgung eines derartigen gerätes wird 

empfohlen, es funktionsuntüchtig zu machen, indem 

man das versorgungskabel durchschneidet nachdem der 

netzstecker vom Stromnetz getrennt wurde. Bringen 

Sie Ihr gerät zur entsprechenden müllentsorgungsstelle 

Ihrer gemeinde.

• Wenn das gerät nach der Inbetriebnahme nicht 

   funktioniert, kann dies auf die Sicherung oder den 

   Leitungsschutzschalter im elektr. verteilerschrank 

   zurückzuführen sein. vielleicht ist der Stromkreis 

   überlastet oder es gab einen fehlerstrom.

• Im falle einer Störung oder eines defekts versuchen 

   Sie nie, das gerät selbst zu reparieren. Wenn die 

   Sicherung des gerätes ausgelöst wurde, kann dies 

   auf einen defekt im Heizsystem zurückzuführen sein, 

   welcher nicht durch das Herausnehmen oder Ersetzen 

   der Sicherung behoben werden kann. Es dürfen 

   ausschliesslich Original-Ersatzteile verwendet werden. 

• tauchen sie das gerät, das netzkabel oder den 

stecker niemals in wasser ein.

• dieses gerät ist nur für den häuslichen gebrauch 

bestimmt. Wird es nicht ordnungsgemäß, (halb)

professionell oder entgegen den anweisungen dieser 

anleitung verwendet, erlischt die garantie und 

Inventum übernimmt keine Haftung für eingetretene 

Schäden.

1. toastschacht

2. Integrierter Brötchenaufsatz

3. Brotlift-taste

4. dreh-Knopf für Bräunungsgrad (1-6)

5. auftau-taste - dEfrOSt

6. Stopp-taste - cancEL

7. aufwärmen-taste - rEHEat

8. Herausnehmbare Krümelschublade

9. Hebel für den Brötchenaufsatz

3

1

8

2

9

8

3

4

4

7 6 5

Содержание ALUMINOUS GB 800

Страница 1: ...BROODROOSTER TOASTER GRILLE PAIN TOASTER 4...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...al waste collection point Omschrijving van het apparaat Pagina 4 1 Veiligheidsvoorschriften PAGina 4 2 Voor het eerste gebruik pagina 5 3 brood roosteren pagina 5 4 broodjes warmen pagina 5 5 Reinigin...

Страница 4: ...e handen aanraken Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Kinderen beseffen de gevaren niet die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrische apparaten Laat kinde ren daarom nooit zonder toezi...

Страница 5: ...raad te wijzigen gebruikt u de draaiknop Het brood wordt ontdooit en daarna geroosterd Mocht u het brood nadat het geroosterd is weer warm willen maken gebruik dan de knop opwarmen REHEAT Plaats het o...

Страница 6: ...keine Erfahrung oder Kenntnis haben bestimmt Es sei denn sie werden durch eine Person die f r deren Sicherheit verantwortlich ist begleitet und in den sicheren Umgang mit dem Ger t unterwiesen Schalte...

Страница 7: ...wieder erw rmen wollen nachdem Sie es vorher bereits schon mal getoastet haben dr cken Sie einfach die Aufw rmen Taste Legen Sie das Brot in den Brotschacht dr cken Sie die Brotlift Taste und dr cken...

Страница 8: ...r senter de graves dangers pour l utilisateur N utilisez jamais l appareil avec des pi ces qui ne soient pas recommand es ou livr es par le fabricant Si vous n utilisez pas votre appareil ou si vous d...

Страница 9: ...pour que vous puissiez l enlever du fente plus facile Le degr de cuisson griller est r glable en continu position 1 cet tat est le plus l ger et position 6 cet tat est le plus sombre 2 pour la premi r...

Страница 10: ...of the reach of children Children are not always able to understand potential risks Teach children a responsible handling of electrical appliances Children should be supervised to ensure that they do...

Страница 11: ...bread will be defrosted and then toasted If you would like to reheat the bread after it has been toasted press the REHEAT button Place the bread in the toasting slot push the lever down and press the...

Страница 12: ...12...

Страница 13: ...aamheden of het daarbij nieuw aangebrachte materiaal heeft de koper het recht op kosteloos herstel GARANTIE SERVICE Die Garantie gilt f r 24 Monaten ab Kauf der Ware Die Garantie gilt nur bei Vorlage...

Страница 14: ...GUARANTEE AFTER SALES SERVICE La garantie est assur e pendant 24 mois compter de la date d achat de l article La garantie ne sera applicable que sur pr sentation du bon d achat C est pourquoi vous de...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...ing errors reserved Inventum Group BV Generatorstraat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 54 22 22 Fax 0318 54 20 22 Mail helpdesk inventum eu Website www inventum eu GL International GmbH Lehmbe...

Отзывы: