background image

Part No 1154327

29

Χρησιμοποιώντας

 

το

 

συμπληρωματικό

 XPO

2

Για

 

περισσότερες

 

πληροφορίες

 

σχετικά

 

με

 

τα

 

προϊόντα

τα

 

εξαρτήματα

 

και

 

τις

 

υπηρεσίες

 

Invacare, 

παρακαλούμε

 

επισκεφθείτε

 

την

 

ιστοσελίδα

 

μας

 

στη

 

διεύθυνση

 www.invacare.com

Χρησιμοποιώντας

 

το

 

συμπληρωματικό

 XPO

2

 

Αρ

Μοντέλου

 XPO110

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Ελέγξτε

 

όλα

 

τα

 

μέρη

 

για

 

ζημιές

 

κατά

 

τη

 

μεταφορά

Εάν

 

εντοπιστεί

 

βλάβη

ΜΗΝ

 

το

 

χρησιμοποιείτε

Επικοινωνήστε

 

με

 

τον

 

Φορέα

/Invacare 

για

 

περαιτέρω

 

οδηγίες

Περίληψη

 

Ασφάλειας

Προκειμένου

 

να

 

διασφαλιστεί

 

η

 

ασφαλής

 

και

 

σωστή

 

χρήση

 

της

 

συμπληρωματικής

 

μπαταρίας

 

του

 

ΧΡΟ

2

ΠΡΕΠΕΙ

 

να

 

ακολουθήσετε

 

τις

 

οδηγίες

 

αυτές

:

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

ΜΗΝ

 

χρησιμοποιείτε

 

αυτό

 

το

 

προϊόν

 

ή

 

οποιοδήποτε

 

άλλο

 

εναλλακτικό

 

εξάρτημα

 

χωρίς

 

πρώτα

 

να

 

έχετε

 

πλήρως

 

διαβάσει

 

και

 

κατανοήσει

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

 

και

 

οποιοδήποτε

 

συμπληρωματικό

 

υλικό

 

όπως

 

τα

 

εγχειρίδια

 

κατόχου

τα

 

εγχειρίδια

 

τεχνικής

 

υποστήριξης

 

ή

 

τα

 

Φυλλάδια

 

Οδηγιών

 

τα

 

οποία

 

παρέχονται

 

με

 

αυτό

 

το

 

προϊόν

 

ή

 

εναλλάκτικο

 

εξάρτημα

Εάν

 

δε

 

μπορείτε

 

να

 

κατανοήσετε

 

τις

 

προειδοποιήσεις

τις

 

δηλώσεις

 

προσοχής

 

ή

 

τις

 

οδηγίες

επικοινωνήστε

 

με

 

έναν

 

επαγγελματία

 

νοσηλευτή

έναν

 

αντιπρόσωπο

 

ή

 

με

 

τεχνικό

 

προσωπικό

πριν

 

επιχειρήσετε

 

τη

 

χρήση

 

του

 

εξοπλισμού

 

αυτού

διότι

 

διαφορετικά

ενδέχεται

 

να

 

τραυματιστείτε

 

ή

 

να

 

προκαλέσετε

 

βλάβη

.

Χρησιμοποιείτε

 

μόνον

 

τον

 

φορητό

 

συμπυκνωτή

 

οξυγόνου

 XPO

2

 

της

 Invacare.

Συνδέοντας

 

τη

 

Συμπληρωματική

 

μπαταρία

 

στο

 XPO

2

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Για

 

τη

 

διαδικασία

 

αυτή

ανατρέξτε

 

στην

 

ΕΙΚΟΝΑ

1.

1.

Συνδέστε

 

τη

 

συμπληρωματική

 

μπαταρία

 

στο

 

ΧΡΟ

2

 

όπως

 

φαίνεται

 

στην

 

ΕΙΚΟΝΑ

1. 

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

η

 

συμπληρωματική

 

μπαταρία

 

έχει

 

φορτιστεί

 

πλήρως

 

πριν

 

την

 

αρχική

 

χρήση

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Η

 

συμπληρωματική

 

μπαταρία

 

θα

 

προσφέρει

 2,5 

ώρες

 

επιπλέον

 

χρόνου

 

λειτουργίας

 

στη

 

ρύθμιση

 

2. 

Αυτή

 

η

 

συμπληρωματική

 

μπαταρία

 

έχει

 

το

 

δικό

 

της

 

πλήκτρο

 

κατάστασης

 

της

 

μπαταρίας

 

και

 

τον

 

μετρητή

 

μπαταρίας

 

για

 

να

 

προσδιοριστεί

 

το

 

επίπεδο

 

φόρτισης

 

της

 

μπαταρίας

.  

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Η

 

συμπληρωματική

 

μπαταρία

 

δεν

 

μπορεί

 

να

 

χρησιμοποιηθεί

 

για

 

να

 

φορτιστεί

 

η

 

εσωτερική

 

μπαταρία

 

του

 XPO

2

.

A

ΕΙΚΟΝΑ

1   

Συνδέοντας

 

τη

 

Συμπληρωματική

 

μπαταρία

 

στο

 XPO

2

Οδηγίες

 

Συναρμολόγησης

Εγκατάστασης

 

και

 

Λειτουργίας

 

Μπαταρίας

ΦΥΛΑΞΤΕ

 

ΑΥΤΕΣ

 

ΤΙΣ

 

ΟΔΗΓΙΕΣ

Φορητός

 

συμπυκνωτής

 XPO2

Συμπληρωματικ

ή

 

μπαταρία

Содержание XPO110

Страница 1: ...rstand the warnings cautions or instructions contact a healthcare professional dealer or technical personnel before attempting to use this equipment otherwise injury or damage may occur Use only with...

Страница 2: ...adapter to the supplemental battery pack as shown B Connect the supplemental battery pack to the XPO2 as shown C Plug the other end of the adapter into the power source NOTE The internal battery charg...

Страница 3: ...lluminated bars worth of charge Heat is the worst enemy of a battery Allow plenty of air to circulate around the XPO2 so that the battery is kept as cool as possible when charging and also when in use...

Страница 4: ...0 hrs Humidity Operating humidity 15 to 60 non condensing Storage humidity up to 95 non condensing Temperature Range Operating Temperature 41 F to 95 F 5 C to 35 C Storage Temperature 2 F to 140 F 20...

Страница 5: ...ertissement ou les instructions il doit contacter un professionnel de la sant le distributeur ou le personnel technique avant de tenter d utiliser cet appareil sinon il y a un risque de blessure corpo...

Страница 6: ...r d alimentation CA ou CC au bloc batterie comme illustr B Connecter le bloc batterie suppl mentaire au XPO2 comme illustr C Brancher l autre extr mit de l adaptateur la source d nergie REMARQUE L tat...

Страница 7: ...chaleur est le pire ennemi d une batterie Permettez la circulation d air autour du XPO2 de mani re que la batterie soit maintenue aussi fra che que possible lors du chargement comme lors de l utilisat...

Страница 8: ...am tre 2 5 0 heures Param tre 3 4 0 heures Param tre 4 3 0 heures Param tre 5 2 0 heures Humidit Humidit de fonctionnement 15 60 non condensante Humidit de stockage jusqu 95 non condensante Plage de t...

Страница 9: ...wenden Sie sich an medizinisches Fachpersonal einen Fachh ndler oder an qualifiziertes technisches Personal bevor Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen ansonsten kann es zu Verletzungen oder Sachbesch...

Страница 10: ...ichstromnetzteil wie dargestellt an der Zusatzbatterie an B Schlie en Sie den Zusatzbatteriepack an den XPO2 wie dargestellt an C Stecken Sie das andere Ende des Netzteils in die Steckdose HINWEIS Der...

Страница 11: ...alten werden Hitze ist der gr te Feind einer Batterie Sorgen Sie stets daf r dass ausreichend Luft um den XPO2 zirkulieren kann so dass die Batterie sowohl beim Aufladen als auch w hrend der Nutzung s...

Страница 12: ...rend Temperaturbereich Betriebstemperatur 5 C bis 35 C 41 F bis 95 F Lagerungstemperatur 20 C bis 60 C 2 F bis 140 F Erweiterter Temperaturbereich Bei Verwendung mit voll aufgeladener interner Batteri...

Страница 13: ...g door te lezen en te begrijpen Als u de waarschuwingen voorzorgsmaatregelen of instructies niet kunt begrijpen dient u contact op te nemen met een arts of gezondheidswerker de verkoper of technisch p...

Страница 14: ...luit de wisselstroom of gelijkstroomadapter aan aan de extra accu zoals getoond B Sluit de extra accu aan aan de XPO2 zoals getoond C Steek het andere uiteinde van de adapter in de voedingsbron OPMERK...

Страница 15: ...gen te behouden Hitte is de grootste vijand van een accu Zorg voor voldoende luchtstroming rond de XPO2 zodat de accu zo koel mogelijk blijft tijdens het laden of terwijl deze in gebruik is Niet doen...

Страница 16: ...tijden bij benadering Stand 1 7 0 uur Stand 2 5 0 uur Stand 3 4 0 uur Stand 4 3 0 uur Stand 5 2 0 uur Vochtigheid Vochtigheid tijdens werking 15 tot 60 niet condenserend Opslag vochtigheid tot aan 95...

Страница 17: ...Se non si comprendono le avvertenze i messaggi di attenzione o le istruzioni rivolgersi a un operatore sanitario rivenditore o tecnico qualificato prima di provare a utilizzare questa apparecchiatura...

Страница 18: ...supplementare come indicato in figura B Collegare il pacco batteria supplementare a XPO2 come indicato in figura C Inserire l altra estremit dell adattatore nella sorgente di alimentazione NOTA lo st...

Страница 19: ...i carica corrispondente a 2 barre illuminate Il calore il peggior nemico di una batteria Lasciar circolare liberamente l aria attorno a XPO2 in modo che la batteria sia tenuta il pi fresca possible du...

Страница 20: ...0 ore Impostazione 2 5 0 ore Impostazione 3 4 0 ore Impostazione 4 3 0 ore Impostazione 5 2 0 ore Umidit Umidit operativa Da 15 a 60 non condensante Umidit di immagazzinamento Fino al 95 non condensan...

Страница 21: ...ciones o instrucciones contacte con un profesional sanitario con su distribuidor o con personal del servicio t cnico antes de intentar emplear este equipo en caso contrario se pueden producir lesiones...

Страница 22: ...la bater a suplementaria como se muestra B Conecte el pack de bater a suplementaria al XPO2 como se muestra C Conecte el otro extremo del adaptador a una fuente de alimentaci n NOTA El estado de la ca...

Страница 23: ...e con dos barras iluminadas de carga El calor es el peor enemigo de la bater a Deje que circule mucho aire alrededor de la XPO2 de forma que la bater a se mantenga lo m s fr a posible cuando se est ca...

Страница 24: ...los tiempos son aproximados Configuraci n 1 7 0 hrs Configuraci n 2 5 0 hrs Configuraci n 3 4 0 hrs Configuraci n 4 3 0 hrs Configuraci n 5 2 0 hrs Humedad Humedad operativa 15 a 60 sin condensaci n...

Страница 25: ...ert ncias precau es ou instru es dever contactar um profissional de sa de revendedor ou t cnico de assist ncia antes de qualquer tentativa de utiliza o deste equipamento Caso contr rio poder o ocorrer...

Страница 26: ...ergia AC ou DC bateria suplementar como exibido B Ligue a bateria suplementar ao XPO2 como exibido C Ligue a outra extremidade do adaptador fonte de alimenta o NOTA O estado de carga da bateria intern...

Страница 27: ...mantidas com 2 barras de carga iluminadas O calor o pior inimigo de uma bateria Deixe o ar circular em torno do XPO2 para que a bateria seja mantida o mais fresca poss vel quando estiver a carregar e...

Страница 28: ...i o 2 5 0 horas Defini o 3 4 0 horas Defini o 4 3 0 horas Defini o 5 2 0 horas Humidade Humidade de funcionamento 15 a 60 n o condensado Humidade de armazenamento at 95 n o condensado Amplitude de Tem...

Страница 29: ...Part No 1154327 29 XPO2 Invacare www invacare com XPO2 XPO110 Invacare 2 XPO2 Invacare XPO2 1 1 2 1 2 5 2 XPO2 A 1 XPO2 XPO2...

Страница 30: ...XPO2 30 Part No 1154327 2 1 2 AC DC 4 2 3 1 A B 2 C XPO2 XPO2 XPO2 3...

Страница 31: ...Part No 1154327 31 XPO2 XPO2 XPO2 XPO2 XPO2 XPO2 XPO2 2 XPO2 XPO2 XPO2 4 XPO2 2 2 50 XPO2 XPO2 XPO2 XPO2 4...

Страница 32: ...0 4 1 5 5 1 0 1 7 0 2 5 0 3 4 0 4 3 0 5 2 0 15 60 95 41 F 95 F 5 C 35 C 2 F 140 F 20 C 60 C 95 F 104 F 35 C 40 C 95 F 104 F 35 C 40 C 1 2 3 30 4 20 5 Invacare Poirier SAS Route de St Roch F 37230 Fon...

Страница 33: ...kan forst advarslerne forsigtighedsreglerne eller instruktionerne bedes du kontakte en professionel sundhedsmedarbejder en forhandler eller en tekniker inden du fors ger at bruge udstyret Ellers kan...

Страница 34: ...A Tilslut AC eller DC str madapteren til reservebatteripakken som vist B Tilslut reservebatteripakken til XPO2 som vist C Stik den anden ende af adapteren ind i str mkilden BEM RK Det interne batteris...

Страница 35: ...yste linjer Varme er et batteris v rste fjende Lad rigelig luft cirkulere omkring XPO2 enheden s batteriet holdes s k ligt som muligt under opladning og ogs under anvendelse Undg f lgende UNDG at anve...

Страница 36: ...nternt batteri er tidsangivelserne tiln rmelsesvise Indstilling 1 7 0 timer Indstilling 2 5 0 timer Indstilling 3 4 0 timer Indstilling 4 3 0 timer Indstilling 5 2 0 timer Fugtighed Driftsfugtighed 15...

Страница 37: ...eller alternativ utrustning Om du r os ker p vad varningarna eller instruktionerna betyder ska du kontakta sjukv rdspersonal f rs ljare eller tekniker innan utrustningen tas i bruk annars finns det ri...

Страница 38: ...rabatteriet samtidigt g r s h r A Koppla AC eller DC adaptern till extrabatteriet s som visas B Anslut extrabatteriet till XPO2 s som visas C Anslut den andra nden av adaptern till ett el uttag OBS St...

Страница 39: ...addade s att tv streck lyser V rme r batteriets v rsta fiende Se till att det finns gott om utrymme f r luftcirkulation runt XPO2 s att batteriet h lls s svalt som m jligt b de n r det laddas och n r...

Страница 40: ...tim Inst llning 3 4 0 tim Inst llning 4 3 0 tim Inst llning 5 2 0 tim Luftfuktighet Luftfuktighet under anv ndning 15 till 60 utan kondens Luftfuktighet under f rvaring upp till 95 utan kondens Tempe...

Страница 41: ...sningene b r du ta kontakt med helsepersonale forhandler eller med teknisk personale f r du fors ker bruke utstyret ellers er det fare for skade eller overlast Bruk kun med Invacare XPO2 b rbare oksyg...

Страница 42: ...DC str madapteren til den supplement re batteripakken som vist B Tilkople den supplement re batteripakken til XPO2 som vist C Plugg den andre enden av adapteren inn i str mkilden MERK Ladestatusen av...

Страница 43: ...ved 2 opplyste stolper med lading Varme er batteriets verste fiende Tillatt nok luft sirkulere rundt XPO2 slik at batteriet er holdt s kj lig som mulig ved lading samt ved bruk Ikke IKKE bruk eller f...

Страница 44: ...7 0 timer Innstilling 2 5 0 timer Innstilling 3 4 0 timer Innstilling 4 3 0 timer Innstilling 5 2 0 time Fuktighet Driftsfuktighet 15 til 60 ikke kondenserende Lagringsfuktighet opp til 95 ikke konden...

Страница 45: ...n toimitettu t m n tuotteen tai mahdollisten lis laitteiden mukana Jos et ymm rr laitteen k ytt n liittyvi vaaroja huomautuksia ja ohjeita ota yhteys terveydenhuollon ammattihenkil st n myyj n tai huo...

Страница 46: ...n samanaikaisesti seuraavalla tavalla A Liit vaihto tai tasavirtamuuntaja vara akkuun kuvan mukaan B Liit vara akku XPO2 rikastimeen kuvan mukaan C Kytke toinen p asianomaiseen pistorasiaan HUOMAA XPO...

Страница 47: ...latausta Akun pahin vihollinen on l mp Varmista ett laitteen ymp rill on riitt v sti tilaa ilmankiertoa varten ja ett akkua s ilytet n mahdollisimman viile ss sek latauksen ett k yt n aikana V rin L k...

Страница 48: ...ssa K ytt l mp tila 35 40 C Jatkuva k ytt kaikki asetukset Laajennettu l mp tila alue k ytett ess tyhj n kiinte n akun kanssa K ytt l mp tila 35 40 C Jatkuva k ytt asetukset 1 2 ja 3 30 minuuttia max...

Отзывы: