Invacare Alize Скачать руководство пользователя страница 16

Invacare® Alizé

6 Segurança

6.1 Informações de segurança

ADVERTÊNCIA!
Risco de lesão grave ou danos

A utilização incorreta deste produto pode causar
lesões ou danos.

– Se não compreender as advertências, avisos

ou instruções, contacte um profissional de
cuidados de saúde ou o fornecedor antes de
tentar utilizar este equipamento.

– Não utilize este produto ou qualquer

equipamento opcional disponível sem primeiro
ler e compreender estas instruções e todo o
material de instrução adicional, assim como os
manuais de utilização, os manuais de assistência
ou os folhetos de instruções fornecidos com
este produto ou com equipamento opcional.

ADVERTÊNCIA!
Risco de queda!

– Não utilizar se apresentar defeitos.
– Não fazer quaisquer modificações nem

alterações não autorizadas ao produto.

– Não deslocar nem mudar a localização do

produto se tiver alguma carga ou quando estiver
a ser utilizado.

– Não se coloque de pé em cima deste produto.
– Não utilizar como auxiliador de escalada.
– Não utilize nem armazene o produto no exterior.

ADVERTÊNCIA!

– Antes da primeira utilização, limpe

rigorosamente o produto.

– Antes de cada utilização, verifique o produto,

procurando sinais de danos e assegurando que
está montado de forma segura.

ATENÇÃO!
Risco de lesões

Peças não originais ou incorretas podem afetar o
funcionamento e a segurança do produto.

– Utilize apenas peças originais para o produto

em utilização.

– Devido a diferenças regionais, consulte

o catálogo ou o site local da Invacare
relativamente às opções disponíveis ou contacte
o seu distribuidor Invacare. Consulte os
endereços no final deste documento.

6.2 Etiquetas e símbolos no produto (Fig. 8)

A

Fabricante

F

Dispositivo médico

B

Conformidade
Europeia

G

Número de lote

C

Ler o manual de
utilização

H

Número de referência

D

Capacidade de
carga

I

Designação do produto

E

Data de produção

A etiqueta com identificação encontra-se fixada ao
chassis do produto.

7 Utilização prevista

Este produto destina-se a ser utilizado como um acessório
de duche.

Os utilizadores previstos são adultos e adolescentes com
mobilidade restrita ou limitada (por exemplo: pernas e/ou
ancas). Se for utilizado sem um assistente, os utilizadores
devem ser capazes de manter o equilíbrio.

O produto destina-se exclusivamente a utilização doméstica e
não se destina a uma utilização intensiva em instituições.

Indicação

Mobilidade restrita ou limitada (por exemplo: pernas
e/ou ancas) ou problemas de equilíbrio ao pôr-se de
pé ou caminhar devido a incapacidades transitórias ou
permanentes.

Não existem nenhumas contraindicações conhecidas quando
o produto é utilizado da forma prevista.

O peso máximo do utilizador é 120 kg.

8 Descrição do Produto

O produto Invacare® Alizé H3160 é um assento de banheira.
É suportado por quatro pés que são colocados na borda da
banheira.

9 Material incluído na entrega (Fig. 1, 2, 3)

A

Parafuso (M6 x 50 mm) (6)

B

Espaçadores (6)

C

Tampas de proteção para parafusos (6)

E

,

H

Chassis (esquerdo e direito)

F

Placa de assento

G

Encosto

Chave Allen n.º 5

Manual de utilização

10 Montar o produto (Fig. 4, 5)

ATENÇÃO!
Risco de apresamento

– Tenha cuidado durante a montagem.

1.

Monte ambos os chassis

E

,

H

com os parafusos

A

e os espaçadores

B

no assento

F

, assegurando o

posicionamento correto das peças. Aperte os parafusos

A

à mão. (Fig. 4)

2.

Monte o encosto

G

com os parafusos

A

e os espaçadores

B

nos chassis

E

,

H

. Aperte os parafusos à mão.

3.

Aperte todos os parafusos com a chave Allen n.º 5.
Instale as tampas de proteção

C

nas cabeças dos

parafusos.

4.

Ajuste a cadeira de duche na banheira. Os quatro pés
devem encaixar com segurança na borda da banheira.

ATENÇÃO!
Risco de lesões

– Certifique-se de que os pés não podem

escorregar para o interior da banheira por um
dos lados empurrando o produto instalado para
uma das bordas da banheira. Os pés do outro
lado têm de permanecer em segurança na
borda da banheira.

16

1645139-B

Содержание Alize

Страница 1: ...are Aliz H3160 en Bath Tub Seat User Manual 3 de Badewannensitz Gebrauchsanweisung 5 fr Si ge pour baignoire Manuel d utilisation 7 it Sedile per vasca Manuale d uso 10 es Silla de ba era Manual del u...

Страница 2: ...Invacare Aliz Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 2 1645139 B...

Страница 3: ...ensity of use 5 Limitation of Liability Invacare accepts no liability for damage arising from Non compliance with the user manual Incorrect use Natural wear and tear Incorrect assembly or set up by th...

Страница 4: ...h one another and must protect the materials they are used to clean Never use corrosive fluids alkalines acid etc or abrasive cleaning agents We recommend an ordinary household cleaning agent such as...

Страница 5: ...E Kennzeichen versehen und erf llt die europ ische Verordnung 2017 745 ber Medizinprodukte der Klasse I Das Markteinf hrungsdatum des Produkts ist in der CE Konformit tserkl rung aufgef hrt Wir setzen...

Страница 6: ...oder Gleichgewichtsprobleme beim Aufstehen oder Gehen aufgrund vor bergehender oder dauerhafter Behinderungen Bei bestimmungsgem em Gebrauch dieses Produkts sind keine Gegenanzeigen bekannt Das maxim...

Страница 7: ...ebrauchten Produkten und Verpackungen m ssen in bereinstimmung mit den einschl gigen Gesetzen und Vorschriften des jeweiligen Landes zur Abfallentsorgung erfolgen Wenden Sie sich an Ihr Abfallentsorgu...

Страница 8: ...heteur ou des tiers des modifications techniques des modifications non autoris es et ou l utilisation de pi ces de rechange inadapt es 6 S curit 6 1 Informations de s curit AVERTISSEMENT Risque de dom...

Страница 9: ...t install sur un rebord de la baignoire Les pieds de l autre c t doivent toujours reposer en toute s curit sur le bord de la baignoire 11 Maintenance 11 1 Informations de maintenance g n rales Aucune...

Страница 10: ...presente documento verificare di essere in possesso dell ultima versione disponibile in formato PDF sul sito web Invacare Se si ritiene che la dimensione dei caratteri nella versione cartacea del doc...

Страница 11: ...uropea G Numero di lotto C Leggere il manuale d uso H Codice di riferimento D Portata I Denominazione del prodotto E Data di produzione L etichetta modello attaccata sul telaio del prodotto 7 Uso prev...

Страница 12: ...le superfici generalmente accessibili 2 Asciugare le parti con un panno Istruzioni per la disinfezione Metodo Seguire le note applicative per il disinfettante utilizzato e disinfettare con una salvie...

Страница 13: ...dad se respeten los intervalos de mantenimiento y se utilice correctamente seg n lo establecido en este manual La vida til real puede variar en funci n de la frecuencia y la intensidad del uso 5 Limit...

Страница 14: ...de la ba era Las patas del otro lado deben seguir descansado de forma segura en el borde de la ba era 11 Mantenimiento 11 1 Informaci n sobre mantenimiento general Este producto no precisa ning n mant...

Страница 15: ...manho do tipo de letra no documento impresso for dif cil de ler pode transferir uma vers o em PDF do manual a partir do site A imagem do PDF pode ser ajustada no ecr para um tamanho de tipo de letra q...

Страница 16: ...rodu o A etiqueta com identifica o encontra se fixada ao chassis do produto 7 Utiliza o prevista Este produto destina se a ser utilizado como um acess rio de duche Os utilizadores previstos s o adulto...

Страница 17: ...erf cies que est o geralmente acess veis 2 Seque as pe as com um pano Instru es de desinfe o M todo Siga as notas de aplica o para o desinfetante utilizado e desinfete todas as superf cies acess veis...

Страница 18: ...igheidsinstructies onderhoudstermijnen en bij correct gebruik zoals aangegeven in deze handleiding De effectieve levensduur kan vari ren afhankelijk van de frequentie en intensiteit van het gebruik 5...

Страница 19: ...t de badkuip in kunnen glijden door het geplaatste product naar n rand van de badkuip te duwen De poten aan de andere kant moeten nog steeds veilig op de rand van de badkuip rusten 11 Onderhoud 11 1 A...

Страница 20: ...Kontrollera att du har den senaste versionen av den h r bruksanvisningen innan du l ser den Du hittar den senaste versionen som PDF fil p Invacares webbplats Om du tycker att teckensnittsstorleken i d...

Страница 21: ...tningskapacitet I Produktbeteckning E Tillverkningsdatum Serienummeretiketten sitter p produktens ram 7 Avsedd anv ndning Denna produkt r avsedd att anv ndas som ett duschhj lpmedel Brukare r vuxna oc...

Страница 22: ...kten och dess komponenter s att de olika materialen kan separeras och tervinnas individuellt Kassering och tervinning av begagnade produkter och f rpackningar m ste f lja de lagar och f reskrifter som...

Страница 23: ...is varusteita ennen kuin olet lukenut kokonaan n m ohjeet ja mahdolliset lis ohjeet kuten k ytt opas huolto oppaat ja ohjelehtiset jotka on toimitettu t m n tuotteen tai lis varusteen mukana ja ymm rt...

Страница 24: ...a m ritelty l koskaan k yt liuotinta selluloosaohenninta asetonia jne joka muuttaa muovin rakennetta tai irrottaa kiinnitetyt merkinn t Varmista aina ett tuote on t ysin kuivattu ennen kuin se otetaan...

Страница 25: ...t ovat korroosionkest vi eiv tk sis ll luonnonkumilateksia 15 Ymp rist parametrit K ytt olosuhteet Ymp rist n l mp tila 10 40 C Suhteellinen kosteus 15 93 tiivistym t n S ilytys ja kuljetusolosuhteet...

Страница 26: ...Notes...

Страница 27: ...Notes...

Страница 28: ...nvacare AS Grensesvingen 9 Postboks 6230 Etterstad N 0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 norway invacare com www invacare no sterreich Invacare Austria GmbH Herzog Odilo Stra e 101 A 5...

Отзывы: