background image

Part No 1164937

5

Elbow Crutches

6 Limited Warranty - North America

PLEASE NOTE: THE WARRANTY BELOW HAS BEEN DRAFTED TO COMPLY WITH FEDERAL LAW APPLICABLE 
TO PRODUCTS MANUFACTURED AFTER JULY 4, 1975.
This warranty is extended only to the original purchaser/user of our products.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state.
Invacare warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for three years for the original 
purchaser. If within such warranty period any such product shall be proven to be defective, such product shall be repaired 
or replaced, at Invacare’s option. This warranty does not include any labor or shipping charges incurred in replacement 
part installation or repair of any such product. Invacare’s sole obligation and your exclusive remedy under this warranty 
shall be limited to such repair and/or replacement.
For warranty service, please contact the dealer from whom you purchased your Invacare product. In the event you do 
not receive satisfactory warranty service, please write directly to Invacare at the address on the back cover. Provide 
dealer's name, address, model number, the date of purchase, indicate nature of the defect and, if the product is serialized, 
indicate the serial number.
Invacare Corporation will issue a return authorization. The defective unit or parts must be returned for warranty 
inspection using the serial number, when applicable, as identification within thirty (30) days of return authorization date. 
DO NOT return products to our factory without our prior consent. C.O.D. shipments will be refused; please prepay 
shipping charges.
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS: THE WARRANTY SHALL NOT APPLY TO PROBLEMS ARISING FROM 
NORMAL WEAR OR FAILURE TO ADHERE TO THE ENCLOSED INSTRUCTIONS. IN ADDITION, THE 
FOREGOING WARRANTY SHALL NOT APPLY TO SERIAL NUMBERED PRODUCTS IF THE SERIAL NUMBER 
HAS BEEN REMOVED OR DEFACED; PRODUCTS SUBJECTED TO NEGLIGENCE, ACCIDENT, IMPROPER 
OPERATION, MAINTENANCE OR STORAGE; OR PRODUCTS MODIFIED WITHOUT INVACARE'S EXPRESS 
WRITTEN CONSENT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO: MODIFICATION THROUGH THE USE OF 
UNAUTHORIZED PARTS OR ATTACHMENTS: PRODUCTS DAMAGED BY REASON OF REPAIRS MADE TO 
ANY COMPONENT WITHOUT THE SPECIFIC CONSENT OF INVACARE; PRODUCTS DAMAGED BY 
CIRCUMSTANCES BEYOND INVACARE'S CONTROL; PRODUCTS REPAIRED BY ANYONE OTHER THAN AN 
INVACARE DEALER, SUCH EVALUATION SHALL BE SOLELY DETERMINED BY INVACARE.
THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, IF ANY, 
INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. 
IT SHALL NOT EXTEND BEYOND THE DURATION OF THE EXPRESSED WARRANTY PROVIDED HEREIN AND 
THE REMEDY FOR VIOLATIONS OF ANY IMPLIED WARRANTY SHALL BE LIMITED TO REPAIR OR 
REPLACEMENT OF THE DEFECTIVE PRODUCT PURSUANT TO THE TERMS CONTAINED HEREIN. INVACARE 
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES WHATSOEVER. 
THIS WARRANTY SHALL BE EXTENDED TO COMPLY WITH STATE/PROVINCIAL LAWS AND 
REQUIREMENTS.

Содержание 8153-A

Страница 1: ...ee use WARNING Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury Symbol used on the product to indicate weight limitation when used as a...

Страница 2: ...improper use caused by obvious or invisible damage 1 5 Life The expected life of the product listed in this manual when used in accordance with the safety instructions maintenance intervals and care...

Страница 3: ...ndividual should ALWAYS consult with their physician or therapist to determine proper adjustment and usage A physical occupational therapist should assist in the height adjustment for maximum support...

Страница 4: ...ed Replace the crutches if any of these conditions exist 3 If hand grips are loose DO NOT use the crutches If rubber crutch tips are worn or cracked replace the crutch tips IMMEDIATELY For this sectio...

Страница 5: ...ion using the serial number when applicable as identification within thirty 30 days of return authorization date DO NOT return products to our factory without our prior consent C O D shipments will be...

Страница 6: ...tzerland Mobitec Rehab AG Benkenstrasse 260 CH 4108 Witterswil Tel 41 0 61 487 70 80 Fax 41 0 61 487 70 81 office mobitec rehab ch switzerland invacare com Duetschland and Eastern Europe Invacare Aqua...

Страница 7: ...Cannes anglaises 8153 J Junior 8153 A Adulte 8153 T Personne de grande taille Conseils utiles recommandations et informations pour une utilisation efficace et sans probl me AVERTISSEMENT Un avertisse...

Страница 8: ...i e caus e par un dommage apparent ou invisible 1 5 Dur e de vie La dur e de vie pr vue du produit r pertori dans ce manuel est de deux ans lorsqu il est utilis conform ment aux consignes de s curit e...

Страница 9: ...afin de d terminer les r glages et l utilisation qui lui sont appropri s Un physioth rapeute ergoth rapeute doit aider au r glage de la hauteur de la canne anglaise afin que le soutien soit optimal L...

Страница 10: ...od s cass s us s ou comprim s Si c est le cas les cannes anglaises doivent tre remplac es 3 Si les poign es d appui sont desserr es NE PAS utiliser les cannes anglaises Si les extr mit s en caoutchouc...

Страница 11: ...s ch ant de moyen d identification dans les trente 30 jours suivant la date d autorisation de retour NE RENVOYEZ PAS de produits notre usine sans accord pr alable Les envois contre remboursements C O...

Страница 12: ...com Suisse Mobitec Rehab AG Benkenstrasse 260 CH 4108 Witterswil T l 41 0 61 487 70 80 Fax 41 0 61 487 70 81 office mobitec rehab ch switzerland invacare com Allemagne et Europe de l Est Invacare Aqua...

Страница 13: ...r verdere instructies Hier vindt u nuttige tips aanbevelingen en informatie voor een effici nt zorgeloos gebruik WAARSCHUWING Waarschuwing geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die indien ze nie...

Страница 14: ...ruikt als gevolg van duidelijke of onzichtbare schade 1 5 Levensduur De verwachte levensduur van het product dat in deze handleiding vermeld staat is twee jaar indien de veiligheidsinstructies de onde...

Страница 15: ...de juiste instelling en de juiste gebruiksmethode te bepalen Een fysiotherapeut of ergotherapeut moet helpen om de juiste hoogte instelling te bepalen voor een optimale ondersteuning De manchetten we...

Страница 16: ...krukken indien u een van deze beschadigingen vaststelt 3 Gebruik de krukken NIET indien de handgrepen los zitten Vervang de rubberen doppen ONMIDDELLIJK indien ze versleten of gescheurd zijn Raadpleeg...

Страница 17: ...com Zwitserland Mobitec Rehab AG Benkenstrasse 260 CH 4108 Witterswil Tel 41 0 61 487 70 80 Fax 41 0 61 487 70 81 office mobitec rehab ch switzerland invacare com Duitsland en Oost Europa Invacare Aq...

Страница 18: ...Elleboogkrukken 18 Part No 1164937 7 Opmerkingen...

Страница 19: ...btener m s instrucciones Muletas de codo 8153 J j nior 8153 A adulto 8153 T longitud especial Ofrece consejos recomendaciones e informaci n de utilidad para un uso eficiente y sin problemas ADVERTENCI...

Страница 20: ...ibles 1 5 Vida til La vida til que se espera del producto y que se indica en este manual cuando se utiliza de acuerdo con las instrucciones de seguridad los intervalos de mantenimiento y las indicacio...

Страница 21: ...m dico o terapeuta para determinar el ajuste y uso adecuados Un fisioterapeuta o terapeuta ocupacional deber an ayudar a ajustar la altura para lograr el m ximo apoyo Las abrazaderas se han dise ado...

Страница 22: ...n Sustituya las muletas si observa cualquiera de estos signos 3 Si las empu aduras est n sueltas NO utilice las muletas Si las puntas de goma de las muletas est n gastadas o rotas sustit yalas INMEDI...

Страница 23: ...a utilizando el n mero de serie como identificaci n si corresponde en el plazo de 30 d as a partir de la fecha de autorizaci n de devoluci n NO devuelva los productos a nuestra f brica sin nuestro con...

Страница 24: ...vacare com Suiza Mobitec Rehab AG Benkenstrasse 260 CH 4108 Witterswil Tel 41 0 61 487 70 80 Fax 41 0 61 487 70 81 office mobitec rehab ch switzerland invacare com Alemania y Europa del Este Invacare...

Страница 25: ...r para receber instruc es Fornece sugest es recomenda es e informa es teis para uma utiliza o eficiente sem problemas ADVERT NCIA Uma advert ncia indica uma situa o potencialmente perigosa que se n o...

Страница 26: ...a o impr pria devido a danos bvios ou invis veis 1 5 Durabilidade O produto indicado neste manual tem uma vida til esperada de dois anos quando utilizado em conformidade com as instru es de seguran a...

Страница 27: ...dico ou terapeuta para determinar os ajustes e utiliza o correctos Um fisioterapeuta terapeuta ocupacional dever auxiliar o utilizador no ajuste da altura de forma a obter um apoio m ximo As bra adeir...

Страница 28: ...Se as pegas estiverem soltas N O utilize as canadianas Se as pontas de borracha da canadiana estiverem gastas ou partidas substitua as pontas da canadiana IMEDIATAMENTE Relativamente a esta sec o con...

Страница 29: ...witzerland Mobitec Rehab AG Benkenstrasse 260 CH 4108 Witterswil Tel 41 0 61 487 70 80 Fax 41 0 61 487 70 81 office mobitec rehab ch switzerland invacare com Duetschland and Eastern Europe Invacare Aq...

Страница 30: ...Canadianas 30 Part No 1164937 7 Notas...

Страница 31: ...r ulteriori istruzioni Fornisce consigli utili raccomandazioni e informazioni per un utilizzo efficiente e senza problemi AVVERTENZA Avvertenza indica una situazione di potenziale pericolo che se non...

Страница 32: ...roprio derivato da danni evidenti o non visibili 1 5 Durata La durata prevista del prodotto indicato nel presente manuale quando viene utilizzato seguendo le disposizioni di sicurezza gli intervalli d...

Страница 33: ...AVVERTENZA Ogni individuo deve consultare SEMPRE il medico o il terapista per determinare la regolazione e l utilizzo corretti Un fisioterapista operatore di ergoterapia deve aiutare nella regolazion...

Страница 34: ...pelle se si presenta una di queste condizioni 3 Se le impugnature sono allentate NON utilizzare le stampelle Se le punte della stampella in gomma sono usurate o incrinate sostituirle IMMEDIATAMENTE Pe...

Страница 35: ...re com Svizzera Mobitec Rehab AG Benkenstrasse 260 CH 4108 Witterswil Tel 41 0 61 487 70 80 Fax 41 0 61 487 70 81 office mobitec rehab ch switzerland invacare com Germania e Europa Orientale Invacare...

Страница 36: ...vacare Rea AB Box 200 SE 343 75 Di SWEDEN 2010 Invacare Corporation All rights reserved Republication duplication or modification in whole or in part is prohibited without prior written permission fro...

Отзывы: