Invacare Alize Скачать руководство пользователя страница 28

Invacare distributors:

Belgium & Luxemburg:

Invacare nv
Autobaan 22
B-8210 Loppem
Tel: (32) (0)50 83 10 10
Fax: (32) (0)50 83 10 11
[email protected]
www.invacare.be

Canada:

Invacare Canada L.P.
570 Matheson Blvd East, Unit
8
CDN Mississauga, On. L4Z 4G4
Phone: (905) 890 8300
Toll Free: 800.668.5324
www.invacare.ca

Danmark:

Invacare A/S
Sdr. Ringvej 37
DK-2605 Brøndby
Tel: (45) (0)36 90 00 00
Fax: (45) (0)36 90 00 01
[email protected]
www.invacare.dk

Deutschland:

Invacare GmbH
Am Achener Hof 8
D-88316 Isny
Tel: (49) (0)7562 700 0
[email protected]
www.invacare.de

España:

Invacare SA
Avda. Del Oeste n.50, 1

a

, 1

a

Valencia-46001
Tel: (34) (0)972 49 32 14
[email protected]
www.invacare.es

France:

Invacare Poirier SAS
Route de St Roch
F-37230 Fondettes
Tel: (33) (0)2 47 62 64 66
Fax: (33) (0)2 47 42 12 24
[email protected]
www.invacare.fr

Ireland:

Invacare Ireland Ltd,
Unit 5 Seatown Business
Campus
Seatown Road, Swords, County
Dublin
Tel : (353) 1 810 7084
Fax: (353) 1 810 7085
[email protected]
www.invacare.ie

Italia:

Invacare Mecc San s.r.l.,
Via dei Pini 62,
I-36016 Thiene (VI)
Tel: (39) 0445 38 00 59
Fax: (39) 0445 38 00 34
[email protected]
www.invacare.it

Nederland:

Invacare BV
Galvanistraat 14-3
NL-6716 AE Ede
Tel: (31) (0)318 695 757
Fax: (31) (0)318 695 758
[email protected]
www.invacare.nl

Norge:

Invacare AS
Grensesvingen 9, Postboks
6230, Etterstad
N-0603 Oslo
Tel: (47) (0)22 57 95 00
Fax: (47) (0)22 57 95 01
[email protected]
www.invacare.no

Österreich:

Invacare Austria GmbH
Herzog-Odilo-Straße 101
A-5310 Mondsee-Tiefgraben
Tel: (43) 6232 5535 0
Fax: (43) 6232 5535 4
[email protected]
www.invacare.at

Portugal:

Invacare Lda
Rua Estrada Velha, 949
P-4465-784 Leça do Balio
Tel: (351) (0)225 193 360
Fax: (351) (0)225 1057 39
[email protected]
www.invacare.pt

Suomi:

Camp Mobility
Patamäenkatu 5, 33900
Tampere
Puhelin 09-35076310
[email protected]
www.campmobility.fi

Sverige:

Invacare AB
Fagerstagatan 9
S-163 53 Spånga
Tel: (46) (0)8 761 70 90
Fax: (46) (0)8 761 81 08
[email protected]
www.invacare.se

Schweiz / Suisse / Svizzera:

Invacare AG
Benkenstrasse 260
CH-4108 Witterswil
Tel: (41) (0)61 487 70 80
Fax: (41) (0)61 487 70 81
[email protected]
www.invacare.ch

United Kingdom:

Invacare Limited
Pencoed Technology Park,
Pencoed
Bridgend CF35 5AQ
Tel: (44) (0) 1656 776 222
Fax: (44) (0) 1656 776 220
[email protected]
www.invacare.co.uk

USA:

Clarke Health Care Products
7830 Steubenville Pike
Oakdale, PA 15071, USA
Toll Free: (888) 347-4537
Phone: (724) 695-2122
Fax: (724) 695-2922
[email protected]
www.clarkehealthcare.com

Eastern Europe, Middle East
& CIS:

Invacare EU Export
Am Achener Hof 8
D-88316 Isny
Tel: (49) (0)7562 700 397
[email protected]
www.invacare-eu-export.com

Invacare GmbH
Am Achener Hof 8
D-88316 Isny
Germany

1645139-B

2020-10-07

*1645139B*

Making Life’s Experiences Possible®

Содержание Alize

Страница 1: ...are Aliz H3160 en Bath Tub Seat User Manual 3 de Badewannensitz Gebrauchsanweisung 5 fr Si ge pour baignoire Manuel d utilisation 7 it Sedile per vasca Manuale d uso 10 es Silla de ba era Manual del u...

Страница 2: ...Invacare Aliz Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 2 1645139 B...

Страница 3: ...ensity of use 5 Limitation of Liability Invacare accepts no liability for damage arising from Non compliance with the user manual Incorrect use Natural wear and tear Incorrect assembly or set up by th...

Страница 4: ...h one another and must protect the materials they are used to clean Never use corrosive fluids alkalines acid etc or abrasive cleaning agents We recommend an ordinary household cleaning agent such as...

Страница 5: ...E Kennzeichen versehen und erf llt die europ ische Verordnung 2017 745 ber Medizinprodukte der Klasse I Das Markteinf hrungsdatum des Produkts ist in der CE Konformit tserkl rung aufgef hrt Wir setzen...

Страница 6: ...oder Gleichgewichtsprobleme beim Aufstehen oder Gehen aufgrund vor bergehender oder dauerhafter Behinderungen Bei bestimmungsgem em Gebrauch dieses Produkts sind keine Gegenanzeigen bekannt Das maxim...

Страница 7: ...ebrauchten Produkten und Verpackungen m ssen in bereinstimmung mit den einschl gigen Gesetzen und Vorschriften des jeweiligen Landes zur Abfallentsorgung erfolgen Wenden Sie sich an Ihr Abfallentsorgu...

Страница 8: ...heteur ou des tiers des modifications techniques des modifications non autoris es et ou l utilisation de pi ces de rechange inadapt es 6 S curit 6 1 Informations de s curit AVERTISSEMENT Risque de dom...

Страница 9: ...t install sur un rebord de la baignoire Les pieds de l autre c t doivent toujours reposer en toute s curit sur le bord de la baignoire 11 Maintenance 11 1 Informations de maintenance g n rales Aucune...

Страница 10: ...presente documento verificare di essere in possesso dell ultima versione disponibile in formato PDF sul sito web Invacare Se si ritiene che la dimensione dei caratteri nella versione cartacea del doc...

Страница 11: ...uropea G Numero di lotto C Leggere il manuale d uso H Codice di riferimento D Portata I Denominazione del prodotto E Data di produzione L etichetta modello attaccata sul telaio del prodotto 7 Uso prev...

Страница 12: ...le superfici generalmente accessibili 2 Asciugare le parti con un panno Istruzioni per la disinfezione Metodo Seguire le note applicative per il disinfettante utilizzato e disinfettare con una salvie...

Страница 13: ...dad se respeten los intervalos de mantenimiento y se utilice correctamente seg n lo establecido en este manual La vida til real puede variar en funci n de la frecuencia y la intensidad del uso 5 Limit...

Страница 14: ...de la ba era Las patas del otro lado deben seguir descansado de forma segura en el borde de la ba era 11 Mantenimiento 11 1 Informaci n sobre mantenimiento general Este producto no precisa ning n mant...

Страница 15: ...manho do tipo de letra no documento impresso for dif cil de ler pode transferir uma vers o em PDF do manual a partir do site A imagem do PDF pode ser ajustada no ecr para um tamanho de tipo de letra q...

Страница 16: ...rodu o A etiqueta com identifica o encontra se fixada ao chassis do produto 7 Utiliza o prevista Este produto destina se a ser utilizado como um acess rio de duche Os utilizadores previstos s o adulto...

Страница 17: ...erf cies que est o geralmente acess veis 2 Seque as pe as com um pano Instru es de desinfe o M todo Siga as notas de aplica o para o desinfetante utilizado e desinfete todas as superf cies acess veis...

Страница 18: ...igheidsinstructies onderhoudstermijnen en bij correct gebruik zoals aangegeven in deze handleiding De effectieve levensduur kan vari ren afhankelijk van de frequentie en intensiteit van het gebruik 5...

Страница 19: ...t de badkuip in kunnen glijden door het geplaatste product naar n rand van de badkuip te duwen De poten aan de andere kant moeten nog steeds veilig op de rand van de badkuip rusten 11 Onderhoud 11 1 A...

Страница 20: ...Kontrollera att du har den senaste versionen av den h r bruksanvisningen innan du l ser den Du hittar den senaste versionen som PDF fil p Invacares webbplats Om du tycker att teckensnittsstorleken i d...

Страница 21: ...tningskapacitet I Produktbeteckning E Tillverkningsdatum Serienummeretiketten sitter p produktens ram 7 Avsedd anv ndning Denna produkt r avsedd att anv ndas som ett duschhj lpmedel Brukare r vuxna oc...

Страница 22: ...kten och dess komponenter s att de olika materialen kan separeras och tervinnas individuellt Kassering och tervinning av begagnade produkter och f rpackningar m ste f lja de lagar och f reskrifter som...

Страница 23: ...is varusteita ennen kuin olet lukenut kokonaan n m ohjeet ja mahdolliset lis ohjeet kuten k ytt opas huolto oppaat ja ohjelehtiset jotka on toimitettu t m n tuotteen tai lis varusteen mukana ja ymm rt...

Страница 24: ...a m ritelty l koskaan k yt liuotinta selluloosaohenninta asetonia jne joka muuttaa muovin rakennetta tai irrottaa kiinnitetyt merkinn t Varmista aina ett tuote on t ysin kuivattu ennen kuin se otetaan...

Страница 25: ...t ovat korroosionkest vi eiv tk sis ll luonnonkumilateksia 15 Ymp rist parametrit K ytt olosuhteet Ymp rist n l mp tila 10 40 C Suhteellinen kosteus 15 93 tiivistym t n S ilytys ja kuljetusolosuhteet...

Страница 26: ...Notes...

Страница 27: ...Notes...

Страница 28: ...nvacare AS Grensesvingen 9 Postboks 6230 Etterstad N 0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 norway invacare com www invacare no sterreich Invacare Austria GmbH Herzog Odilo Stra e 101 A 5...

Отзывы: