background image

347

A

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

(347IO)  SPA  SPANISH  7.5” X 10.3”  PANTONE 295U  07/08/2020

Español

Página 26

GARANTíA LIMITADA

PureSpa ha sido fabricado con materiales de la más alta calidad y mano de obra.

 Todos los productos 

Intex han sido cuidadosamente examinados para comprobar que no tienen ningún defecto antes de 

salir de la fábrica. Esta garantía limitada solo es aplicable al PureSpa mencionado abajo.

Esa garantía limitada es un anexo, y no un sustituto para sus derechos y recursos legales. En la 

medida en que esta garantía sea incompatible con sus términos legales, tales términos tienen  

prioridad. Por ejemplo, la ley de consumidores de la Unión Europea establece derechos de garantía 

adicionales a los cubiertos por esta garantía limitada: para información sobre la ley de consumidores, 

por favor, visite la página del Centro de la Comunidad Europea en http://ec.europa.eu/consumers/ecc/

contact_en/htm.

La cláusula de garantía sólo concierne al comprador y no es transferible. El período de garantía es 

por un (1) año desde la fecha de la compra. Conserve su ticket de compra junto con este manual para 

probar de esta manera su compra en caso de que le sea requerido y siempre debe acompañar a las 

reclamaciones en garantía en caso contrario será invalidada dicha garantía. 

 

Garantía PureSpa - 1 año

Si el defecto de fabricación se encuentra dentro de los plazos que se señalan anteriormente, por 

favor, póngase en contacto con el correspondiente Centro de Servicio de Intex que aparece en la hoja 

“Centros Autorizados de Atención”. Si el producto es devuelto por el Servicio de Intex, éste  

inspeccionará el producto y determinará la validez de la reclamación. Si el ítem estuviera cubierto por 

lo previsto en la garantía, el artículo será reparado o sustituido, por un artículo igual o semejante (por 

elección de Intex) sin ningún coste para Usted.

Cualquier otra garantía, y cualquier otro derecho legal de su país, no implican garantías adicionales. 

En la medida del posible en su país, en ningún caso Intex será responsable por Usted o cualquier  

tercera parte por los daños directos o indirectos causados fuera del ámbito de utilización de su 

PureSpa, o de las acciones de Intex o sus agentes y empleados (incluyendo la fabricación del    

producto). Algunos países o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños y    

perjuicios consiguientes o fortuitos, por lo que la limitación o exclusión citada anteriormente puede no 

corresponder en su caso.

Usted debe ser consciente que esta garantía limitada no es aplicable a las siguientes circunstancias:

• Si el PureSpa fuera objeto de negligencia, utilización o aplicación anormal, accidente, operación

inadecuada, arrastre o remolque, mantenimiento o almacenaje inapropiados;

• Si el PureSpa es objeto de defecto en circunstancias que se encuentren fuera del alcance de Intex,

incluyendo, pero no limitado a uso y desgaste comunes y daños causados por exposición a fuego, 

inundaciones, congelación, lluvias o fuerzas externas de la naturaleza;

• Si el PureSpa se utiliza para fines comerciales;

• A las partes y componentes no vendidos por Intex; y/o

• A alteraciones, reparaciones o desmontaje no autorizados del PureSpa por cualquier persona ajena

al Servicio Técnico de Intex.

Los costes relacionados con la pérdida del agua de la piscina, daños químicos o de agua no están 

cubiertos por la garantía. Lesiones o daños a personas tampoco son cubiertos por la garantía.

Leer el manual del propietario con atención y seguir todas las instrucciones referentes a la operación 

y mantenimiento apropiados de su 

PureSpa. Revise siempre su producto antes de su utilización. Su 

garantía limitada puede invalidarse si no sigue las instrucciones.

Содержание PureSpa SB-H20

Страница 1: ... Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Gedruckt in China Trademarks used in some countries of the world under license from Marques utilisées dans certains pays sous licence de Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von Intex Marketing Ltd to à a an Intex Development Co Ltd G P O Box 28829 ...

Страница 2: ...U 07 08 2020 English Page 2 Warning 3 6 Parts 7 8 Set up 9 14 Operation 15 LED Code Chart 16 Minimize Heat Loss and Energy Consumption Advice 17 Maintenance and Chemicals 18 22 Storage 22 Troubleshooting 23 24 Filter pump motor disassembly 25 Warranty 26 TABLE OF CONTENTS ...

Страница 3: ...40 C 104 F are considered safe for a healthy adult Lower water temperatures are recommended for young children and when spa use exceeds 10 minutes It is recommended to seek medical advice before use b Since excessive water temperatures have a high potential for causing fetal damage during the early months of pregnancy pregnant or possibly pregnant women should limit spa water temperature and durat...

Страница 4: ...ollows Hyperthermia occurs when the internal temperature of the body reaches a level several degrees above the normal body temperature of 37 C 98 6 F The symptoms of hyperthermia include an increase in the internal temperature of the body dizziness lethargy drowsiness and fainting The effects of hyperthermia include failure to perceive heat failure to recognize the need to exit spa or hot tub unaw...

Страница 5: ... or bath salt to the spa water The spa must be setup on a level flat and smooth surface that is capable of supporting the maximum load of the filled spa with four adult occupants weight 1136 kg 2500 lbs six adults 1592 kg 3500 lbs eight adults 1999 kg 4400 lbs Provide adequate drainage system around the spa to deal with overflow water and splashes Use accessories exclusively provided by the spa ma...

Страница 6: ...opulmonary Resuscitation CPR and refresh this knowledge regularly This can make a life saving difference in the event of an emergency Instruct all spa users including children what to do in case of an emergency Never dive into any shallow body of water This can lead to serious injury or death Do not use the spa when using alcohol or medication that may impair your ability to safely use the spa Whe...

Страница 7: ... PARTS Before assembling your product please take a few minutes to check the contents and become familiar with all the parts NOTE Drawings for illustration purpose only Actual product may vary Not to scale 20 21 19 26 25 22 23 8 10 16 15 14 13 12 18 17 11 6 2 3 4 29 9 28 24 27 7 1 5 30 OR For 28476 ...

Страница 8: ...95 11 SPA DRAIN valve adaptor 1 13036 13036 13036 13036 13036 13036 12 FILTER CARTRIDGE HOUSING 1 11798 11798 11798 11798 11798 11798 13 FILTER CARTRIDGE 2 11692 11692 11692 11692 11692 11692 14 FILTER CARTRIDGE HOUSING LID 1 11797 11797 11797 11797 11797 11797 15 INLET OUTLET PLUG 3 11739 11739 11739 11739 11739 11739 16 SPA TUB 1 11842 12260 11842 12106 12258 12957 17 SPA COVER 1 11841 12261 127...

Страница 9: ... and whose parameters shall be adjusted according to the spa water chemistry and balance section of the manual before first use of the spa Check your local laws and regulations regarding indoor and or outdoor spa installation Additional requirements for indoor installation Make sure the floor can support the full weight of the filled spa with the maximum number of occupants Check with a qualified ...

Страница 10: ...o escape Install a ventilating system to prevent excess condensation moisture in the room Additional requirements for outdoor installation Spa owners may need to comply with local or states laws relating to childproof fencing safety barriers lighting and other safety requirements Contact your local building code enforcement office for further details Make sure the surface is level flat smooth and ...

Страница 11: ...lower inflation outlet Pull out the latch to open the cover insert the hose adaptor 24 with hose and reattach the latch to the hose adaptor to secure it in place see drawing 2 3 Unscrew the air valve cap on the spa tub to reveal the stem in the up position for inflation Insert the other end of the inflation hose 7 into the valve and turn to the right to lock it in position see drawing 3 2 1 2 3 4 ...

Страница 12: ...core from the valve base Insert the replacement core and tighten with the wrench Make sure the core is securely tightened see drawing 6 Inflate the Spa Cover Air Bladder 1 Open the inflation valve and insert the inflation hose 7 into the valve press to inflate until it is firm to the touch but not hard see drawing 7 2 Disconnect the inflation hose 7 from the air blower inflation outlet and the val...

Страница 13: ...ure release valve kicks in and releases excess air Inflation of spa in the morning IMPORTANT Deflation For Spa Tub Wall 1 Unscrew the cap to reveal the stem push the stem in and turn 90 degree right to secure it in the down position see drawing 8 2 Once the deflation is completed push the stem in and turn 90 degree left to return it to the inflation position 3 Replace the cap back NOTE To deflate ...

Страница 14: ...in spa cover over the spa tub and make sure the spa cover buckles are locked using the key provided after pulling the buckled straps tight IMPORTANT Inspect the spa cover regularly for leak premature wear and tear or deterioration Never use a damaged spa cover 7 Ensure that the spa base is plugged into a properly located and sized electrical outlet and press the button to turn on the control panel...

Страница 15: ...a water The spa is not properly covered with the spa cover when the water is heating Celsius Fahrenheit Toggle button The temperature can be displayed in either Fahrenheit or Celsius The system s default is Celsius NOTE The default temperature is 20 C 68 F Temperature adjustment ranges from 20 C 68 F to 40 C 104 F Temperature Adjustment Buttons Pressing the Temperature Increase or Decrease buttons...

Страница 16: ...mperature above 5 C 41 F then press the button to heat up the water to the desired temperature If problem persists contact Intex Service center E95 Water temperature too high Turn off and unplug the control unit When the water has cooled down plug the RCD and restart all over again Turn the heater off then press the filter and bubble buttons to lower the water temperature If problem persists conta...

Страница 17: ... be stored in an appropriate location where it cannot be damaged or cause damage 2 Check the set water temperature and consider lowering it for the times when the spa will typically not be in use 3 Depending on external conditions consider turning off the heater entirely if not using the spa for an extended period of time where the spa provides this option but still maintains residual disinfection...

Страница 18: ...ck onto the spa tub wall 2 Change the spa water every 2 weeks See Spa Tub Drainage and Spa Tub Cleaning sections for details 3 Use spa chemicals to maintain proper water chemistry Spa damage resulting from misuse of chemicals and mismanagement of spa water is not covered by the warranty 4 All occupants must shower before entering the spa Water Chemistry Balance Maintain the spa water pH level betw...

Страница 19: ...l is acceptable as also recommended by the U S Environmental Protection Agency and the Center for Disease Control Do not use cyanuric acid h Temporary exceeding due to manual dosage and low water volume to user ratio is acceptable provided the health of the user is not compromised Particular care should be taken with chemical treatment of the water with special attention to disinfectant limits and...

Страница 20: ...ng or cloudy water condition If SI 0 Corrosive to metals or eye skin irritating condition The SI is considered satisfactory if the value is within 0 3 to 0 3 range Zero being perfect WARNING Handle all chemicals with care and wear extra personnel protective equipment including goggle and gloves It is very important not to splash acid onto your skin or clothing or into your eyes SPA Water Adjustmen...

Страница 21: ...ection on how to drain the spa While empty remove the cartridge housing from inside of the spa tub wall clean and or replace the filter cartridge Use a sponge and mild soap solution to wipe away any soil or stains on the inside of the spa wall Rinse thoroughly before refilling with clean water IMPORTANT Do not use steel wool hard brushes or abrasive cleaners Biofilm Removal See your local spa prof...

Страница 22: ...ly use for the purpose described in this manual Keep the inflation hose away from water or small objects when the deflation function is activated to avoid damage to the blower motor 4 Make sure all the spa components and accessories are thoroughly clean and dry before storage Air dry the spa tub in the sun for an hour before folding 5 Fold the spa tub loosely and avoid any sharp corners to prevent...

Страница 23: ...o hot Turn off and unplug the spa Let it cool down and restart all over again If problem persists contact Intex Service Center Filtration pump NOT WORKING Dirty filter cartridge Filtration inlet and or outlet clogged Filter pump motor failed Clean or replace the filter cartridge in time Check and clean filtration inlet and outlet regularly Contact Intex Service Center water not clean Cartridge ass...

Страница 24: ...y Control base components not securely attached Control base ground not level and firm Spa filter motor failed Ensure control panel back cover and all inlet outlet are securely connected Ensure ground is level firm and smooth Replace the failed filter motor with a new one Air pressure is weak during inflation Hose adaptor o ring missing Inflation hose adaptor not securely tighten Connection betwee...

Страница 25: ...ly follow below steps to disassemble it IMPORTANT You must drain out any remaining water inside the piping system of the control base before replacing any parts Tools required One adjustable wrench and one Philip screwdriver NOTE The special wrench tool is included with the new filter pump motor replacement and not with the spa set FILTER PUMP MOTOR DISASSEMBLY 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 26: ...he provisions of the warranty the item will be repaired or replaced with the same or comparable item at Intex s choice at no charge to you Other than this warranty and other legal rights in your country no further warranties are implied To the extent possibly in your country in no event shall Intex be liable to you or any third party for direct or consequential damages arising out of the use of yo...

Страница 27: ...droits réservés Todos los derechos reservados Alle Rechte vorbehalten Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Gedruckt in China Trademarks used in some countries of the world under license from Marques utilisées dans certains pays sous licence de Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von In...

Страница 28: ...ces 7 8 Instructions de montage 9 14 Instructions d utilisation 15 Codes d affichage 16 Conseils pour minimiser les pertes calorifiques et la consommation d énergie 17 Entretien et produits chimiques 18 22 Stockage hivernal 22 Guide en cas de panne 23 24 Démontage du moteur de filtration 25 Garantie limitée 26 TABLES DES MATIERES ...

Страница 29: ...omprise entre 38 C 100 F et 40 C 104 F Une température moindre est recommandée pour les jeunes enfants et lorsque le spa est utilisé pendant plus de dix minutes Il est recommandé de demander conseil à un médecin avant l utilisation b Comme des températures excessives de l eau présentent une possibilité élevée de provoquer des dommages fœtaux pendant les premiers mois de la grossesse les femmes enc...

Страница 30: ...d la température interne du corps devient supérieure de plusieurs degrés à la température corporelle normale de 37 C 98 6 F Les symptômes de l hyperthermie comprennent l augmentation de la température interne du corps les vertiges la léthargie l engourdissement et l évanouissement Les effets de l hyperthermie comprennent l incapacité à ressentir la chaleur l incapacité de reconnaître le besoin de ...

Страница 31: ... Veillez à ce que tous les animaux de compagnie restent éloignés du spa pour éviter qu ils ne le détériorent N ajoutez pas d huile de bain ni de sel de bain à l eau du spa Le spa doit être installé sur un sol de niveau plat lisse et suffisamment solide pour supporter la charge maximum du spa rempli avec 4 adultes 1136 kg 2500 lbs 6 adultes 1592 kg 3500 lbs 8 adultes 1999 kg 4400 lbs Prévoyez un sy...

Страница 32: ...oute sécurité Si vous utilisez des bâches de protection les retirer complètement de la surface de l eau avant de rentrer dans la spa Protégez les utilisateurs du spa des maladies liées à l eau en gardant votre spa traitée et en ayant une bonne hygiène Consultez le guide de traitement de l eau dans le manuel d utilisation Conservez les produits chimiques hors de la portée des enfants Fixez le marqu...

Страница 33: ...s Avant d installer votre produit prenez quelques instants pour vérifier son contenu et vous familiariser avec chaque pièces détachées NOTE Ce croquis est une simple représentation du produit Il n est pas à l échelle réelle 20 21 19 26 25 22 23 8 10 16 15 14 13 12 18 17 11 6 2 3 4 29 9 28 24 27 7 1 5 30 OU Pour 28476 ...

Страница 34: ...11995 11995 11 ADAPTATEUR DE VANNE DE VIDANGE DU SPA 1 13036 13036 13036 13036 13036 13036 12 BOÎTIER DE CARTOUCHE 1 11798 11798 11798 11798 11798 11798 13 CARTOUCHE 2 11692 11692 11692 11692 11692 11692 14 COUVERCLE DU BOÎTIER DE FILTRE 1 11797 11797 11797 11797 11797 11797 15 BOUCHON D ENTRÉE SORTIE 3 11739 11739 11739 11739 11739 11739 16 CUVE DU SPA 1 11842 12260 11842 12106 12258 12957 17 COU...

Страница 35: ...ez à ce qu elle reste facile d accès pour pouvoir tester régulièrement le DDR installé sur le câble d alimentation Prévoyez un espace vide suffisant autour du spa pour permettre l accès aisé aux équipements du spa et faciliter son entretien et ou sa réparation La zone doit permettre un bon drainage pendant le stockage prolongé du spa Consultez les réglementations locales et nationales comportant d...

Страница 36: ... éviter que de l humidité et de la condensation ne s accumulent dans la pièce Exigences complémentaires pour l installation en extérieur Les propriétaires de spa doivent respecter les lois locales et fédérales concernant les barrières de sécurité l éclairage les dispositifs empêchant l accès aux enfants et les autres équipements de sécurité Pour plus de détails contactez l agence locale chargée de...

Страница 37: ...vrir le couvercle insérez l embout du tuyau 24 relié au tuyau et remettez le levier en place sur l embout du tuyau pour l immobiliser voir dessin 2 3 Dévissez le capuchon de la valve de gonflage du spa pour accéder à la soupape position haute pour le gonflage Insérez l autre extrémité du tuyau de gonflage 7 sur la vanne et tournez la vers la droite pour la verrouiller voir dessin 3 2 1 2 3 4 5 Opt...

Страница 38: ...3 utilisez la clé incluse 22 pour la dévisser Insérez le nouvel embout de valve et serrez le à l aide de la clé Assurez vous que la valve soit bien serrée voir dessin 6 Gonfler la partie gonflable de la couverture du spa 1 Ouvrez la vanne de gonflage puis insérez le tuyau de gonflage 7 dans la vanne Appuyez sur pour gonfler la couverture jusqu à ce qu elle soit ferme au toucher sans être dure voir...

Страница 39: ... et réinsérez la vanne Instructions de montage suite Votre spa est fourni avec la nouvelle valve de décharge de la pression d air qui libère automatiquement l air en excès quand la pression interne du spa est comprise entre 1 5 et 2 5 psi 0 103 et 0 172 bar tout en conservant les fonctions de gonflage et dégonflage d origine REMARQUE Si la couverture gonflable du spa ne s insère pas dans la cuve d...

Страница 40: ... les sangles des boucles fixez les boucles de la couverture avec la clé fournie IMPORTANT Inspectez régulièrement la couverture du spa pour détecter d éventuelles fuites usures prématurées détériorations N utilisez jamais une couverture de spa endommagée 7 Assurez vous que la base du spa est branchée à une prise électrique appropriée et correctement située puis appuyez sur le bouton pour allumer l...

Страница 41: ...rectement recouvert avec la couverture de spa pendant le chauffage de l eau Commutateur Celsius Fahrenheit La température peut être affichée aussi bien en Fahrenheit qu en Celsius Le système par défaut est programmé en Celsius REMARQUE La température programmée par défaut est de 20 C 68 F Elle peut être réglée de 20 C 68 F à 40 C 104 F Touches de réglage de la température Les témoins clignotent lo...

Страница 42: ...ter la température de l eau du spa au dessus de 5 C 41 F puis appuyez sur le bouton pour chauffer l eau à la température souhaitée Contactez le Service Après Vente Intex E95 Température de l eau trop élevée Arrêtez et débranchez l unité de contrôle Quand l eau a refroidi redémarrez tout Éteignez le radiateur puis appuyez sur les boutons du filtre et des bulles pour baisser la température de l eau ...

Страница 43: ...un endroit approprié où elle ne risque pas d être endommagée ou de provoquer des détériorations 2 Vérifiez le réglage de la température de l eau et pensez à l abaisser pour les périodes où le spa ne sera généralement pas utilisé 3 Selon les conditions externes pensez à éteindre complètement le système de chauffage avant les périodes d inutilisation prolongées du spa si le spa offre cette option ma...

Страница 44: ...éal changez l eau du spa toutes les 2 semaines Reportez vous aux sous chapitres Vidange du spa et Nettoyage du spa pour plus de détails 3 Utilisez des produits d entretien pour que les propriétés physico chimiques de l eau restent appropriées La détérioration du spa due à l utilisation incorrecte de produits d entretien et à la mauvaise gestion de l eau du spa n est pas couverte par la garantie 4 ...

Страница 45: ...on des yeux et de la peau forte demande en chlore Paramètre Valeura Clarté de l eau Vision claire du fond Alcalinite totale TA en mg l 60 120 Dureté en calcaire CaCO3 en mg l 150 250 Couleur de l eau Aucune couleur ne doit être observée b c Turbidité en NFU NTU max 1 5 De préférence inférieure à 0 5 Concentration en nitrates supérieure à celle de l eau de remplissage en mg l Différence maximale de...

Страница 46: ...e taux d alcalinité complet abaissé à 120 ppm ou augmenté à 80 ppm si le pH est toujours trop haut ou trop bas ajoutez du produit chimique approprié pour ajuster le pH entre 6 8 et 7 6 Réglage de la dureté de l eau Utilisez les bandelettes de test incluses pour tester la dureté de l eau et ajustez la avec le produit chimique approprié Avertissement Manipulez tous les produits chimiques avec précau...

Страница 47: ...he de l intérieur de la paroi du spa puis nettoyez et ou changez la cartouche Avec une éponge et un savon doux essuyez l intérieur du spa pour en éliminer les salissures et les taches Rincez soigneusement le spa avant de la remplir à nouveau avec de l eau propre IMPORTANT N utilisez pas de laine d acier de brosse dure ni de produit nettoyant abrasif Retrait du biofilm Contactez un professionnel lo...

Страница 48: ...nuel Maintenez le tuyau de gonflage éloigné de l eau ou de petits objets lorsque la fonction de dégonflage est activée pour éviter d endommager le moteur du ventilateur 4 Vérifiez que toutes les pièces et tous les accessoires du spa sont parfaitement nettoyés et secs avant de les ranger Faites sécher le spa à l air libre au soleil pendant une heure avant de la replier 5 Repliez le spa sans l écras...

Страница 49: ...ôle et bien attaché à la base Vérifier la source d alimentation Réinitialisez le DDR Contactez le service client Intex Vérifiez l ampérage du disjoncteur Assurez vous que la prise d alimentation du spa est raccordée à un disjoncteur qui lui est exclusivement dédié Contactez un électricien qualifié pour corriger le problème électrique Augmentez la température et installez la couverture du spa Netto...

Страница 50: ...lower Assurez vous que le bouchon de la valve de gonflage soit correctement fermé Gonflez le spa puis assurez vous que la base de la valve de gonflage soit bien serrée reportez vous à la section Serrage de la base de la valve de gonflage Mettez du savon liquide et de l eau dans une bouteille percée et pulvérisez cette solution sur les jointures S il y a une fuite des bulles se forment Après avoir ...

Страница 51: ...suivez les étapes ci dessous pour le démonter IMPORTANT Vous devez évacuer toute l eau restante présente à l intérieur du bloc technique avant de remplacer une pièce Outils nécessaires Une clé à molette une tournevis cruciforme NOTE La clé spéciale est fournie avec le moteur neuf de rechange de la pompe de filtration et non avec le kit spa DÉMONTAGE DU MOTEUR DE FILTRATION 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 52: ...ec un produit similaire de notre choix sans frais de votre part Aucune garantie complémentaire autre que légale ne sera appliquée En aucun cas INTEX ses agents et ou employés ne sauront être tenus responsables des dommages directs ou indirects résultant de l utilisation du PureSpa y compris la fabrication du produit Certains pays ou certaines juridictions n autorisent pas l exclusion ou la limitat...

Страница 53: ...e Rechte vorbehalten Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Gedruckt in China Trademarks used in some countries of the world under license from Marques utilisées dans certains pays sous licence de Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von Intex Marketing Ltd to à a an Intex Development Co ...

Страница 54: ...rucciones de montaje 9 14 Instrucciones de funcionamiento 15 Cuadro de códigos LED 16 Consejos para minimizar la pérdida de calor y el consumo energético 17 Mantenimiento 18 22 Almacenamiento durante periodos de tiempo prolongados 22 Guía de averias 23 24 Desmontaje del motor de la depuradora de cartucho 25 Garantía limitada 26 TABLA DE CONTENIDOS ...

Страница 55: ... 104 F es segura para un adulto que no presente problemas de salud Se recomiendan temperaturas más bajas para niños pequeños y cuando el uso de la sauna supera los 10 minutos Se recomienda consultar con un médico antes de usar el producto b El agua demasiado caliente puede con gran probabilidad dañar al feto durante las primeras semanas de embarazo Las mujeres embarazadas o que pudieran estarlo de...

Страница 56: ...s siguientes La hipertermia ocurre cuando la temperatura interna del cuerpo alcanza un nivel de varios grados más de la temperatura normal que es de 98 6 F 37 C Sus síntomas incluyen un aumento de la temperatura interna del cuerpo mareos letargia somnolencia o desvanecimiento Los efectos de la hipertermia incluyen incapacidad para percibir el calor incapacidad para reconocer la necesidad de salir ...

Страница 57: ...otas alejadas del spa para evitar daños No eche aceite o sales para el baño en el agua del spa El spa debe colocarse sobre una superficie lisa plana y nivelada con capacidad para soportar la capacidad máxima de carga de cuatro adultos con un peso de 2500 libras 1136 kg 6 adultos 3500 libras 1592 kg 8 adultos 4400 libras 1999 kg Prepare un sistema de drenaje adecuado alrededor del spa para el agua ...

Страница 58: ...os Socorros Reanimación Cardiopulmonar CPR y mantener los conocimientos actualizados Esto puede salvar vidas en diversos momentos de emergencia Informar a todos los usuarios incluidos los niños qué hacer en casos de emergencias Nunca tirarse en aguas poco profundas Esto puede resultar en lesiones graves o la muerte No usar la spa bajo los efectos del alcohol o medicamentos que puedan alterar la co...

Страница 59: ...zas Antes de montar este producto por favor tómese unos minutos para chequear el contenido y familiarizarse con todas las piezas NOTA Los dibujos son solo para su referencia pueden no reflejar el producto real y no son a escala 20 21 19 26 25 22 23 8 10 16 15 14 13 12 18 17 11 6 2 3 4 29 9 28 24 27 7 1 5 30 O Para 28476 ...

Страница 60: ... la válvula del desagüe del spa 1 13036 13036 13036 13036 13036 13036 12 CARCASA DEL CARTUCHO DEL FILTRO 1 11798 11798 11798 11798 11798 11798 13 CARTUCHO DEL FILTRO 2 11692 11692 11692 11692 11692 11692 14 TAPA DE LA CARCASA DEL CARTUCHO DEL FILTRO 1 11797 11797 11797 11797 11797 11797 15 TAPÓN DE LA SALIDA ENTRADA 3 11739 11739 11739 11739 11739 11739 16 BAÑERA DEL SPA 1 11842 12260 11842 12106 ...

Страница 61: ... tierra en ubicación apropiada y con un grado de protección IPX4 o superior para conectar el spa y deje un acceso fácil para comprobar regularmente el estado del cable con protección RCD Interruptor diferencial Verifique que hay suficiente espacio alrededor del spa para poder acceder sin problemas al equipo al realizar su mantenimiento y o reparaciones El área debe facilitar el vaciado del spa ant...

Страница 62: ...pe la humedad Instale un sistema de ventilación para evitar una condensación y humedad excesivas en la habitación Requisitos adicionales para la instalación en exteriores El propietario del spa debe cumplir con las normas locales o estatales relacionadas con el vallado para niños barreras de seguridad iluminación y otros requisitos o medidas de seguridad Consulte con la oficina de normas de constr...

Страница 63: ...el pestillo para abrir la cubierta inserte el adaptador de manguera 24 con la manguera y vuelva a enganchar el pestillo al adaptador de manguera para fijarlo en su lugar vea el dibujo 2 3 Desenrosque la válvula de aire del spa para dejar a la vista el vástago en posición erguida para inflar Inserte el otro extremo de la manguera de inflado 7 en la válvula y gírelo hacia la derecha para bloquearlo ...

Страница 64: ...desenroscar el núcleo de la base de la válvula Inserte el núcleo de sustitución y apriételo con la llave Asegúrese de que el núcleo está firmemente apretado vea el dibujo 6 Infle la cámara de la cubierta de aire del spa 1 Abra la válvula de inflado e inserte la manguera de inflado 7 en la válvula Presione para inflarla hasta que esté firme al toque pero no dura vea el dibujo 7 2 Desconecte la mang...

Страница 65: ...aire se expande con el calor del mediodía y se restablece la presión de aire correcta El aire se expande con el calor del mediodía La válvula de liberación de presión de aire entra en acción y libera el exceso de aire Hinchado de la lona del spa por la mañana Para 28476 DESINFLAR Para la pared de la bañera del spa 1 Desenrosque la tapa que deja el vástago al descubierto presiónelo y gírelo a 90 gr...

Страница 66: ... del spa y su cámara de aire preinstalada en la cubierta del spa sobre la bañera y asegúrese de que las hebillas de la cubierta del spa están cerradas utilizando la llave incluida después de tirar de las correas de las hebillas para tensarlas IMPORTANTE Examine la cubierta del spa con frecuencia para verificar que no hay fugas desgaste prematura y roturas o deterioro No use nunca la cubierta del s...

Страница 67: ...mph La función de burbujas de aire se activa al calentar el agua del spa El spa no está bien cubierto con su cubierta cuando se está calentando el agua Programación en grados Celsius Fahrenheit La temperatura puede mostrarse en Fahrenheit o Celsius El valor del sistema por defecto es Celsius NOTA El ajuste de la temperatura por defecto es de 20 C 68 F El ajuste de la temperatura varía de 20 C 68 F...

Страница 68: ... persiste póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Intex para su sustitución E95 La temperatura del agua es demasiado elevada Apague y desenchufe la unidad de control Cuando el agua se haya enfriado enchufe la RCD y reinicie el sistema Apagar el calentador y en seguida presionar los botones de filtrado y burbujas para disminuir la temperatura del agua Si el problema persiste p...

Страница 69: ...lugar adecuado donde no pueda dañarse o causar daños 2 Compruebe la temperatura configurada del spa y piense en bajarla cuando no está usándolo 3 Dependiendo de las condiciones externas piense en apagar el calentador completamente si no va a utilizar el spa por un largo periodo de tiempo si el spa posee esta opción pero sigue manteniendo una desinfección residual los valores de pH 4 Tenga en cuent...

Страница 70: ... las secciones Vaciado de la bañera del spa y Limpieza de la bañera del spa 3 Use productos químicos para spa para mantener el agua en condiciones Los daños causados al spa por un uso indebido de productos químicos o por un manejo inadecuado de su agua no están cubiertos por la garantía 4 Todos los usuarios deben ducharse antes de entrar en el spa Equilibrio del estado químico del agua Mantenga el...

Страница 71: ...ntador irritación de ojos y piel alta demanda de cloro Parámetro Valorea Claridad del agua Visión nítida del fondo Alcalinidad total TA en mg l 60 120 Dureza del calcio CaCO3 en mg l 150 250 Color del agua No debe tener colorb c Turbidez en FNU NTU Máx 1 5 preferiblemente menos de 0 5 Concentración de nitratos por encima de la del agua de llenado en mg l diferencia máxima de 20 comparado con la co...

Страница 72: ...ol Control de pH Una vez que la alcalinidad total se ha bajado a 120 ppm o elevado a 80 ppm y el pH es todavía alto o bajo agregue el producto químico adecuado para ajustar el nivel de pH entre 6 8 y 7 6 Control de la dureza del agua Use las tiras de comprobación incluidas para verificar el nivel de dureza del agua y ajustarlo con el producto químico adecuado ADVERTENCIA Manipule todas las sustanc...

Страница 73: ... carcasa del cartucho de dentro de la pared de la misma y limpie y o reemplace el cartucho del filtro Use una esponja y una solución con un jabón suave para limpiar la suciedad o las manchas de las paredes del spa A continuación enjuáguela bien antes de volver a llenarla con agua IMPORTANTE No use estropajos de metal cepillos duros o limpiadores abrasivos Retirada de la biopelícula Consulte con su...

Страница 74: ... en este manual Evitar el contacto de la manguera de hinchado con el agua o pequeños objetos en cuanto la función de deshinchado esté activada para evitar daños al motor 4 Asegúrese de que todos los componentes del spa y sus accesorios están completamente limpios y secos antes de almacenarlos Deje secar el spa al aire al sol durante una hora antes de plegarlo 5 Pliegue el spa holgadamente y tome c...

Страница 75: ... NO FUNCIONA La bomba está demasiado caliente Apague y desenchufe el spa Deje que se enfríe y vuelva a iniciar el sistema Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Intex para su sustitución MOTOR DE FILTRACIÓN NO FUNCIONA El cartucho del filtro está sucio Válvulas de entrada o salida del sistema de filtración obstruidas Motor de filtración no funciona Limpie cambie el cartucho ...

Страница 76: ...es de la base de control no conectados correctamente Base de control posicionada en el suelo no nivelado y firme Asegúrese de que el panel de control el cobertor y todas las válvulas de entrada salida están conectados de manera segura Asegúrese que el suelo está nivelado firme y liso La presión del aire es débil durante el inflado Falta el aro del adaptador de la manguera El adaptador de la mangue...

Страница 77: ...IMPORTANTE Deberá vaciar el agua restante del interior de sistema de tuberías de la base de control antes de reemplazar cualquier pieza Herramientas necesarias Una llave ajustable una desatornillador Phillips Advertencia La herramienta con llave especial se incluye con el reemplazo del motor del nuevo motor de la depuradora y no va incluido con el conjunto de spa DESMONTAJE DEL MOTOR DE LA DEPURAD...

Страница 78: ...rá reparado o sustituido por un artículo igual o semejante por elección de Intex sin ningún coste para Usted Cualquier otra garantía y cualquier otro derecho legal de su país no implican garantías adicionales En la medida del posible en su país en ningún caso Intex será responsable por Usted o cualquier tercera parte por los daños directos o indirectos causados fuera del ámbito de utilización de s...

Страница 79: ...te vorbehalten Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Gedruckt in China Trademarks used in some countries of the world under license from Marques utilisées dans certains pays sous licence de Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von Intex Marketing Ltd to à a an Intex Development Co Ltd G ...

Страница 80: ...Seite 2 Inhaltsverzeichnis Warnung 3 6 Teilereferenz 7 8 Aufbauanleitung 9 14 Bedienung 15 LED Code Tabelle 16 Minimierung von Wärmeverlusten und Ratschlag zum Energieverbrauch 17 Instandhaltung und Chemikalien 18 22 Lagerung 22 Anleitung zur Fehlerbehebung 23 24 Ausbau des Filterpumpenmotors 25 Garantie 26 ...

Страница 81: ...04 F nie übersteigen Wassertemperaturen zwischen 38 C 100 F und 40 C 104 F werden für einen gesunden Erwachsenen als sicher angesehen Für Kleinkinder und falls der Whirlpool länger als 10 Minuten benutzt wird werden niedrigere Wassertemperaturen empfohlen Vor dem Gebrauch sollte ärztlicher Ratschlag eingeholt werden WARNUNG Gefahr eines Badeunfalls besonders Kinder unter 5 Jahren Es ist darauf zu ...

Страница 82: ...äfrig sind Die Wärme des Wassers im Whirlpool kann zu Hyperthermie und Bewusstlosigkeit führen Die Ursachen Symptome und Auswirkungen der Hyperthermie können wie folgt beschrieben werden Hyperthermie tritt auf wenn die Innentemperatur des Körpers einen Wert erreicht der einige Grade über der normalen Körpertemperatur von 37 C liegt Die Symptome der Hyperthermie sind eine Erhöhung der Innentemperat...

Страница 83: ...irlpool Halten Sie Tiere vom Whirlpool entfernt um Schäden zu vermeiden Fügen Sie kein Badeöl oder Badesalz in das Whirlpool Wasser Der Whirlpool muss auf einer ebenen flachen und glatten Oberfläche aufgestellt werden die in der Lage ist die maximale Belastung des mit Wasser gefüllten Pools mit vier erwachsenen Benutzern zu tragen das Gewicht liegt bei 1136 kg 2500 lbs 6 Erwachsene 1592 kg 3500 lb...

Страница 84: ...rettenden Sofortmaßnahmen Wiederbelebung und frischen Sie diese Kenntnisse regelmäßig auf Das kann im Notfall den lebensrettenden Unterschied machen Instruieren Sie alle spabenutzer einschließlich der Kinder was im Notfall zu tun ist Stürzen Sie sich nie in seichte Gewässer Dies kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen Benutzen Sie den spa nicht wenn SieAlkohol oder Medikamente einnehmen ...

Страница 85: ... Produktes beginnen nehmen Sie sich bitte ein paar Minuten Zeit um sich mit den verschiedenen Einzelteilen vertraut zu machen und den Zusammenhang zu verstehen Hinweis Zeichnungen nur für Illustrationszwecke Eventuelle Abweichungen zum Produkt möglich Nicht maßstabgetreu 20 21 19 26 25 22 23 8 10 16 15 14 13 12 18 17 11 6 2 3 4 29 9 28 24 27 7 1 5 30 ODER Für 28476 ...

Страница 86: ... 11687 11687 11687 11687 10 Whirlpool Ablassschraube 1 11995 11995 11995 11995 11995 11995 11 Ablassventil Adapter 1 13036 13036 13036 13036 13036 13036 12 FILTERKARTUSCHEN GEHÄUSE 1 11798 11798 11798 11798 11798 11798 13 Filterkartusche 2 11692 11692 11692 11692 11692 11692 14 DECKEL DES FILTERKARTUSCHEN GEHÄUSES 1 11797 11797 11797 11797 11797 11797 15 VERSCHLUSSKAPPE WASSEREIN AUSLASS 3 11739 1...

Страница 87: ...erlastschutzschalters leicht zugänglich sein Stellen Sie sicher dass es genug Freiraum um den Whirlpool gibt um einen vollen Zugriff auf die Whirlpool Einrichtung zur Wartung bzw Service zu gewährleisten In dem Bereich sollte es einen Abfluss geben um den Whirlpool bei einer längeren Lagerung ausleeren zu können Beachten Sie in Bezug auf die Wasser Entsorgungsvorschriften die regionalen sowie nati...

Страница 88: ...üftet sein damit Feuchtigkeit entweichen kann Installieren Sie ein Belüftungssystem um überschüssiges Kondenswasser Feuchtigkeit im Raum zu verhindern Zusätzliche Anforderungen für die Außenaufstellung Whirlpool Besitzer müssen die lokalen und staatlichen Gesetze in Bezug auf die Kindersicherheit Sicherheitsbarrieren Beleuchtung und andere Sicherheitsanforderungen einhalten Bitte kontaktieren Sie ...

Страница 89: ...n Ausgang des Gebläses zum Aufblasen zuzugreifen Ziehen Sie die Verriegelung heraus um die Abdeckung zu öffnen stecken Sie den Schlauchadapter 24 mit dem Schlauch ein und befestigen Sie die Verriegelung wieder am Schlauchadapter um ihn zu fixieren Siehe Abb 2 3 Schrauben Sie die Luftventilkappe am Whirlpool ab um auf den aufrecht stehenden Ventilschaft zum Aufpumpen zuzugreifen Schieben Sie das an...

Страница 90: ...ntilfuß abzuschrauben Setzen Sie den neuen Ventileinsatz ein und ziehen Sie ihn mit dem Schlüssel fest Stellen Sie sicher dass das Innenteil fest angezogen ist Siehe Abb 6 Aufpumpen der aufblasbaren Whirlpoolabdeckung 1 Öffnen Sie das Füllventil und schieben Sie den Füllschlauch 7 in das Ventil Drücken Sie die Taste bis sich die Abdeckung bei Berührung fest aber nicht hart anfühlt Siehe Abb 7 2 Tr...

Страница 91: ...e fest verschlossen sind indem Sie den mitgelieferten Schlüssel benutzen nachdem Sie die Verschlussgurte fest angezogen haben WICHTIG Überprüfen Sie regelmäßig die Abdeckung des Whirlpools auf Undichtigkeiten vorzeitigen Verschleiß oder Anzeichen für Alterung Verwenden Sie niemals eine beschädigte Abdeckung 7 Vergewissern Sie sich dass das Spa Unterteil in eine ordnungsgemäß gelegene Steckdose mit...

Страница 92: ...ßen Sie das Ventil und drücken Sie es wieder zurück in seine ursprüngliche Position Aufbauanleitung Fortsetzung Ihr Whirlpool ist mit dem neuen Luftdruckentlastungsventil versehen das automatisch Luft ablässt wenn der Innendruck des Whirlpools zwischen 0 103 und 0 172 bar 1 5 2 5 psi beträgt und gleichzeitig die ursprünglichen Funktionen zum Aufpumpen und Luftablassen erfüllt Überdruckventil Kälte...

Страница 93: ...r erhitzt wird Der Whirlpool ist nicht richtig mit der Abdeckung bedeckt während das Wasser erhitzt wird Celsius Fahrenheit Umschalter Die Temperatur kann in Fahrenheit oder Celsius angezeigt werden Drücken Sie zum Umschalten einfach diese Taste Die Standardeinstellung ist Celsius HINWEIS Die voreingestellte Temperatur beträgt 20 C 68 F Der Temperatureinstellbereich reicht von 20 C 68 F bis 40 C 1...

Страница 94: ...5 C 41 F zu erhöhen drücken Sie dann die Taste um das Wasser auf die gewünschte Temperatur aufzuwärmen Wenn das Problem weiterhin besteht kontaktieren Sie das Intex Service Center E95 Zu hohe Wassertemperatur Schalten Sie ab und ziehen Sie den Netzstecker der Steuereinheit Wenn das Wasser abgekühlt ist schalten Sie den FI ein und starten Sie alles wieder neu Schalten Sie die Heizung aus drücken Si...

Страница 95: ...r geeigneten Stelle aufbewahrt werden an der sie weder Schaden nehmen noch Schäden hervorrufen kann 2 Überprüfen Sie die eingestellte Wassertemperatur und planen Sie für die Zeiten zu denen der Spa normalerweise nicht in Gebrauch ist eine Absenkung der Temperatur 3 Je nach Umgebungsbedingungen sollten Sie die Heizung eventuell komplett abstellen wenn der Spa längere Zeit nicht gebraucht wird sofer...

Страница 96: ...pool Wasser alle zwei Wochen Für Details siehe Abschnitt Whirlpool Entleerung und Whirlpool Reinigung 3 Verwenden Sie Pool Chemie um eine saubere Wasserqualität zu erhalten Hieraus resultierende Schäden durch Chemikalien und falsche bzw nicht richtig eingestellte Wasserwerte werden nicht von der Garantie abgedeckt 4 Benutzer müssen sich bevor Sie den Whirlpool benutzen duschen Wasser Chemie Balanc...

Страница 97: ...nfalls weiter an pH Anpassung Wenn die Gesamtalkalität entweder auf 120 ppm gesenkt oder auf 80 ppm erhöht wurde und der pH Wert immer noch hoch oder niedrig ist geben Sie die entsprechende Chemikalie hinzu um den pH Wert auf 6 8 bis 7 6 zu regulieren Anpassung der Kalziumhärte Prüfen Sie mit den beiliegenden Teststreifen die Wasserhärte und regulieren Sie diese mit einer geeigneten Chemikalie WAR...

Страница 98: ...her Chlorbedarf Parameter Wertea Klarheit des Wassers Klarer Sicht bis auf den Beckenboden Gesamtalalkaligehalt TA in mg l 60 120 Kalziumhärte CaCO3 in mg l 150 250 Farbe des Wassers Es sollte keine Färbung zu sehen seinb c Trübheit in FNU NTU max 1 5 vorzugsweise unter 0 5 Nitratkonzentration über dem des Füllwassers in mg l max Differenz von 20 verglichen mit der Füllwasserkonzentration Gesamter...

Страница 99: ...l leer ist entfernen Sie das Filtergehäuse aus dem Inneren des Whirlpools und reinigen oder ersetzten Sie die Filterkartusche Verwenden Sie einen Schwamm mit einer milden Seifenlösung um Schmutz und Flecken im inneren des Whirlpools zu entfernen Spülen Sie den Whirlpool gut aus bevor Sie ihn mit neuem Wasser befüllen Wichtig Verwenden Sie keine Stahlwolle harte Bürsten oder Scheuermittel Biofilm B...

Страница 100: ...h beschriebenen Zweck benutzen Halten Sie den Füllschlauch von Wasser oder kleinen Objekten fern wenn die Luftablassfunktion aktiviert ist um Beschädigungen am Gebläsemotor zu verhindern 4 Stellen Sie sicher dass alle Whirlpool Teile und das Zubehör gründlich sauber und getrocknet sind bevor Sie den Whirlpool einlagern Trocknen Sie den Whirlpool etwa eine Stunde an der Luft in der Sonne bevor Sie ...

Страница 101: ...irlpool aus und ziehen Sie den Netzstecker Lassen Sie den Whirlpool abkühlen und starten Sie erneut Wenn das Problem weiterhin besteht kontaktieren Sie das Intex Service Center FILTERPUMPE FUNKTIONIERT NICHT Filterkartusche verschmutzt Filter Ein bzw Auslass ist verstopft Pumpenmotor hat versagt Filterkartusche zeitgerecht reinigen auswechseln Überprüfen und reinigen Sie regelmäßig den Filter Ein ...

Страница 102: ...RMODUS ZU LAUT Komponenten der Basisstation nicht ordnungsgemäß angebracht Untergrund der Basisstation nicht eben und fest Motor des Whirlpool Filters funktioniert nicht Stellen Sie sicher dass Bedienfeld hintere Abdeckung und alle Ein und Auslässe gut und fest angeschlossen sind Vergewissern Sie sich dass der Untergrund eben fest und gleichmäßig ist Ersetzen Sie den defekten Filterpumpenmotor dur...

Страница 103: ...nden Schritte zur Demontage befolgt werden WICHTIG Sie müssen das restliche Wasser im Rohrsystem der Bedieneinheit entleeren bevor Sie Teile auswechseln Benötigte Werkzeuge Ein verstellbarer Schraubenschlüssel ein Kreuzschlitzschraubenzieher Hinweis Das Spezialschlüssel Werkzeug ist im Lieferumfang des neuen Ersatz Filterpumpenmotors enthalten und nicht beim Spa Set inbegriffen AUSBAU DES FILTERPU...

Страница 104: ...oder einen vergleichbaren Artikel Entscheidung von Intex ersetzt Außer dieser Garantie und anderen Rechtsansprüchen in Ihrem Land sind keine weiteren Garantien impliziert In dem Ausmaß das in Ihrem Land möglich ist haftet Intex unter keinen Umständen gegenüber Ihnen oder einem Dritten für unmittelbare oder daraus folgende Schäden die sich aus dem Gebrauch Ihres PureSpa ergeben oder für Handlungen ...

Страница 105: ...s reserved Tous droits réservés Todos los derechos reservados Alle Rechte vorbehalten Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Gedruckt in China Trademarks used in some countries of the world under license from Marques utilisées dans certains pays sous licence de Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt ...

Страница 106: ...ti 7 8 Istruzioni di montaggio 9 14 Istruzioni per il funzionamento 15 Tabella dei codici LED 16 Suggerimenti per minimizzare la perdita di calore e il consumo di energia 17 Manutenzione 18 22 Conservazione 22 Guida alla localizzazione dei guasti 23 24 Disassemblaggio del motore della pompa filtro 25 Garanzia limitata 26 TAVOLA DEI CONTENUTI ...

Страница 107: ...ra per un adulto in buone condizioni di salute Si consiglia di utilizzare una temperatura dell acqua più bassa se la spa viene utilizzata da bambini o per un periodo superiore a 10 minuti Si raccomanda di consultare un medico prima dell uso b Poiché un eccessiva temperatura dell acqua può danneggiare il feto durante i primi mesi di gravidanza le donne in gravidanza o in possibile stato di gravidan...

Страница 108: ...rmia possono essere descritti come di seguito L ipertermia sopraggiunge quando la temperatura interna del corpo raggiunge un livello molto al di sopra della temperatura corporea normale 37 C I sintomi dell ipertermia includono aumento della temperatura interna giramenti di testa letargia sonnolenza e svenimento Gli effetti dell ipertermia includono mancata percezione del calore incapacità di ricon...

Страница 109: ... su una zona pianeggiante livellata e liscia in grado di supportare il carico della vasca riempita con acqua con quattro occupanti adulti peso max 1136 kg 6 adulti peso max 1592 kg 8 adulti peso max 1999 kg Installare un sistema di scarico e drenaggio adeguato intorno alla spa Per motivi di sicurezza utilizzare esclusivamente gli accessori forniti dal fabbricante della vasca È vietato l uso pubbli...

Страница 110: ... nuotare Imparare le prime nozioni di base in caso di emergenza rianimazione cardiopolmonare RCP e provvedere all aggiornamento regolarmente Ciò potrebbe fare la differenza in caso di emergenza Informare tutti gli utenti compresi i bambini su cosa fare in caso di emergenza Non tuffarsi in acque basse Potrebbe provocare lesioni gravi o mortali Non entrare in spa se si è fatto uso di alcool o farmac...

Страница 111: ...i montare il prodotto spendere qualche minuto a prendere visione di cosa comprende e familiarizzare con i vari componenti NOTA I disegni sono da considerarsi soltanto a scopo di esempio Potrebbero non rispecchiare il reale prodotto Non in scala 20 21 19 26 25 22 23 8 10 16 15 14 13 12 18 17 11 6 2 3 4 29 9 28 24 27 7 1 5 30 O Per 28476 ...

Страница 112: ...1995 11995 11995 11995 11995 11 Adattatore valvola SCARICO 1 13036 13036 13036 13036 13036 13036 12 ALLOGGIAMENTO CARTUCCIA FILTRO 1 11798 11798 11798 11798 11798 11798 13 CARTUCCIA FILTRO 2 11692 11692 11692 11692 11692 11692 14 COPERCHIO ALLOGGIAMENTO CARTUCCIA FILTRO 1 11797 11797 11797 11797 11797 11797 15 INGRESSO USCITA 3 11739 11739 11739 11739 11739 11739 16 VASCA 1 11842 12260 11842 12106...

Страница 113: ... grado di protezione pari o superiore a IPX4 l interruttore differenziale deve rimanere facilmente accessibile per essere sottoposto a collaudi periodici Assicurarsi che vi sia adeguato spazio intorno alla spa per garantire l accesso rapido in caso di manutenzione o emergenze L area circostante deve essere organizzata in modo da facilitare lo scarico Rispettare le normative locali e nazionali rela...

Страница 114: ...ntilata per consentire la corretta evaporazione dell umidità Installare un sistema di ventilazione per evitare la formazione di umidità eccessiva Ulteriori requisiti per l installazione in esterni I proprietari di spa sono tenuti a garantire la conformità dei propri impianti domestici in relazione a sicurezza per i bambini barriere di sicurezza illuminazione e altri requisiti di sicurezza Contatta...

Страница 115: ...sore Tirare la linguetta per aprire la copertura inserire l adattatore per tubo 24 con tubo e chiudere nuovamente la linguetta per bloccare l adattatore per tubo in posizione vedi disegno 2 3 Svitare il coperchio della valvola dell aria sulla vasca della spa per accedere allo stelo nella posizione verticale di gonfiaggio Inserire l altra estremità del tubo 7 nella valvola e ruotarlo verso destra p...

Страница 116: ...usura utilizzare la chiave in dotazione 22 svitare il nucleo dalla base della valvola Inserire il nucleo di ricambio e serrarlo con la chiave Assicurarsi che il coperchio sia ben chiuso vedi disegno 6 Gonfiaggio della camera d aria della copertura 1 Aprire la valvola di gonfiaggio e inserire il tubo 7 nella valvola premere per gonfiare fino a che la camera è gonfia senza essere troppo dura vedi di...

Страница 117: ...trare la valvola in posizione Istruzioni di montaggio continua La vasca idromassaggio è dotata della nuova valvola di rilascio della pressione che libera automaticamente l aria in eccesso quando la pressione interna della vasca è compresa tra 1 5 e 2 5 psi 0 103 0 172 bar conservando le funzioni di gonfiaggio e sgonfiaggio originali Valvola di rilascio della pressione dell aria Con le temperature ...

Страница 118: ...sure del coperchio siano ben fissate stringendo le cinghie IMPORTANTE Ispezionare regolarmente la spa e verificare la presenza di perdite parti logorate danni o segnali di deterioramento Non utilizzare il coperchio se presenta danni 7 Assicurarsi che la base della spa sia collegata a una presa di corrente posizionata correttamente e di dimensioni appropriate quindi premere il pulsante per attivare...

Страница 119: ...sia in gradi Fahrenheit che Celsius Per impostazione predefinita il sistema è impostato sui gradi Celsius NOTA Per impostazione predefinita alla prima accensione la temperatura impostata è di 20 C 68 F L intervallo di regolazione della temperatura è compreso tra 20 C 68 F e 40 C 104 F Pulsanti di regolazione della temperatura Premendo i pulsanti di aumento o diminuzione della temperatura il LED la...

Страница 120: ... fino ad almeno 5 C 41 F quindi premere il pulsante per riscaldare l acqua fino alla temperatura desiderata Contattare il Centro Assistenza Intex E95 La temperatura dell acqua è troppo alto Spegnere e scollegare l unità di controllo Quando l acqua si è raffreddata collegare il RCD e ricominciare tutto da capo Spegnere il sistema di riscaldamento quindi premere i pulsanti del filtro e dell idromass...

Страница 121: ...vare la copertura in un luogo adatto per evitare che subisca o causi danni 2 Controllare la temperatura dell acqua impostata si raccomanda di ridurla durante i periodi di inutilizzo della vasca 3 A seconda delle condizioni esterne si raccomanda di spegnere completamente il riscaldatore in previsione di un lungo periodo di inutilizzo se la vasca è dotata di tale funzione ma mantiene i livelli di pH...

Страница 122: ...gni due settimane Consultare le sezioni Scarico vasca spa e Pulizia vasca spa per dettagli 3 Utilizzare additivi detergenti per assicurare la pulizia dell acqua I danni risultanti dall utilizzo errato di additivi chimici non sono coperti dalla garanzia 4 Accertarsi che tutti gli occupanti facciano una doccia prima di entrare nella spa Equilibrio chimico acqua Mantenere il pH dell acqua tra 6 8 e 7...

Страница 123: ...amento del filtro riscaldatore irritazione occhi e pelle elevata richiesta di cloro Parametri Valoria Limpidezza dell acqua Vista nitida del fondo Alcalinità totale TA in mg l 60 to 120 Durezza del calcio CaCO3 in mg l 150 to 250 Colore dell acqua l acqua non deve apparire coloratab c Torbidezza in FNU NTU max 1 5 preferibilmente inferiore a 0 5 Concentrazione di nitrato superiore a quella dell ac...

Страница 124: ...Se l alcalinità totale è stata abbassata a 120 ppm o aumentata a 80 ppm e il pH è ancora alto o basso aggiungere un prodotto chimico appropriato per portare il livello di pH tra 6 8 e 7 6 Regolazione della durezza del calcio Usare le test strip incluse per controllare il livello di durezza dell acqua quindi regolarlo con un prodotto chimico appropriato ATTENZIONE Maneggiare tutti i prodotti chimic...

Страница 125: ...ico dell acqua Quando la vasca è vuota rimuovere l alloggiamento della cartuccia dall interno della vasca e pulire e o sostituire la cartuccia Aiutarsi con una spugna e una soluzione detergente delicata per rimuovere macchie e residui dall interno della vasca Risciacquare con cura prima di riempire con acqua pulita IMPORTANTE Non utilizzare detergenti aggressivi o utensili abrasivi per pulire Rimo...

Страница 126: ...iccoli oggetti quando la funzione di sgonfiaggio è attivata per evitare danni al motore del soffiatore 4 Assicurarsi che tutti i componenti e gli accessori siano completamente puliti e asciutti prima di riporli Lasciare asciugare la spa all aria aperta prima di riporla 5 Ripiegare la vasca senza premere troppo sulle pieghe ed evitare angoli e spigoli che potrebbero causare strappi o fori sul rives...

Страница 127: ...A BOLLE NON FUNZIONA La pompa è troppo calda Spegnere e scollegare la SPA Lasciare raffreddare e riavviare di nuovo Contattare il Centro Assistenza Intex LA POMPA DI FILTRAGGIO NON FUNZIONA Il filtro della cartuccia è sporco Il filtro di scarico è intasato Il motore della pompa filtro non funziona Pulire o sostituire la cartuccia del filtro in tempo utile Controllare e pulire regolarmente il filtr...

Страница 128: ...onenti del pannello di controllo non sono collegati correttamente Il pannello di controllo non è in piano nè stabile Guasto al motore del filtro della vasca idromassaggio Verificare che il pannello di controllo la copertura posteriore e tutte le parti di ingresso uscita siano collegati correttamente Assicurarsi che la superficie di appoggio sia in piano stabile e liscia Sostituire il motore del fi...

Страница 129: ...aggi descritti di seguito per disassemblarlo IMPORTANTE Drenare l eventuale acqua rimanente all interno delle tubature nella base di controllo prima di sostituire qualsiasi parte Utensili richiesti Una chiave regolabile una cacciavite NOTA La chiave speciale è inclusa con il nuovo motore di ricambio della pompa filtro e non con la vasca DISASSEMBLAGGIO DEL MOTORE DELLA POMPA FILTRO 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 130: ...o prodotto o un altro di valore simile a scelta di Intex senza nessun costo aggiuntivo per il cliente finale Oltre a questa garanzia e ad eventuali altri diritti garantiti dal rispettivo paese di appartenenza non sono previste ulteriori garanzie Anche se previsto dal paese di appartenenza in nessun caso Intex sarà responsabile nei confronti dell utente o di terzi per danni diretti o indiretti deri...

Страница 131: ...echos reservados Alle Rechte vorbehalten Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Gedruckt in China Trademarks used in some countries of the world under license from Marques utilisées dans certains pays sous licence de Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von Intex Marketing Ltd to à a an I...

Страница 132: ...voorschriften 3 6 onderdelen lijst 7 8 Montage instructies 9 14 In gebruik nemen 15 LED code tabel 16 Advies voor het minimaliseren van warmteverlies en energieverbruik 17 Onderhoud en chemicaliën 18 22 Winterstalling 22 Problemen en oplossingen 23 24 Motor voor filterpomp uit elkaar halen 25 Verklaring van beperkte garantie 26 ...

Страница 133: ...LEKTRISCHE SCHOKKEN Houdt alle elektrische apparaten op een minimale afstand van 3 5m van de spa GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN Gebruik de spa niet met regen of onweer De Spa moet worden gevoed door een geïsoleerde transformator of via een RCD Residual Current Device Reststroomapparaat met een nominale bedrijfsreststroom van maximaal 30 mA Het elektrisch spatoestel bevat een draagbare aardleksch...

Страница 134: ...n 38 C Breng niet langer dan 10 min door in de spa Wees voorzichtig met temperatuurverschillen De spa bevat warm water dit kan duizeligheid of extreme moeheid veroorzaken wat kan resulteren in bewusteloosheid Indien u zich onprettig duizelig of extreem moe voelt dient u de spa direct te verlaten Bewusteloosheid in de spa kan verdrinking als gevolg hebben Voeg chemicaliën toe aan het water niet wat...

Страница 135: ... worden geïnstalleerd welke geschikt is om het gewicht van de Spa compleet gevuld met water en inzittenden te dragen 1136 kg 6 volwassenen 1592 kg 8 volwassenen 1999 kg Zorg voor een goede afvoer van overgestroomd water Gebruik om veiligheidsredenen uitsluitend accessoires die door de fabrikant van de spa worden geleverd Niet voor openbaar commercieel gebruik en of in woonblokken toegankelijk voor...

Страница 136: ...ficeerde elektricien om de RCD na te kijken 5 Druk de RESET knop in op de RCD Het RCD indicatielampje en de spa zouden uit moeten gaan Als het indicatielampje en de spa niet gelijktijdig uitgaan maak dan geen gebruik van de spa Neem contact op met een gekwalificeerde elektricien om de RCD na te kijken WAARSCHUWING WAARSCHUWING TEST RESET RESET TEST TEST RESET RESET RESET TEST TEST Omheiningen afde...

Страница 137: ...Bladzijde 7 ONDERDELEN LIJST Controleer eerst goed of u alle onderdelen heeft alvorens het zwembad op te zetten NB De tekeningen zijn illustratief en niet op schaal Kunnen afwijken van bijgesloten product 20 21 19 26 25 22 23 8 10 16 15 14 13 12 18 17 11 6 2 3 4 29 9 28 24 27 7 1 5 30 OF Voor 28476 ...

Страница 138: ...687 11687 11687 11687 10 uitloopventiel 1 11995 11995 11995 11995 11995 11995 11 Adapter voor uitloopventiel 1 13036 13036 13036 13036 13036 13036 12 Behuizing voor filter 1 11798 11798 11798 11798 11798 11798 13 Filter 2 11692 11692 11692 11692 11692 11692 14 afdekking filter 1 11797 11797 11797 11797 11797 11797 15 dop in en uitlaat 3 11739 11739 11739 11739 11739 11739 16 SPA 1 11842 12260 1184...

Страница 139: ...den geïnstalleerd Het gebied moet binnen het bereik zijn van de zoetwatervoorziening in overeenstemming met de plaatselijke waterwetgeving en waarvan de parameters moeten worden aangepast aan de hand van de waterchemie en balans gedeelte van de gebruiksaanwijzing voor de eerste ingebruikname van de spa Controleer de plaatselijke wet en regelgeving met betrekking tot de spa installatie binnens en o...

Страница 140: ...n spa binnenshuis De ruimte zal goed geventileerd moeten worden zodat het vocht weg kan zorg voor een goed ventilatiesysteem in de desbetreffende ruimte Voorschriften installatie binnenshuis Spa eigenaren dienen zich te houden aan de lokale regel en wetgevingen die hiervoor gelden Zorg er dus voor dat u op de hoogte bent van de aanpassingen die u dient te doen De spa dient op een vlakke egale onde...

Страница 141: ...e opblaasinlaat van de luchtblazer te onthullen Trek de grendel uit om de afdekkap te openen breng de slangadapter 24 met de slang aan en maak de grendel vast aan de slangadapter om het stevig vast te zetten zie afbeelding 2 3 Schroef de dop van de luchtklep los om de stang in de omhoog opblaaspositie te onthullen plaats het andere eind van de bijgeleverde luchtslang 7 in het ventiel en draai deze...

Страница 142: ...ehoeft is deze te vervangen gebruik dan hiervoor de meegeleverde slieter 22 om de kern van de ventielvoet los te schroeven Breng de reservekern aan en zet vast met behulp van de sleutel Zorg ervoor dat de kern goed zit vastgedraaid zie afbeelding 6 Het opblazen van het afdekzeil 1 Open het opblaasventiel en plaats de luchtslang 7 in het ventiel Druk op en blaas op totdat het stevig voelt blaas nie...

Страница 143: ...ig is opgeblazen verwijder wat lucht uit de luchtblaas totdat het past Lucht zet zich uit tijdens de middagwarmte en de correcte luchtdrul wordt hersteld Lucht zet uit in de middaghitte door warmte Ontluchtingsventiel laat het overtollige lucht vrij Blaas de Spa in de ochtend op BELANGRIJK Leeg maken Spa spa wand 1 Draai de ventieldop eraf duw het ventiel in en draai deze 90 graden met de klok mee...

Страница 144: ...K Inspecteer het afdekzeil regelmatig op lekken vroegtijdige slijtage of schade Gebruik het afdekzeil nooit als deze beschadigd is 7 Zorg dat de basis van de jacuzzi op een gepast elektrisch stopcontact is aangesloten en druk op de knop om het bedieningspaneel in te schakelen Druk op de knop op het bedieningspaneel om het verwarmingstoestel te activeren zie de sectie Bedieningspaneel van jacuzzi A...

Страница 145: ...e luchtbellenfunctie is geactiveerd wanneer het water wordt opgewarmd Het afdekzeil zit niet of niet goed over de Spa tijdens het opwarmen Celsius Fahrenheit schakelaar De temperatuur kan in Fahrenheit of in Celsius worden getoond Het systeem staat standaard op Celsius LET OP De temperatuur is standaard ingesteld op 20 C 68 F De temperatuur kan worden afgesteld van 20 C 68 F tot 40 C 104 F Knoppen...

Страница 146: ...5 C 41 F te brengen Druk vervolgens op de knop om het water naar de gewenste temperatuur te verwarmen Neem contact op met Intex Service E95 Watertemperatuur te hoog Zet de Spa uit en verwijder de stekker uit het stopcontact Wanneer het water afgekoeld is kunt u opnieuw starten Schakel het verwarmingstoestel uit en druk vervolgens op de filter en sproeierknoppen om de watertemperatuur te laten zakk...

Страница 147: ...een geschikte plek worden bewaard waar deze niet kan worden beschadigd of schade kan veroorzaken 2 Controleer de ingestelde watertemperatuur en overweeg deze te verlagen gedurende de tijd dat de spa normaal gesproken niet in gebruik is 3 Overweeg afhankelijk van de externe omstandigheden om de verwarming helemaal uit te schakelen als u de spa gedurende langere tijd niet gebruikt als de spa deze op...

Страница 148: ... schoon te spoelen Indien het filter vuil en anders van kleur blijft dient deze te worden vervangen Zorg dat u extra filters op voorraad hebt c Plaats het filter terug in de behuizing en plaats deze daarna terug op de wand van de spa 2 Ververs het water elke 2 weken Zie leeg maken spa en schoonmaken spa voor verdere details 3 Gebruik zwembad chemicaliën voor de juiste waarden in het water Beschadi...

Страница 149: ...t van de bodem Totaal alkalisch vermogen TA in mg l 60 120 Calcium hardheid CaCO3 in mg l 150 250 Kleur van het water er mag geen kleur worden waargenomenb c Troebelheid in FNU NTU max 1 5 bij voorkeur minder dan 0 5 Nitraatconcentratie boven dat van het vulwater in mg l max verschil van 20 in vergelijking met de concentratie van het vulwater Totaal organisch koolstof TOC in mg ld max 4 0 Redoxpot...

Страница 150: ...ot 80 ppm en de pH nog steeds hoog of laag is voeg dan een geschikt chemisch product toe om de pH waarde in te stellen tussen 6 8 en 7 6 Aanpassen van de hardheid van het water Gebruik de meegeleverde teststrips om de hardheid van het water te controleren en pas deze aan met een geschikt chemisch product WAARSCHUWING Wees voorzichtig met het gebruik van chemicaliën en draag extra persoonlijke besc...

Страница 151: ... krijgen vervang dan het water Zie leeg maken spa voor verdere details Wanneer de spa leeg is verwijder dan de behuizing van de filter aan de binnenzijde reinig of verplaats de filter Gebruik een spons met een mild schoonmaakmiddel om achtergebleven vuil of vlekken te verwijderen Spoel de spa grondig na alvorens u er vers water in doet Let op gebruik geen staalwol harde borstels of agressief schoo...

Страница 152: ...it de buurt van water of kleine voorwerpen wanneer de leegloopfunctie geactiveerd is om schade aan de ventilatormotor te voorkomen 4 Alle componenten en accessoires van de spa dienen helemaal droog te zijn alvorens deze worden opgeslagen Laat minstens 1 uur aan de lucht drogen enkel drogen met doeken is niet voldoende en is mogelijk schadelijk voor de Spa 5 vouw de Spa losjes op zonder scherpe hoe...

Страница 153: ...mperatuur op te warmen Neem contact op met Intex Service LUCHTBLAZER WERKT NIET De pomp is te heet Zet de Spa uit en verwijder de stekker uit het stopcontact Zodra de unit afgekoeld is kunt u opnieuw starten Neem contact op met Intex Service Filterpomp werkt niet Vuil filterpatroon In of uitlaat is geblokkeerd Motor van de filterpomp werkt niet Reinig vervang het filterpatroon op tijd Controleer e...

Страница 154: ...oon onbeschadigd en correct geplaatst is Tijdens de filtratiestand maakt de Spa opvallend veel geluid De controle unit is niet correct aangesloten op de Spa De controle unit staat niet stabiel en of waterpas Filtermotor van de spa werkt niet Zorg ervoor dat alle componenten van de controle unit correct zijn aangesloten Zorg ervoor dat de ondergrond egaal en waterpas is Vervang de defecte filtermot...

Страница 155: ...taande stappen te volgen om hem te demonteren BELANGRIJK U moet het resterende water uit de leidingen van de bedieningseenheid af laten lopen voordat u onderdelen vervangt Benodigd gereedschap Eén verstelbare moersleutel eén kruiskop schroevedraaier NB De speciale moersleutel is meegeleverd met de nieuwe reservemotor voor de filterpomp en niet met de jacuzzi MOTOR VOOR FILTERPOMP UIT ELKAAR HALEN ...

Страница 156: ...ewerkers zijn onder geen enkele voorwaarde aansprakelijk jegens de koper of enige andere partij voor indirecte of vervolgschade veroorzaakt door de PureSpa van welke aard dan ook Het is mogelijk dat sommige landen of rechtsgebieden de uitsluiting of beperking van aansprakelijkheid wegens bijkomende schade of gevolgschade niet toelaten In dit geval zijn de bovenstaande uitsluitingen mogelijk niet v...

Страница 157: ...sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D Lgs n Decreto Legislativo N 49 del 14 Marzo 2014 Correcte Verwijdering van dit product Deze markering duidt erop dat dit product niet kan worden verwijderd met andere huishoud...

Страница 158: ...nd Boats available at fine retailers or visit our website N oubliez pas d essayer les autres produits de la gamme Intex piscines hors sol accessoires de piscine piscines gonflables jouets d intérieur gonflables airbeds et bateaux Ces produits sont disponibles chez les différents revendeurs ou sur notre site internet No se olvide de probar otros productos Intex Piscinas Accesorios para piscinas Pis...

Отзывы: