background image

Dispositifs antibascule

MyOn™Active MyOn MyOn Jr

182

Part No 1167417

13 Dispositifs antibascule

13.1 Installation des dispositifs antibascule

1.

Appuyez sur les boutons de dégagement (A) et insérez les dispositifs antibascule (B) pendant que les roues des dispositifs antibascule (C) sont 

dirigées vers le sol, dans le tube du cadre arrière (D) jusqu'à ce que le bouton de dégagement soit fixé en position.

2.

Mesurez la distance qui sépare la base des roues des dispositifs 

antibascule du sol.

3.

Si la distance qui sépare les roues des dispositifs antibascule du sol 

ne se situe pas entre 1 ½ et 2pouces, réglez les dispositifs 

antibascule. Veuillez consulter Réglage des dispositifs antibascule à 

la page 183.

ILLUSTRATION 1     

Installation des dispositifs antibascule

AVERTISSEMENT

Après TOUT réglage, TOUTE réparation ou TOUTE tâche d’entretien, et AVANT l’utilisation, assurez-vous de resserrer 
correctement toutes les pièces de fixation, sinon des blessures ou des dommages pourraient en résulter.
Des dispositifs antibascule DOIVENT être installés en tout temps. Bien que les dispositifs antibascule soient proposés en 
option (vous pouvez les commander ou non), Invacare vous conseille vivement de les commander à titre de mesure de 
sécurité additionnelle pour le fauteuil roulant de l’utilisateur.
Les dispositifs antibascule DOIVENT être entièrement enclenchés et les boutons de dégagement doivent dépasser 
complètement des orifices de réglage.
Assurez-vous que les deux dispositifs antibascule sont réglés au même orifice de fixation.

Il faut TOUJOURS maintenir une distance de 1 

1

/

2

 

à 2 pouces entre la base des roues des dispositifs 

antibascule

 et le sol.

A

D

Содержание MyOn

Страница 1: ...User Manual DEALER This manual MUST be given to the user of the product USER BEFORE using this product read this manual and save for future reference MyOn Active MyOn MyOn Jr French Canadian Page 93...

Страница 2: ...ers 16 4 SAFETY HANDLING OF WHEELCHAIRS 23 Safety Handling of Wheelchairs 23 Stability and Balance 23 Coping with Everyday Obstacles 24 A Note to Wheelchair Assistants 24 Tipping 24 Stairways 26 Escal...

Страница 3: ...levating Legrest 49 Using Flipback Armrest 50 MAINTENANCE AND ADJUSTMENT SECTIONS 52 7 TROUBLESHOOTING AND MAINTENANCE 53 Troubleshooting 53 Maintenance 54 Transporting the Wheelchair 56 8 FRONT RIGGI...

Страница 4: ...g Installing Standard Back Upholstery 75 Adjustable Back Upholstery 75 Installing Replacing Adjustable Back Upholstery 76 Adjusting the Height Adjustable Back 78 Adjusting the Back Angle 79 Removing I...

Страница 5: ...CONTENTS Part No 1167417 5 MyOn Active MyOn MyOn Jr 13 ANTI TIPPERS 91 Installing Anti Tippers 91 Adjusting Anti Tippers 92...

Страница 6: ...hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury...

Страница 7: ...rranty service please write directly to Invacare at the address on the back cover Provide dealer s name address the product model number date of purchase indicate nature of the defect and if the produ...

Страница 8: ...otherwise injury or damage may occur ACCESSORIES WARNINGS Invacare products are specifically designed and manufactured for use in conjunction with Invacare accessories Accessories designed by other ma...

Страница 9: ...straints made available by the auto industry Invacare cannot and does not recommend any wheelchair transportation systems Stability Warning The seat height seat depth back angle seating system upholst...

Страница 10: ...LSTERY X X X X X X X X N A N A CASTER SIZE X N A X N A X X X N A X X CASTER POSITION X N A X N A X X X N A X X REAR WHEEL SIZE X N A X N A X X X N A X X REAR WHEEL POSITION X N A X N A X X X N A X X U...

Страница 11: ...use an escalator to move a wheelchair between floors Serious bodily injury may occur DO NOT operate on roads streets or highways DO NOT climb go up or down ramps or traverse slopes greater than 9 NEV...

Страница 12: ...emperature above 100 F or below 32 F high humidity and or becomes wet prior to use ensure handgrips DO NOT twist on wheelchair handle otherwise damage or injury may occur ALWAYS use the handrims for s...

Страница 13: ...the safe operation of this equipment by the user Serious injury can occur in the event of a fall from a wheelchair Tire Pressure DO NOT use your wheelchair unless it has the proper tire pressure p s...

Страница 14: ...91552 Do not operate without the anti tip tubes installed P N 1111029 WEIGHT CAPACITY LIMITE DE POIDS 350 LBS 159 kgs REFERTO OWNER S MANUAL SE R F RER AU MANUEL DE Lesbillesded gagementdevraientd pas...

Страница 15: ...15 MyOn Active MyOn MyOn Jr 3 2 Component Identification Armpad Armrest Seat Upholstery Swing Away Legrest Adjustable Footrest Tube Footplate Front Caster Wheelchair Frame Wheel Lock Handrim Rear Whee...

Страница 16: ...H 227 16 277 16 inches in 1 inch increments 159 16 22 9 16 in 1 inch increments 231 4 32 1 4 in one inches increments WIDTH OF FOLDED WHEELCHAIR 111 4 inches 12 3 8 12 SEAT DEPTH 16 17 18 inches Adjus...

Страница 17: ...ches min 29 1 2 inches max 27 3 16 min 28 max N A SEAT TO FLOOR HEIGHT FROM FRONT OF SEAT TO FLOOR 14 15 16 17 18 19 20 14 15 16 17 18 14 15 16 17 18 19 20 SEAT TO FLOOR HEIGHT FROM BACK OF SEAT TO FL...

Страница 18: ...inches in 1 inch increments 15 16 and 17 inches Fixed 7 Backrest Adj Height Cane w push Handle 14 16 inches in 1 inch increments 15 16 and 17 inches Adjustable Angle 7 Backrest Adjustable Height 14 18...

Страница 19: ...sion Adjustable Padded Tension Adjustable Lumbar Support Adjustable Width and Height Nylon Type Tension Adjustable Padded Tension Adjustable Lumbar Support ARM STYLES N A Adj Height T Arm Full or Desk...

Страница 20: ...tion Position 80 Straight Long Swing In Out Hng 0 Std Position 80 Straight Long Swing In Out Hng 30 Abduction Position Elevating Legrest Liftoff 80 Swing in Swing out 90 Straight Lift Off Hanger Eleva...

Страница 21: ...e tires 20 inch Composite Wheels pneumatic tires pneumatic flat free inserts urethane tires 22 inch Composite Wheels pneumatic tires pneumatic flat free inserts urethane tires 24 inch Composite Wheels...

Страница 22: ...omposite urethane casters 5 inch x 1 1 2 wide soft roll casters 5 inch aluminum urethane casters 5 inch composite urethane casters 5 inch x 1 1 2 wide soft roll casters 6 inch composite urethane 3 spo...

Страница 23: ...n for all 4 2 Stability and Balance WARNING ALWAYS wear your seat positioning strap Inasmuch as the seat positioning strap is an option on this wheelchair you may order with or without the seat positi...

Страница 24: ...ity to maintain stability and balance 4 4 A Note to Wheelchair Assistants When assistance to the wheelchair user is required remember to use good body mechanics Keep your back straight and bend your k...

Страница 25: ...nal upper body strength it is recommended that METHOD 2 use two assistants The second assistant should be positioned at the front of the wheelchair lifting upward on the non removable non detachable p...

Страница 26: ...aces one foot on the next stair above and repeats process 5 The wheelchair should not be lowered until the last stair has been negotiated and the wheelchair has been rolled away from the stairway 6 If...

Страница 27: ...and steadies the wheelchair as the assistant in the rear places one foot on the next stair below and repeats process 5 The wheelchair should not be lowered until the last stair has been negotiated an...

Страница 28: ...both casters parallel with the object you are transferring onto Also be certain the wheel locks are engaged to help prevent the wheels from moving Engaging the wheel locks may not prevent the wheelch...

Страница 29: ...ssional before attempting active use of the wheelchair FIGURE 5 Percentage of Weight Distribution WARNING DO NOT attempt to reach objects if you have to move forward in the seat or pick them up from t...

Страница 30: ...ng Forward 4 11 Reaching Bending Backward Position wheelchair as close as possible to the desired object Point front casters forward to create the longest possible wheelbase Reach back only as far as...

Страница 31: ...upholstery have no rips Inspect adjustable angle back attaching hardware is securely tightened Ensure hand grips are not loose Sealed bearings and axle nut tension are correct No excessive side moveme...

Страница 32: ...ommended tire pressure is listed on the side wall of the tire Clean quick release axles with a Teflon lubricant Ensure axles are free from dirt lint etc Ensure roller bearings are free from dirt lint...

Страница 33: ...ed Replace if necessary Loosen tighten locknut if wheel wobbles noticeably or binds to a stop Wheel bearings are clean and free of moisture Wheel locks do not interfere with tires when rolling Wheel l...

Страница 34: ...ide wall of the tire Wheel lock pivot point are free of wear and looseness Clean upholstery and armrests with mild soap and water Sealed bearings and axle nut tension are correct Wheel fork assembly h...

Страница 35: ...wheelchair is fully open and the seat rails are fully seated in the H blocks C 5 Engage both wheel locks open the footrest legrest for clearance and transfer into the wheelchair 6 For models equipped...

Страница 36: ...ing Removing Elevating Legrests on page 46 3 With both hands grasp the middle of the seat upholstery A at the front and back edge and lift up 4 Place excess seat upholstery over the armrest FIGURE 2 F...

Страница 37: ...e MyOn Jr 1 Unfold the chair Refer to Unfolding and Folding Wheelchair on page 35 2 Remove the lever A by turning counter clockwise 3 Rotate the push handle bar B to horizontal position FIGURE 3 Secur...

Страница 38: ...ERATION MyOn Active MyOn MyOn Jr 38 Part No 1167417 4 Rotate the push handle bar B to the vertical position 5 Rotate the push handle bar B to approx 45 angle FIGURE 4 Securing the Optional Push Handle...

Страница 39: ...E encompasses threads of lever 8 Secure lever and clamp to push handle by rotating lever clockwise FIGURE 5 Securing the Optional Push Handle MyOn Jr MyOn and MyOn Active 1 Rotate the knob A counter...

Страница 40: ...n and MyOn Active 6 3 Placing the Optional Push Handle in the Storage Position 1 Remove the lever A from left hand back cane B 2 Rotate and swivel push handle bar C into storage position as shown 3 Re...

Страница 41: ...from the seated position pull the wheel lock handle A rearward until the wheel lock shoe B disengages the wheel C FIGURE 8 Using Wheel Locks Push to Lock CAUTION DO NOT attempt to stop a moving wheelc...

Страница 42: ...ock shoe B contacts the wheel C 2 To disengage from the seated position push the wheel lock handle forward until the wheel locks shoe disengages the wheel FIGURE 9 Using Wheel Locks Pull to Lock 6 5 F...

Страница 43: ...ing pin C into mounting tube D 3 Rotate the front rigging assembly towards the inside of the wheelchair until it locks into place 4 Repeat this procedure for the other front rigging assembly FIGURE 11...

Страница 44: ...be C FIGURE 12 Installing Removing Front Riggings MyOn and MyOn Active MyOn JR Installing Installing 1 Position the front rigging assembly A to the inside of the wheelchair frame 2 Insert footrest mou...

Страница 45: ...both footplates D 2 Push in release lever E 3 Rotate front rigging A toward inside of wheelchair 4 Lift front riggng up and off of wheelchair frame 5 Repeat this procedure for the other front rigging...

Страница 46: ...insert mounting pin B of the legrest into the mounting tube C of the wheelchair 2 Rotate elevating legrest toward the inside of the wheelchair until it locks in place 3 Repeat STEPS 1 3 for the other...

Страница 47: ...side if necessary FIGURE 15 Installing Removing Elevating Legrests MyOn and MyOn Active Removing MyOn Jr Installing 1 Insert the mounting pin A of the elevating legrest B into the mounting tube C on...

Страница 48: ...n Active MyOn MyOn Jr 48 Part No 1167417 A B C Detail A Detail B Detail C B A C Ensure elevating legrest is pushed all the way down into the mounting tube Only a minimal gap should appear between moun...

Страница 49: ...r hand 2 Lift or lower elevating legrest to one of seven preset angle positions C 3 Release angle adjustment knob and legrest will lock in place FIGURE 16 Raising Lowering the Elevating Legrest MyOn a...

Страница 50: ...1 Perform one of the following For transferring depress the button A and rotate the armrest B backward To use the armrest rotate the armrest forward and then downward into the arm socket ensure butto...

Страница 51: ...6 WHEELCHAIR OPERATION Part No 1167417 51 MyOn Active MyOn MyOn Jr FIGURE 18 Using Flipback Armrest A B C D...

Страница 52: ...TIONS MyOn Active MyOn MyOn Jr 52 Part No 1167417 MAINTENANCE AND ADJUSTMENT SECTIONS Wheel Locks on page 88 Seat Back on page 72 Front Riggings on page 57 Arms on page 61 Seat Back on page 72 Rear Wh...

Страница 53: ...and safely your wheelchair must be cared for just like any other vehicle Routine maintenance will extend the life and efficiency of your wheelchair Initially and at least every six months follow thes...

Страница 54: ...Recommended tire pressure is listed on the sidewall of the tire WARNING After ANY adjustments repair or service and before use make sure all attaching hardware is tightened securely otherwise injury o...

Страница 55: ...ace if looseness or deterioration is found 11 On a monthly basis for the 80 and 90 front riggings check the mounting pin for excessive wear or damage Replace mounting pin if worn or damaged 12 Inspect...

Страница 56: ...rear wheels Refer to Removing Installing Rear Wheels on page 81 4 Remove the armrests Refer to Adjusting the Height Depth and Angle of the Comfort Arm on page 67 WARNING Replacement of solid urethane...

Страница 57: ...the desired height 3 Securely tighten mounting screw after adjustment 4 If necessary repeat STEPS 2 4 to adjust remaining footrest FIGURE 1 Adjusting Footrest Height MyOn and MyOn Active WARNING After...

Страница 58: ...2 Replacing Heel Loop Strap 1 Disconnect the hook portion of the heel loop strap A from the loop portion of the heel loop strap 2 Remove the heel loop strap from around the lower footrest B 3 Remove t...

Страница 59: ...ound the footrest frame with the impact guards attached FIGURE 4 Installing Impact Guards Calf Strap 8 4 Adjusting Elevating Legrest Calfpad Height and Depth Adjusting Calfpad Height 1 Loosen the adju...

Страница 60: ...g Pin on 80 and 90 Front Rigging 1 Remove the front rigging A from wheelchair B Refer to Installing Removing Front Riggings on page 43 2 Remove mounting screw C that secures the mounting pin D to the...

Страница 61: ...arm Refer to Removing Installing T Arms on page 61 2 Remove the height adjustment screw A and locknut B 3 Secure the height adjustment screw and locknut in one of the three height adjustment holes C...

Страница 62: ...After re installing the T arm ensure the adjustment nut does not interfere with the wheel spokes If interference occurs loosen adjustment nut and refer to STEP 3 FIGURE 1 Removing Installing and Adjus...

Страница 63: ...Removing 1 Lift the armpad hemi A up and out of the arm bracket B Installing 1 Align the armpad hemi with the socket C in the arm bracket 2 Lower the armpad hemi into the arm bracket until the pins D...

Страница 64: ...ng the Armpad Hemi on page 63 2 Loosen the mounting screw B 3 Adjust armpad to desired height based upon preset adjustment holes C 4 Tighten mounting screw Adjusting Depth 1 Loosen the three mounting...

Страница 65: ...9 ARMS Part No 1167417 65 MyOn Active MyOn MyOn Jr FIGURE 3 Adjusting the Height Depth and Angle of the Armpad Hemi B C D D A E A A A A 0 15 30 45...

Страница 66: ...Removing 1 Lift the comfort arm A up and out of the arm bracket B Installing 1 Align the comfort arm with the socket C in the arm bracket 2 Lower the comfort arm into the arm bracket until the pins D...

Страница 67: ...eelchair Refer to Removing Installing the Comfort Arm on page 66 2 Loosen the mounting screw D 3 Slide armrest pad E to desired depth 4 Retighten the mounting screw 5 Install comfort arm Refer to Remo...

Страница 68: ...ip Back Armrest 1 Align arm clip C with bushing D 2 Push bottom of armrest forward onto bushing until armrest locks in place 3 Place armrest in position for using Refer to Using Flipback Armrest on pa...

Страница 69: ...f the Comfort Arm on page 67 2 Loosen the mounting screw B 3 Adjust armrest C to desired height based upon preset adjustment holes C 4 Tighten mounting screw Adjusting Depth 1 Loosen the two mounting...

Страница 70: ...eight Depth and Angle of the Comfort Arm on page 67 2 Remove the mounting screw s A that secure the arm pad B in place 3 Replace arm pad and securely tighten with the existing mounting screws 4 Instal...

Страница 71: ...9 ARMS Part No 1167417 71 MyOn Active MyOn MyOn Jr FIGURE 8 Replacing Armrest Arm Pad Flip Back Non Adjustable Height Flip Back Adjustable Height T Arm Comfort Arm Armpad Hemi A A A A A A...

Страница 72: ...with mounting screw A and locknut B Tighten securely 3 Repeat STEP 1 for remaining back cane WARNING The seat height seat depth back angle seating system size position of the rear wheels size position...

Страница 73: ...holstery 1 Fold the wheelchair Refer to Unfolding and Folding Wheelchair on page 35 2 Remove the mounting screws A that secures the seat upholstery B to the front and back seat rails C 3 Remove the en...

Страница 74: ...10 SEAT BACK MyOn Active MyOn MyOn Jr 74 Part No 1167417 FIGURE 2 Removing Installing Seat Upholstery A C B D A...

Страница 75: ...ling the Back on page 72 FIGURE 3 Removing Installing Standard Back Upholstery 10 4 Adjustable Back Upholstery Adjustable Tension Straps The adjuster straps can be adjusted at various levels of tensio...

Страница 76: ...rap sections and secure the fastening straps on the front 7 Lay the front portion of the back upholstery cover on the seat upholstery 8 Adjust the slack in the back upholstery cover and then secure to...

Страница 77: ...10 SEAT BACK Part No 1167417 77 MyOn Active MyOn MyOn Jr FIGURE 4 Installing Replacing Adjustable Back Upholstery D A F A B C D E G H...

Страница 78: ...e of five height adjustment holes E in the back cane support 3 Reinstall the height adjustment screw and locknut and securely tighten 4 Repeat STEPS 1 3 for remaining back cane FIGURE 5 Adjusting the...

Страница 79: ...stalling Flipback Armrests on page 68 3 Loosen mounting screw A and then mounting screw B 4 Rotate the back cane E to desired angle 5 Retighten mounting screw B and then mounting screw A 6 Repeat STEP...

Страница 80: ...to the wheelchair frame with two mounting screws and washers Tighten securely 4 Reinstall seat cushion onto wheelchair if necessary FIGURE 7 Removing Installing the Seat Positioning Strap 10 8 Instal...

Страница 81: ...xles WARNING The seat height seat depth back angle seating system size position of the rear wheels size position of the front casters as well as the user condition directly relate to the stability of...

Страница 82: ...opposite rear wheel Quick Release Axles Removing 1 Hold the center of the rear wheel A and push in the tip of the quick release axle B 2 Pull the quick release axle and rear wheel out of the axle brac...

Страница 83: ...heel hub C 3 Release detent pin to ensure that the locking pins D are fully released 4 Increase or decrease end play by adjusting the locknut E on the end of the quick release axle 5 Reinstall rear wh...

Страница 84: ...Wheels on page 81 2 Remove the mounting screws A that secure the existing handrim B to the rear wheel C 3 Remove the existing handrim 4 Install the new handrim and secure to the rear wheel with the ex...

Страница 85: ...for maneuverability 5 Snap dust cover into the caster headtube FIGURE 5 Adjusting Forks 11 5 Removing Installing the Caster Assemblies The sector block may need to be removed in order to remove the d...

Страница 86: ...TEP 1 with mounting bolt A axle spacers B and locknut C 2 Ensure fork stem is perpendicular to the flat surface Refer to Removing Installing the Caster Assemblies on page 86 FIGURE 6 Removing Installi...

Страница 87: ...11 REAR WHEELS FRONT CASTERS Part No 1167417 87 MyOn Active MyOn MyOn Jr FIGURE 7 Adjusting Forks B A C MyOn and MyOn Active MyOn Jr B A C...

Страница 88: ...eel lock assembly to the wheelchair frame with the two mounting screws 6 Repeat STEPS 1 to 6 for the other wheel lock assembly FIGURE 1 Adjusting Wheel Lock Position WARNING After any adjustments repa...

Страница 89: ...he wheelchair frame until the measurement is between 5 32 and 5 16 inches 4 Securely tighten the two set screws 5 Repeat STEPS 1 4 for the opposite wheel lock 6 Engage the wheel locks and push against...

Страница 90: ...ecures the wheel lock handle C to the wheel lock assembly D 2 Remove the wheel lock handle and discard 3 Align the new wheel lock handle with the wheel lock assembly 4 Secure the new wheel lock handle...

Страница 91: ...FIGURE 1 Installing Anti Tippers WARNING After ANY adjustments repair or service and BEFORE use make sure all attaching hardware is tightened securely otherwise injury or damage may occur Anti tippers...

Страница 92: ...y engaged in adjustment holes FIGURE 2 Adjusting Anti Tippers WARNING When anti tippers are used anti tippers MUST be adjusted to maintain a 11 2 to 2 inch clearance between the bottom of the anti tip...

Страница 93: ...e l utilisateur D TAILLANT Ce manuel DOIT TRE livr l utilisateur du fauteuil roulant UTILISATEUR AVANT d utiliser ce produit lisez ce manuel puis conservez le pour consultation future MyOn Active MyOn...

Страница 94: ...urit Manipulation des fauteuils roulants 115 Stabilit et quilibre 115 Surmonter les obstacles quotidiens 116 Remarque l intention des pr pos s aux utilisateurs de fauteuils roulants 116 Basculement 11...

Страница 95: ...repose jambes l vateurs 141 Utilisation de l appuie bras pivotant 142 CHAPITRES ENTRETIEN ET R GLAGES 144 7 D PANNAGE ET ENTRETIEN 145 D pannage 145 Entretien 146 Remplacement et r paration d un pneu...

Страница 96: ...DOSSIER DU SI GE 163 Installation et retrait du dossier 163 Retrait installation du rembourrage de dossier 164 Retrait installation du rembourrage de dossier classique 166 Rembourrage de dossier r gla...

Страница 97: ...OSITIF DE BLOCAGE DE ROUES 179 R glage des dispositifs de blocage de roue 179 Remplacement de la manette du dispositif de blocage de roues 181 13 DISPOSITIFS ANTIBASCULE 182 Installation des dispositi...

Страница 98: ...user des blessures graves ou mortelles si elle n est pas vit e AVERTISSEMENT Avertissement indique l ventualit d une situation dangereuse qui pourrait causer des blessures graves ou mortelles si elle...

Страница 99: ...rectement Invacare l adresse figurant la derni re page Indiquez le nom du d taillant son adresse le num ro de mod le et la date d achat la nature du d faut et le num ro de s rie du produit le cas ch a...

Страница 100: ...ENTS CONCERNANT LES ACCESSOIRES Les produits Invacare sont con us et fabriqu s express ment pour tre utilis s avec les accessoires Invacare Invacare n a pas examin les accessoires con us par d autres...

Страница 101: ...position par l industrie automobile Invacare ne peut pas recommander de syst me de transport de fauteuil roulant et de fait n en recommande aucun Avertissement concernant la stabilit La hauteur du si...

Страница 102: ...GE REV TEMENT X X X X X X X X S O S O TAILLE DE LA ROULETTE X S O X S O X X X S O X X POSITION DE LA ROULETTE X S O X S O X X X S O X X TAILLE DES ROUES ARRI RES X S O X S O X X X S O X X POSITION DE...

Страница 103: ...pour d placer un fauteuil roulant entre les tages Des blessures graves pourraient survenir NE roulez PAS sur les routes les rues ou les autoroutes NE grimpez PAS NE montez PAS et NE descendez PAS des...

Страница 104: ...les pourraient causer des dommages ou des blessures Utilisez TOUJOURS les mains courantes pour avancer Bien que les mains courantes soient propos es en option vous pouvez les commander ou non Invacare...

Страница 105: ...de respecter ces recommandations pourrait entra ner l clatement du pneu et causer des blessures La pression de gonflage recommand e est marqu e sur le flanc du pneu Le remplacement d un pneu ou d un...

Страница 106: ...iameter of the axle bushing for a positive lock Keep detent balls clean No 1091553 Refer to the Owner s Manual for proper anti tipper setting Se r f rer au manuel de l utilisateur pour le r glage ad q...

Страница 107: ...tion des composantes Coussin de bras Appuie bras Rembourrage du dossier Repose jambes basculant Tube de repose pieds r glable Palette repose pieds Roulette avant Cadre du fauteuil roulant Dispositif d...

Страница 108: ...po Grande capacit LARGEUR HORS TOUT 22 7 16 27 7 16 pouces par incr ments de 1 pouce 15 9 16 22 9 16 par incr ments de 1 pouce 23 1 4 32 1 4 par incr ments de 1 pouce LARGEUR DU FAUTEUIL ROULANT PLI 1...

Страница 109: ...6 max HAUTEUR DU FAUTEUIL AVEC LE DOSSIER PLI 24 5 8 pouces min 29 1 2 pouces max 27 3 16 minimum 71 28 maximum s o HAUTEUR DE SI GE AU SOL DU DEVANT DU SI GE AU SOL 14 15 16 17 18 19 20 14 15 16 17 1...

Страница 110: ...1 po 38 40 et 43 cm 15 16 et 17 po Dossier fixe de 7 Tige hauteur r glable avec poign e de 35 40 cm 14 16 po avec incr ments de 2 5 cm 1 po 38 40 et 43 cm 15 16 et 17 po Dossier angle r glable de 7 Ha...

Страница 111: ...e Support lombaire Largeur et hauteur r glables de type nylon Tension r glable Tension rembourr e r glable Support lombaire STYLES DE BRAS s o Hauteur r glable de bras en T longueur compl te ou de bur...

Страница 112: ...i re droite longue pivotant vers l int rieur l ext rieur 80 Position classique 0 Charni re droite longue pivotant vers l int rieur l ext rieur 80 Position d abduction 30 Envol de repose jambes l vateu...

Страница 113: ...22 po pneus pneumatiques insertions pneumatiques increvables pneus en ur thane Roues composites de 50 cm 20 po pneus pneumatiques insertions pneumatiques increvables pneus en ur thane Roues composite...

Страница 114: ...cm Insertions increvables pour roulettes de 8 x 1 1 4 po 20 3 x 3 1 cm roulettes en ur thane d aluminium de 12 cm 5 po roulettes en ur thane de composite de 12 cm 5 po roulettes roulement doux de 5 x...

Страница 115: ...ct s Les techniques d crites dans ce guide constituent un point de d part pour le nouvel utilisateur et elles privil gient avant tout la s curit 4 2 Stabilit et quilibre AVERTISSEMENT Bouclez TOUJOURS...

Страница 116: ...stabilit et l quilibre 4 4 Remarque l intention des pr pos s aux utilisateurs de fauteuils roulants Lorsque l utilisateur du fauteuil roulant a besoin d aide adoptez toujours des postures s curitaire...

Страница 117: ...pr pos sentira la diff rence de distribution de poids Poussez le fauteuil vers l avant et descendez doucement les roulettes sur le trottoir en ex cutant un mouvement continu ILLUSTRATION 1 M thode 1 F...

Страница 118: ...tage l autre lorsque l usage d un ascenseur n est pas possible Gravir un escalier 1 Si n cessaire tournez les dispositifs antibascule de fa on ce que les roues pointent vers le haut 2 Un pr pos derri...

Страница 119: ...d tachable du fauteuil roulant de mani re s curitaire pour soulever et incliner le fauteuil roulant un point d quilibre 3 Apr s avoir inclin le fauteuil roulant vers l arri re un point d quilibre le p...

Страница 120: ...rall les l objet vers lequel l utilisateur doit se transf rer Assurez vous galement que les dispositifs de blocage de roue sont enclench s pour emp cher les roues de bouger Il se peut que l enclenchem...

Страница 121: ...rvir activement du fauteuil ILLUSTRATION 5 Pourcentage de r partition du poids AVERTISSEMENT NE tentez PAS d atteindre des objets si vous devez vous avancer sur votre si ge ou vous pencher entre vos g...

Страница 122: ...tirer et se pencher vers l arri re Installez le fauteuil roulant le plus pr s possible de l objet d sir Orientez les roulettes avant vers l avant pour que l empattement soit le plus long possible tend...

Страница 123: ...pas de d chirure au rembourrage de si ge ou de dossier V rifiez le mat riel de fixation du dossier angle r glable est solidement serr Assurez vous que les poign es ne sont pas branlantes Assurez vous...

Страница 124: ...st indiqu e sur le flanc du pneu Nettoyez les essieux d gagement rapide avec un lubrifiant TeflonMD Assurez vous que les essieux ne comportent pas de salet de peluches etc Assurez vous que les rouleme...

Страница 125: ...sensiblement ou se coince Assurez vous que les roulements de roue sont propres et secs Assurez vous que le dispositif de blocage de roues NE g ne PAS le d placement des pneus Le point de pivotement du...

Страница 126: ...tif de blocage de roue n est pas us ou desserr Nettoyez le rembourrage et les appuie bras avec un d tersif doux et de l eau Assurez vous que la tension des roulements tanches et de l crou d essieu soi...

Страница 127: ...soient encastr s fond dans les blocs en H C 5 Enclenchez les deux dispositifs de blocage de roue ouvrez les repose pieds repose jambes pour bien d gager et assoyez vous dans le fauteuil 6 Pour les mod...

Страница 128: ...allation et retrait des repose jambes l vateurs la page 138 3 Saisissez le centre du rembourrage de si ge A avec les deux mains aux bords avant et arri re et soulevez le 4 Placez l exc dent de rembour...

Страница 129: ...lter D pliage et pliage du fauteuil roulant la page 127 2 Retirez le levier A en tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre 3 Faites pivoter la barre de la poign e de man uvre B en posit...

Страница 130: ...n Jr 130 Part No 1167417 4 Faites pivoter la barre de la poign e de man uvre B en position verticale 5 Faites pivoter la barre de la poign e de man uvre B un angle d environ 45 ILLUSTRATION 4 Fixation...

Страница 131: ...ign e de man uvre en faisant pivoter le levier dans le sens des aiguilles d une montre ILLUSTRATION 5 Fixation de la poign e de man uvre optionnelle MyOn Jr MyOn et MyOn Active 1 Faites pivoter le bou...

Страница 132: ...a poign e de man uvre optionnelle en position d entreposage 1 Retirez le levier A du tube de dossier du c t gauche B 2 Faites pivoter et basculez la barre de la poign e de man uvre C en position d ent...

Страница 133: ...dispositif blocage de roues A jusqu ce que le patin de blocage de roues B d clenche la roue C ILLUSTRATION 8 Utilisation des dispositifs de blocage de roues Appuyez pour bloquer MISE EN GARDE NE tente...

Страница 134: ...sition assise tirez vers l avant sur la poign e du dispositif blocage de roue A jusqu ce que le patin de blocage de roue d clenche la roue ILLUSTRATION 9 Utilisation des dispositifs de blocage de roue...

Страница 135: ...e tube de montage D 3 Faites pivoter le module de repose pieds vers l int rieur du fauteuil jusqu ce qu il s enclenche en position 4 R p tez cette proc dure pour l autre module de repose pieds ILLUSTR...

Страница 136: ...e C ILLUSTRATION 12 Installation et retrait des repose pieds MyOn et MyOn Active MyOn JR Installation Installation 1 Placez le module de repose pieds A l int rieur du cadre du fauteuil 2 Ins rez la ch...

Страница 137: ...2 Appuyez sur le levier de d gagement E 3 Faites pivoter le repose pieds A vers l int rieur du fauteuil 4 Soulevez le repose pieds et retirez le du cadre du fauteuil 5 R p tez cette proc dure pour l a...

Страница 138: ...ntage B du repose jambes dans le tube de montage C du fauteuil 2 Faites pivoter le repose jambes l vateur vers l int rieur du fauteuil jusqu ce qu il se verrouille en place 3 R p tez les TAPES 1 3 pou...

Страница 139: ...t oppos ILLUSTRATION 15 Installation et retrait des repose jambes l vateurs MyOn et MyOn Active Retrait MyOn Jr Installation 1 Ins rez la cheville de montage A du repose jambes l vateur B dans le tub...

Страница 140: ...On MyOn Jr 140 Part No 1167417 A B C D tail A D tail B D tail C B A C Assurez vous que le repose jambes l vateur est bien ins r au fond du tube de montage Il ne devrait y avoir qu un espace minime ent...

Страница 141: ...ns d angle pr d termin es C 3 Rel chez le bouton de r glage d angle et le repose jambes s enclenchera en position ILLUSTRATION 16 Mont e et descente des repose jambes l vateurs MyOn et MyOn Active MyO...

Страница 142: ...antes Pour le transfert appuyez sur le bouton A et faites pivoter l appuie bras B vers l arri re Pour utiliser l appuie bras faites pivoter l appuie bras vers l avant et ensuite vers le bas dans son s...

Страница 143: ...6 UTILISATION DU FAUTEUIL ROULANT Part No 1167417 143 MyOn Active MyOn MyOn Jr ILLUSTRATION 18 Utilisation de l appuie bras pivotant A B C D...

Страница 144: ...n MyOn Jr 144 Part No 1167417 CHAPITRES ENTRETIEN ET R GLAGES Dispositif de blocage de roues la page 179 Dossier du si ge la page 163 Repose pieds la page 149 Bras la page 153 Dossier du si ge la page...

Страница 145: ...r gulier prolonge la dur e de vie et le bon fonctionnement du fauteuil roulant Initialement at au moins une fois aux six mois suivez ces proc dures d entretien LE FAUTEUIL D RIVE VERS LA GAUCHE OU LA...

Страница 146: ...c un lubrifiant au Teflon 4 La pression de gonflage recommand e est marqu e sur le flanc du pneu AVERTISSEMENT Apr s TOUT r glage TOUTE r paration ou TOUTE t che d entretien et avant l utilisation ass...

Страница 147: ...e 175 9 V rifiez r guli rement les roulements de roulettes pour vous assurer qu ils sont propres et secs Utilisez au besoin un lubrifiant au TeflonMD MISE EN GARDE Comme pour tout autre v hicule les r...

Страница 148: ...ilisateur du syst me de si ge pour l installation et le retrait du syst me de si ge 2 Retirer les repose pieds Veuillez consulter R glage de la hauteur des repose pieds la page 149 3 Retirez les roues...

Страница 149: ...ermement la vis de fixation 4 Au besoin r p tez les TAPES 2 4 pour r gler l autre repose pieds ILLUSTRATION 1 R glage de la hauteur des repose pieds MyOn et MyOn Active AVERTISSEMENT Apr s tout r glag...

Страница 150: ...rochet de la sangle de la boucle du talon A de la partie de la boucle de la sangle de la boucle du talon 2 Retirez la sangle de la boucle du talon qui entoure le repose pieds inf rieur B 3 Retirez la...

Страница 151: ...es pare chocs et des sangles repose mollets 8 4 R glage de la hauteur et de la profondeur du coussin de mollets du repose jambes l vateur R glage de la hauteur du repose mollets 1 Desserrez le bouton...

Страница 152: ...ssin de mollets 8 5 Remplacement de la tige de montage sur les repose pieds de 80 et 90 1 Retirez le repose pieds A du fauteuil roulant B Consultez la Installation et retrait des repose pieds en la p...

Страница 153: ...des bras en forme de T 1 Retirez le bras en forme de T Veuillez consulter Retrait installation des bras en forme de T la page 153 2 Retirez la vis de r glage de la hauteur A et l crou de blocage B 3...

Страница 154: ...ras A vers le haut et au dessus du support du bras B Installation 1 Alignez l h mi du coussin de bras la douille C dans le support de bras 2 Abaissez l h mi du coussin de bras dans le support de bras...

Страница 155: ...Desserrez la vis de fixation B 3 R glez la hauteur du coussin de bras la position d sir e selon les orifices de r glage pr d termin s C 4 Resserrrez la vis de fixation R glage de la profondeur 1 Dess...

Страница 156: ...9 BRAS MyOn Active MyOn MyOn Jr 156 Part No 1167417 ILLUSTRATION 3 R glage de la hauteur la profondeur et l angle de l h mi du coussin de bras B C D D A E A A A A 0 15 30 45...

Страница 157: ...fort A vers le haut et hors du support de bras B Installation 1 Alignez le bras de confort la douille C dans le support de bras 2 Abaissez le bras de confort dans le support de bras jusqu ce que les c...

Страница 158: ...nsulter Retrait installation du bras de confort la page 157 2 D vissez la vis de fixation D 3 Glissez le coussin de l appuie bras E la profondeur d sir e 4 Resserrez la vis de fixation 5 Installez le...

Страница 159: ...puyez vers l avant sur la partie inf rieure de l appuie bras contre la bague jusqu ce que l appuie bras soit fix en position 3 Placez l appuie bras en position d utilisation Veuillez consulter Utilisa...

Страница 160: ...esserrez la vis de fixation B 3 R glez la hauteur de l appuie bras C la distance d sir e selon les orifices de r glage pr d termin s C 4 Resserrrez la vis de fixation R glage de la profondeur 1 Desser...

Страница 161: ...le du bras de confort la page 158 2 Retirez la les vis de fixation A qui fixent le coussin du bras B en position 3 Remplacez le coussin du bras et fixez le solidement avec les vis de fixation courante...

Страница 162: ...e MyOn MyOn Jr 162 Part No 1167417 ILLUSTRATION 8 Remplacement du coussin de l appuie bras Hauteur non r glable basculant Hauteur r glable basculant Bras en forme de T Bras de confort H mi de l appuie...

Страница 163: ...Serrez fermement 3 R p tez l TAPE 1 pour l autre tige de dossier AVERTISSEMENT La hauteur du si ge la profondeur du si ge l angle d inclinaison du dossier le syst me d assise la taille position des r...

Страница 164: ...uil roulant Veuillez consulter D pliage et pliage du fauteuil roulant la page 127 2 Retirez les vis de fixation A qui fixent le rembourrage de dossier B aux rails de dossier avant et arri re C 3 Retir...

Страница 165: ...10 DOSSIER DU SI GE Part No 1167417 165 MyOn Active MyOn MyOn Jr ILLUSTRATION 2 Retrait installation du rembourrage de dossier A C B D A...

Страница 166: ...ation et retrait du dossier la page 163 ILLUSTRATION 3 Retrait installation du rembourrage de dossier classique 10 4 Rembourrage de dossier r glable Sangles de tension r glables Les sangles de tension...

Страница 167: ...de tension et fixez les sangles de tension sur la partie avant 7 Placez la partie avant de la housse sur le rembourrage du si ge 8 Ajustez le mou de la housse de rembourrage de dossier puis fixez au...

Страница 168: ...10 DOSSIER DU SI GE MyOn Active MyOn MyOn Jr 168 Part No 1167417 ILLUSTRATION 4 Installation remplacement du rembourrage de dossier r glable A F A B C D E G H D...

Страница 169: ...ans le support de la tige de dossier 3 R ins rez la vis de r glage de la hauteur et l crou de blocage et serrez fermement 4 R p tez les TAPES 1 3 pour les autres tiges de dossier ILLUSTRATION 5 R glag...

Страница 170: ...ort la page 158 3 D sserrez la vis de fixation A et ensuite la vis de fixation B 4 Faites pivoter la tige de dossier E l angle d sir 5 Resserrez la vis de fixation B et ensuite la vis de fixation A 6...

Страница 171: ...z fermement 4 Au besoin r installez le coussin de si ge dans le fauteuil ILLUSTRATION 7 Retrait Installation de la sangle de maintien du si ge 10 8 Installation Retrait de la barre d cartement 1 Retir...

Страница 172: ...ge l angle d inclinaison du dossier le syst me d assise la taille position des roues arri re la taille position des roulettes avant ainsi que l tat physique de l utilisateur sont autant de facteurs qu...

Страница 173: ...e arri re oppos e Essieux d montage rapide Retrait 1 Tenez le centre de la roue arri re A et appuyez sur l extr mit de l essieu d montage rapide B 2 Retirez l essieu d montage rapide et la roue arri r...

Страница 174: ...z la cheville d arr t pour vous assurer que les tiges de verrouillage D sont enti rement d clench es 4 Augmentez ou diminuez le jeu de l essieu en r glant l crou de blocage E l extr mit de l essieu d...

Страница 175: ...euil roulant Veuillez consulter Retrait et installation des roues arri re la page 172 2 Retirez les vis de fixation A fixant la main courante actuelle B la roue arri re C 3 Retirez la main courante ac...

Страница 176: ...euil 5 Pressez le capuchon pare poussi re sur le tube de montage de la roulette ILLUSTRATION 5 R glage des fourches 11 5 Retrait et installation des modules de roulettes Vous pourriez avoir retirer le...

Страница 177: ...boulon de fixation A des bagues d espacement B et de l crou de blocage C 2 Assurez vous que la tige de fourche est perpendiculaire la surface plane Veuillez consulter Retrait et installation des modu...

Страница 178: ...11 ROUES ARRI RE ROULETTES AVANT MyOn Active MyOn MyOn Jr 178 Part No 1167417 ILLUSTRATION 7 R glage des fourches B A C MyOn et MyOn Active MyOn Jr B A C...

Страница 179: ...auteuil l aide des deux vis de fixation 6 R p tez les TAPES 1 6 pour l autre module de blocage de roue ILLUSTRATION 1 R glage de la position du dispositif de blocage de roues AVERTISSEMENT Apr s tout...

Страница 180: ...nce de 5 32 5 16 po de la roue 4 Resserrez solidement les deux vis de pression 5 R p tez les TAPES 1 4 pour le dispositif de blocage de la roue oppos e 6 Engagez les dispositifs de blocage des roues e...

Страница 181: ...ocage de roues D 2 Retirez la manette du dispositif de blocage de roues et mettez la au rebut 3 Alignez la nouvelle manette du dispositif de blocage de roues avec le module de blocage de roues 4 Fixez...

Страница 182: ...n des dispositifs antibascule AVERTISSEMENT Apr s TOUT r glage TOUTE r paration ou TOUTE t che d entretien et AVANT l utilisation assurez vous de resserrer correctement toutes les pi ces de fixation s...

Страница 183: ...RATION 2 R glage des dispositifs antibascule AVERTISSEMENT Lorsque des dispositifs antibascule sont utilis s ceux ci DOIVENT faire l objet d un r glage pour assurer un espacement variant de 1 1 2 2 po...

Страница 184: ...dification in whole or in part is prohibited without prior written permission from Invacare Trademarks are identified by and All trademarks are owned by or licensed to Invacare Corporation or its subs...

Отзывы: