background image

ΠΛΗΚΤΡΑ ΠΑΝΩ ΣΤΟΝ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑ

ΠΛΗΚΤΡΑ ΠΑΝΩ ΣΤΟΝ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑ

Πλήκτρα Ελέγχου

Πλήκτρο POWER

Πιέστε αυτό το πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε

και να απενεργοποιήσετε την μονάδα.

: Πλήκτρα ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ

Πλήκτρο MODE

Πιέστε αυτό το πλήκτρο για να επιλέξετε την επιθυμητή

λειτουργία από τις ακόλουθες: Αυτόματη, Στέγνωμα

Παπουτσιών και Στέγνωμα Ρούχων

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η λειτουργία στεγνώματος παπουτσιών

είναι προαιρετική.

• Πλήκτρα ρύθμισης επιθυμητής υγρασίας

Η υγρασία μπορεί να ρυθμιστεί σε εύρος από

“CO” (Σχετική Υγρασία έως 70%RH (Σχετική

Υγρασία) με βήμα 5%.

Για ξηρότερο αέρα πιέστε το πλήκτρο       και 

ρυθμίστε ένα χαμηλότερο ποσοστό υγρασίας.

Για υγρότερο αέρα, πιέστε το πλήκτρο       και

ρυθμίστε ένα υψηλότερο ποσοστό υγρασίας.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το ποσοστό υγρασίας δεν μπορεί

να ρυθμιστεί κατά τις λειτουργίες Στεγνώματος 

παπουτσιών/ρούχων.

Πλήκτρο Ανεμιστήρα

Έλεγχος της ταχύτητας του ανεμιστήρα. Πιέστε

για να επιλέξετε υψηλή ή χαμηλή ταχύτητα.

Ορίστε την Υψηλή ταχύτητα για την μέγιστη απομάκ-

ρυνση υγρασίας. Όταν η υγρασία έχει μειωθεί και

προτιμάτε μια ήσυχη λειτουργία, ορίστε την χαμηλή

ταχύτητα.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η υψηλή ταχύτητα επιλέγεται αυτόματα

κατά τις λειτουγίες στεγνώματος παπουτσιών/ρούχων.

Πλήκτρο SWING

Πιέστε για να ξεκινήσει η αυτόματη κίνηση της

περσίδας ή για να επιλέξετε την επιθυμητή θέση

της περσίδας. Κρατήστε το πατημένο για 3 δευτε-

ρόλεπτα για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε

την λειτουργία κλειδώματος. Κατά την λειτουργία

κλειδώματος, όλα τα άλλα πλήκτρα δεν λειτουργούν.

- ένδειξη χαμηλής ταχύτητας ανεμιστήρα.

- ένδειξη υψηλής ταχύτητας ανεμιστήρα.

- ένδειξη λειτουργίας κλειδώματος.

Ένδειξη πληρότητας δοχείου νερού.

Ανάβει όταν το δοχείο νερού έχει γεμήσει και πρέπει

να αδειάσει, ή όταν το δοχείο έχει αφαιρεθεί και

δεν έχει τοποθετηθεί σωστά.

Αυτόματη απενεργοποίηση

Ο αφυγραντήρας απενεργοποιείται όταν το

δοχείο νερού γεμίσει ή όταν το δοχείο αφαιρεθεί

και δεν επανατοποθετηθεί σωστά. Όταν επιτευχθεί

το επιθυμητό ποσοστό υγρασίας, η μονάδα απε-

νεργοποιείται αυτόματα. Για ορισμένα μοντέλα ο

ανεμιστήρας συνεχίζει να λειτουργεί.

Αυτόματη Αποπάγωση

Όταν συσσωρευθεί πάγος στο στοιχείο, ο συμπιεστής

θα σταματήσει να λειτουργεί και ο ανεμιστήρας θα

συνεχίσει να λειτουργεί έως ότου να απομακρυνθεί ο

πάγος. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κατά την αυτόματη αποπάγωση,

μπορεί να ακουστεί από την μονάδα θόρυβος από την

ροή του ψυκτικού. Είναι φυσιολογικό.

Αναμονή 3 λεπτών πρίν την επανεκκίνηση

Μετά την παύση λειτουργίας της μονάδας, δεν μπορεί

να επανεκκινηθεί για 3 λεπτά. Αυτό συμβαίνει για την

προστασία της μονάδας. Η λειτουργία θα επανέλθει αυτό-

ματα μετά από 3 λεπτά.

Αυτόματη Επανεκκίνηση

Εάν η μονάδα σταματήσει απροσδόκητα λόγω διακοπής

ρεύματος, θα επανέλθει σε λειτουργία με τις προηγούμενες

ρυθμίσεις όταν επανέλθει το ρεύμα.

Αυτόματη Λειτουργία

Μπορούν να ρυθμιστούν η επιθυμητή υγρασία, η ταχύτητα

του ανεμιστήρα και η λειτουργία κίνησης της περσίδας.

Λειτουργία στεγνώματος παπυτσιών

Η μονάδα μπορεί να λειτουργεί στο μέγιστο όταν βρίσκεται σε

λειτουργία στεγνώματος παπουτσιών. Η ταχύτητα του

ανεμιστήρα είναι σταθερά ρυθμισμένη υψηλή και η περσίδα

δεν θα κινείται. Η λειτουργία στεγνώματος παπουτσιών θα

σταματήσει αυτόματα μετά από 2 ώρες λειτουργίας.

Λειτουργία στεγνώματος ρούχων.

Η μονάδα μπορεί να λειτουργεί στο μέγιστο όταν βρίσκεται

σε λειτουργία στεγνώματος ρούχων. Η ταχύτητα του

ανεμιστήρα είναι σταθερά ρυθμισμένη υψηλή και μπορεί να

οριστεί η κίνηση της περσίδας.

Άλλα Χαρακτηριστικά

- ένδειξη αυτόματης λειτουργίας.
- ένδειξη λειτουργίας στεγνώματος παπουτσιών.
- ένδειξη λειτουργίας στεγνώματος ρούχων.

Αφαιρέστε το κάλυμμα του εξαρτήματος

στεγνώματος παπουτσιών.

Τοποθετήστε τον εύκαμπτο σωλήνα

στεγνώματος παπουτσιών.

Τοποθετήστε τον εύκαμπτο σωλήνα

στεγνώματος παπουτσιών μέσα στα

παπούτσια.

Βρεγμένα ρούχα

Μετά την χρήση αφαιρέστε τον εύκαμπτο σωλήνα

στεγνώματος παπουτσιών.

Πλήκτρο TIMER

Πιέστε για να εκκινήσετε την λειτουργία

αυτόματης απενεργοποίησης. Πιέστε το

πλήκτρο για να ορίσετε τον χρόνο αυτό-

ματης απενεργοποίησης, από 0 έως 8

ώρες, με αύξηση 1 ώρας.

Όταν πιέζετε ένα πλήκτρο για να αλλάξετε

το πρόγραμμα λειτουργίας, ακούγεται ένας

χαρακτηριστικός ήχος από την μονάδα για

να υποδείξει οτι η λειτουργία άλλαξε.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το πάνελ χειρισμού του αφυγραντήρα που έχετε προμηθευτεί πιθανόν να παρουσιάζει

μικρές διαφορές, ανάλογα το μοντέλο.

Εικ.1

POWER

MODE

SWING

FAN

TIMER

3S

NOW

SET

AUTO SHOES CLOTHES

Οθόνη

Αναγράφει το ρυθμισμένο % υγρασίας από “CO” 

έως 70% ή τον χρόνο αυτόματης απενεργοποίησης,

και το % της πραγματικής υγρασίας του χώρου (με

5% ακρίβεια) σε εύρος 30%RH έως 90%RH.

Κωδικοί Σφαλμάτων:

Ε122 - 

Σφάλμα στον αισθητήρα θερμοκρασίας του

στοιχείου- Αποσυνδέστε και επανασυνδέστε την

μονάδα στο ρεύμα. Εάν το σφάλμα επαναλαμβάνεται

καλέστε το τμήμα επισκευών.

Ε142

 - Σφάλμα στον αισθητήρα θερμοκρασίας και

υγρασίας του χώρου - Αποσυνδέστε και επανασυν-

δέστε την μονάδα στο ρεύμα. Εάν το σφάλμα επανα-

λαμβάνεται καλέστε το τμήμα επισκευών.

Ε163

 - Σφάλμα στην κεντρική πλακέτα ελέγχου -

Αποσυνδέστε και επανασυνδέστε την μονάδα στο

ρεύμα. Εάν το σφάλμα επαναλαμβάνεται καλέστε το

τμήμα επισκευών.

Ε554

 - Ανίχνευση διαρροής ψυκτικού υγρού - Χάρη

σε αυτή τη νέα τεχνολογία, εάν ανιχνευθεί διαρροή

ψυκτικού, στην οθόνη θα εμφανιστεί ο κωδικός Ε554.

Καλέστε το τμήμα επισκευών.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι κωδικοί σφάλματος Αναγράφονται

σε 2 τμήματα

(π.χ. Εl) για ένα δευτερόλεπτο.

(π.χ. 22) για ένα δευτερόλεπτο κυκλικά.

Ενδείξεις της οθόνης:

      - ένδειξη πραγματικής υγρασίας του χώρου.

      - ένδειξη ρυθμισμένης θερμοκρασίας.

      - ένδειξη αυτόματης απενεργοποίησης.

      - ένδειξη πλήρωσης του δοχείου νερού.  

CLOTHES

30

~

50

cm

30

~

50

cm

Εικ.Α

8

8

1

1

2

2

3 4

3

4

5

5

6

6

7

7

Αφήστε απόσταση 30 ~ 50cm 

Ροή αέρα

από το επάνω και δεξί μέρος 

της μονάδος μέχρι τα βρεγμένα 

ρούχα.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

• Η λειτουργία στεγνώματος πρέπει να γίνει σε κλειστό χώρο,

μην ανοίγετε τα παράθυρα και τις πόρτες.

• Για να έχετε την αποδοτικότερη αφύγρανση, τα ρούχα πρέπει

να έχουν στεγνώσει αρχικά.

• Βεβαιωθείτε ότι η ροή του αέρα είναι στραμμένη προς τα ρούχα

(βλέπε Εικ. Α)

• Για χοντρά και πολύ βραγμένα ρούχα μπορεί να μην έχετε την

αποδοτικότερη αφύγρανση.

        ΠΡΟΣΟΧΗ

• Μην καλύπτετε την μονάδα με ρούχα, μπορεί να προκληθεί 

υπερθέρμανση, πυρκαγιά ή βλάβη της μονάδας.

• Μην τοποθετείτε τα βραγμένα ρούχα πάνω στην μονάδα και

μην επιτρέψετε να στάζει το νερό στη μονάδα. Μπορεί να

προκληθεί ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή βλάβη στη μονάδα.

Содержание PR1-ION30XL

Страница 1: ...idifier User s Manual ENG GR RO DE FR IT ESP INVENTOR Thank you for choosing INVENTOR unit please read this manual carefully and keep it for future reference PR1 ION30XL E L E C T R I C A P P L I A N...

Страница 2: ...rly Just a little preventive care on your part can save you a great deal of time and money over the life of your dehumidifier You ll find many answers to common problems in the chart of troubleshootin...

Страница 3: ...peration without filters may cause failure It may cause failure of the appliance or an accident Water may spill inside the unit causing insulation failure and electrical shock or fire There is danger...

Страница 4: ...tomatically Display Shows the set humidity level from CO to 70 or auto stop time 0 8 while setting then shows the actual 5 accuracy room humidity level in a range of Tube temperature sensor error Unpl...

Страница 5: ...s At four points on the bottom of unit Casters can move freely Do not force casters to move over carpet nor move the unit with water in the bucket The unit may tip over and spill water A dehumidifier...

Страница 6: ...Do not use bleach or abrasives Do not splash water directly onto the main unit Doing so may cause an electrical shock cause the insulation to deteriorate or cause the unit to rust The air intake and...

Страница 7: ...ed The unit is tilted instead of upright as it should be The floor surface is not level Frost appears on the coils This is normal The dehumidifier has an Auto defrost feature Water on floor Hose to co...

Страница 8: ...1 8 1m 2 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10...

Страница 9: ...2 3 15...

Страница 10: ...E CO 70 RH 5 SWING 3 3 3 3 2 TIMER 0 8 1 1 POWER MODE SWING FAN TIMER 3S NOW SET AUTO SHOES CLOTHES CO 70 5 30 RH 90 RH 122 142 163 554 554 2 l 22 CLOTHES 30 50cm 30 50cm 8 8 1 1 2 2 3 4 3 4 5 5 6 6 7...

Страница 11: ...2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 4 5 1 3 2 4 1 2 3 6 5 4 7 6 7 8 8 20cm 5 C 24 5 C 35 C 3 220 240V 50Hz 20cm 20cm 20cm 20cm 40cm...

Страница 12: ...5 6 8 9 10 7 2 1 8 30 8 15mm 7 1 3 2 2 30 10 1 1 2 3 4 8...

Страница 13: ...10 5 C 122 142 163 554 5 site http www inventoraircondition gr egiisi inventor e mail https www inventoraircondition gr egiisi inventor Inventor...

Страница 14: ...ectate NGRIJIRE I NTRE INERE DISFUNC II Disfunc ii 2 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 Citi i acest manual n interior ve i g si multe sugestii utile cu privire la modul de utilizare al acestui aparat Pute i econom...

Страница 15: ...itate n caz contrar exist risc de oc electric sau incendiu datorit gener rii de c ldur n exces Exist risc de oc electric sau incendiu datorit gener rii de c ldur n exces Exist risc de incendiu sau ele...

Страница 16: ...r al modului AUTO led indicatorul al modului nc l minte led indicator al modului mbr c minte Led indicator pentru rezervor plin Atunci c nd se aprinde rezervorul trebuie golit sau se aprinde c nd reze...

Страница 17: ...r Folosi i aparatul pentru a mpiedica umezeala s afecteze c r ile sau lucrurile de valoare prejudiciile cauzate de umezeal nchide i toate u ile ferestrele i toate celelalte deschideri exterioare din c...

Страница 18: ...7 Asigura i v c furtunul este securizat astfel nc t s nu existe scurgeri ndrepta i furtunul spre scurgere asigur ndu v c nu este Pune i cap tul furtunului n scurgere i asigura i v c capatul S nu l po...

Страница 19: ...estea sunt coduri de protec ie i de eroare Vezi sec iunea BUTOANE DE CONTROL PE DEZUMIDIFICATOR Furtunul de leg tur este sl bit sau leg tura furtunului este sl bit Vre i s folosi i recipientul pentru...

Страница 20: ...Geld sparen Sie werden in der Tabelle zur Fehlerbehebung zahlreiche Antworten f r g ngige Probleme finden Wenn Sie zuerst die Tipps f r die Fehlerbehebung lesen m ssen Sie vielleicht den Service Diens...

Страница 21: ...ektrischen Schlag oder eine Fehlfunktion verursachen Es besteht die Gefahr von Feuer und elektrischem Schlag Sie k nnen sich beim Sturz oder beim Umkippen des Ger ts verletzen Kleinkinder Kinder alte...

Страница 22: ...litz wird stoppen zu Schwingen Das Ger t wird aufh ren unter SHOES Modus zu arbeiten nachdem ein Betrieb von maximal 2 Stunden erreicht ist KLEIDER Modus Das Ger t kann unter die MAX Entfeuchtungsfunk...

Страница 23: ...RKUNG Wenn das Wasser im Beh lter ein bestimmtes Niveau erreicht hat bitte seien Sie vorsichtig wenn Sie die Maschine bewegen um zu vermeiden dass es runter f llt Rollen an den vier Ecken am Boden des...

Страница 24: ...ren Sie den Ausgang des Schlauchs in den Ablauf hinein und stellen Sie sicher dass der Ausgang waagerecht oder nach unten steht damit das Wasser reibungslos ausflie en kann Nie nach oben lassen W hlen...

Страница 25: ...Die Bodenfl che ist nicht eben Der Entfeuchter trocknet die Luft nicht so wie er sollte Das Ger t macht ein lautes Ger usch beim Betrieb Frost erscheint auf den Spulen Das ist normal Der Entfeuchter...

Страница 26: ...pr ventifs de votre part peut vous faire conomiser beaucoup de temps et de l argent sur la dur e de votre d shumidificateur Vous trouverez de nombreuses r ponses commun probl mes dans le tableau des c...

Страница 27: ...n choc lectrique ou l chec de l appareil Fonctionnement sans filtres peut provoquer une panne l peut provoquer une d faillance de appareil ou accident L eau peut tre renvers l int rieur de l unit l is...

Страница 28: ...sse se roter L appareil quitte la fonction convenable pour les chaussures apr s une op ration maximale de 2 heures Mode convenable pour les VETEMENTS L appareil peut s op rer au maximum de d shumidifi...

Страница 29: ...pas correctement NOTE Lorsque l eau dans le seau atteint un certain niveau s il vous pla t soyez prudent de d placer la machine pour l viter tomber Roulettes en quatre points sur le fond de l unit Ro...

Страница 30: ...um rique montre Eb Lorsque l appareil est teint si le seau est retir l unit met un signal sonore 8 fois et l affichage num rique montre Eb REMARQUE Sur certains mod les la femelle filet e fin est incl...

Страница 31: ...L appareil est inclin au lieu de droite comme il se doit La surface du sol est pas de niveau Tuyau au connecteur ou raccord de tuyau peut tre l che L intention d utiliser le seau pour recueillir l eau...

Страница 32: ...nell arco di vita del prodotto Troverete molte risposte ai pi comuni problemi nella tabella dei suggerimenti relativi ai guasti Se in presenza di un problema date un occhiata alla Tabella di Individua...

Страница 33: ...dell apparecchio Vi il pericolo di incendio o scossa elettrica Potete subire lesioni se voi o l apparecchio cade Neonati bambini persone anziane e gente non sensibile all umidit Questo provocher deter...

Страница 34: ...la alta e le griglie fermano ad oscillare L unit esce dalla modalit SHOES dopo un operazione di massimo di 2 ore Modalit VESTITI L unit funziona al massimo della sua capacit di deumidificazione quando...

Страница 35: ...e si deve NOTA Quando l acqua nella tanica raggiunge un certo livello si prega di muovere l unit con attenzione altrimenti pu rovesciare Rotelle Installare ai quattro punti alla base dell apparecchio...

Страница 36: ...o nello scarico e assicurarsi che l estremit del tubo sia allo stesso a livello o pi in basso per far scorrere l acqua agevolmente Non alzare verso l alto Selezionare l impostazione di umidit desidera...

Страница 37: ...erficie del pavimento non piatta Il deumidificatore non deumidifica l aria come dovrebbe L unit emette un forte rumore durante il funzionamento Gelo appare sulla spira E normale L apparecchio tiene un...

Страница 38: ...umidificador Una simple atenci n preventiva por su parte puede ahorrarle mucho tiempo y dinero a lo largo de la vida de su deshumidificador Encontrar muchas respuestas a los problemas m s comunes en e...

Страница 39: ...el ctrica o fallo en el aparato Existe el peligro de una descarga el ctrica o incendio Puede lesionarse si se cae o si la unidad se cae Beb s ni os persones mayor y personas que no son sensibles a la...

Страница 40: ...modo para zapatos La velocidad del ventilador es fija a alta y la rejilla se detendr de oscilar La unidad sale del modo para ZAPATOS despu s de un m ximo funcionamiento de 2 horas Modo para ROPAS La u...

Страница 41: ...eje al menos un espacio de aire de unos 20 cm en ambos lados de la unidad para una buena circulaci n de aire Coloque la unidad en una zona donde la temperatura no descender a menos de 5 C 41 F Coloque...

Страница 42: ...de agua sin problemas Nunca deje para arriba Seleccionar el ajuste de humedad deseado y la velocidad del ventilador en la unidad para el comienzo del drenaje continuo 1 Retire la cubeta un poco 2 Mant...

Страница 43: ...ber a ser La superficie de suelo no est nivelado El deshumidificador no seca el aire como debiera La unidad hace un ruido fuerte cuando se funciona Aparece escarcha en los serpentines Es normal el des...

Отзывы: